References (39)
References
Bowerman, M. (1996). Learning how to structure space for language: A crosslinguistic perspective. In P. Bloom, M. Peterson, L. Nadel, & M. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 385–436). Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bowerman, M., & Choi, S. (2001). Shaping meanings for language: Universal and language-specific in the acquisition of spatial semantic categories. In M. Bowerman & S. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 475–511). Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cho, K. (2010). Fostering the acquisition of English prepositions by Japanese learners with networks and prototypes. In S. De Knop, F. Boers, & A. De Rycker (Eds.), Fostering language teaching efficiency through cognitive linguistics (pp. 259–275). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cook, V., Bassetti, B., Kasai, C., Sasaki, M., & Takahashi, J. (2006). Do bilinguals have different concepts? The case of shape and material in Japanese L2 users of English. International Journal of Bilingualism, 10, 137–152. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cuyckens, H., Sandra, D., & Rice, S. (1997). Towards an empirical lexical semantics. In B. Smieja & M. Tasch (Eds.), Human contact through language and linguistics (pp. 35–54). Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dirven, R. (1993). Dividing up physical and mental space into conceptual categories by means of English prepositions. In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The semantics of prepositions: From mental processing to natural language processing (pp. 73–97). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Evans, V., & Tyler, A. (2004). Spatial experience, lexical structure and motivation. In G. Radden & K. Panther (Eds.), Studies in linguistic motivation (pp. 157–192). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gibbs, R., & Matlock, T. (2001). Psycholinguistic perspectives on polysemy. In H. Cuyckens & B. Zawada (Eds.), Polysemy in cognitive linguistics (pp. 213–239). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hawkins, B. (1993). On universality and variability in the semantics of spatial adpositions. In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The semantics of prepositions: From mental processing to natural language processing (pp. 327–349). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ijaz, H. (1986). Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second language. Language Learning, 36(4), 401–450. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Imai, M. (1993). What is missing in L2 word meaning representation? Problems in second language vocabulary learning. Japanese Journal of Educational Psychology, 41, 243–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. New York, NY: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jiang, N. (2002). Form-meaning mapping in vocabulary acquisition in a second language. SSLA, 24, 617–637.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Semantic transfer and its implications for vocabulary teaching in a second language. The Modern Language Journal, 88, 416–432. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keatley, C. (1992). History of bilingualism research in cognitive psychology. In R. Harris (Ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 15–49). Amsterdam: North-Holland. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. Chicago, IL: Chicago University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landau, B., Johannes, K., Skordos, D., & Papafragou, A. (2017). Containment and support: Core and complexity in spatial language learning. Cognitive Science, 41(Supple. 4), 748–779.
Levinson, S. (2003). Space in language and cognition: Explorations in cognitive diversity, language, culture and cognition. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, S., & Wilkins, D. (2006). Grammars of space: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lowie, W., & Verspoor, M. (2004). Input versus transfer? – The role of frequency and similarity in the acquisition of L2 prepositions. In M. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 77–94). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mabuchi, Y. (2000). A study about the historical development of Japanese case particle “de”: From the point of view of semantic extension. Kokugogaku [Japanese Linguistics], 51(1), 15–30.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McIntosh, C. (Ed.). (2006). Oxford phrasal verbs dictionary for learners of English (2nd ed.). Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moriyama, S. (2008). Ninchigengogaku kara mita nihongo kakujoshi no imikouzou to shutoku [A cognitive linguistic view of Japanese case particles : Their semantic constructions and acquisition for teaching Japanese]. Tokyo: Hitsuji Shobo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñoz, C. (2008). Symmetries and asymmetries of age effects in naturalistic and instructed learning. Applied Linguistics, 29, 578–596. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Ed.) (2012). Intensive exposure experience in second language learning. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nation, P., & Belgar, D. (2007). A vocabulary size test. The Language Teacher, 31, 9–13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pavlenko, A. (Ed.). (2009). The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). The bilingual mind: And what it tells us about language and thought. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piske, T., & Young-Scholten, M. (Eds.). (2008). Input matters in SLA. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rice, S. (1996). Prepositional prototypes. In R. Dirven & M. Pütz (Eds.), The construal of space in language and thought (pp. 135–165). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saint-Dizier, P. (Ed.). (2006). Syntax and semantics of prepositions. Dordrecht: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sandra, D., & Rice, S. (1995). Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind: The linguist’s or the language user’s? Cognitive Linguistics, 6, 89–130. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinatra, G., & Pintrich, P. (Eds.). (2003). Intentional conceptual change. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Takahashi, G. (1969). Perception of space and the function of certain English prepositions. Language Learning, 19, 217–234. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taylor, J. (2003). Linguistic categorization(3rd ed.). Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tyler, A., & Evans, V. (2003). The Semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weinreich, U. (1953/1963/2011). Languages in contact: Findings and problems. New York, NY: Linguistic Circle of New York. Reprinted in 1963 by Mouton, The Hague, and 2011 with introduction and notes by Ronald I. Kim and William Labov by John Benjamins, Amsterdam.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zelinsky-Wibbelt, C. (Ed.). (1993). The semantics of prepositions. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue