In:Writing Systems, Reading Processes, and Cross-Linguistic Influences: Reflections from the Chinese, Japanese and Korean Languages
Edited by Hye K. Pae
[Bilingual Processing and Acquisition 7] 2018
► pp. 163–176
Chapter 8Semantic and lexical processing of words across two languages in Chinese-English bilinguals
Published online: 10 July 2018
https://doi.org/10.1075/bpa.7.08ma
https://doi.org/10.1075/bpa.7.08ma
Abstract
The present fMRI study examined the neural correlates of semantic and lexical processing in unbalanced Chinese-English bilinguals with two lexical decision tasks in both their languages. Results showed that when contrasted the participants’ responses to words with those of pseudo-words, there was no significant difference between the first language (L1) and the second language (L2), suggesting that comparable neural networks are involved in semantic processing during word recognition in unbalanced bilinguals’ two languages. However, when contrasted the neural activation patterns of words and cross strings (i.e., ++++), the weaker L2 elicited stronger activation in the left middle occipital gyrus, the left precentral gyrus, and the right superior parietal lobule, relative to the dominant L1. This indicates that more resources are engaged in lexical processing in the L2 than in the L1.
Article outline
- Introduction
- Method
- Participants
- Materials
- Procedure
- Image acquisition and analysis
- Results
- Behavioral results
- fMRI results
- Discussion
Acknowledgments References
References (32)
Bolger, D. J., Perfetti, C. A., & Schneider, W. (2005). Cross-cultural effect on the brain revisited: Universal structures plus writing system variation. Human Brain Mapping, 25(1), 92–104.
Chee, M. W., Weekes, B., Lee, K. M., Soon, C. S., Schreiber, A., Hoon, J. J., & Chee, M. (2000). Overlap and dissociation of semantic processing of Chinese characters, English words, and pictures: Evidence from fMRI. NeuroImage, 12(4), 392–403.
Chee, M. W., Hon, N., Lee, H. L., & Soon, C. S. (2001). Relative language proficiency modulates BOLD signal change when bilinguals perform semantic judgments. Blood oxygen level dependent. NeuroImage, 13(6), 1155–1163.
De Bruin, A., Roelofs, A., Dijkstra, T., & FitzPatrick, I. (2014). Domain-general inhibition areas of the brain are involved in language switching: fMRI evidence from trilingual speakers. NeuroImage, 90(15), 348–359.
Dijkstra, T., & Van Heuven, W. J. B. (1998). The BIA model and bilingual word recognition. In J. Grainger & A. M. Jacobs (Eds.), Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 189–225). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Ferré, P., Sánchez-Casas, R., & Guasch, M. (2006). Can a horse be a donkey? Semantic and form interference effects in translation recognition in early and late proficient and nonproficient Spanish-Catalan bilinguals. Language Learning, 56(4), 571–608.
Flowers, D. L., Jones, K., Noble, K., VanMeter, J., Zeffiro, T. A., Wood, F. B., & Eden, G. F. (2004). Attention to single letters activates left extrastriate cortex. NeuroImage, 21(3), 829–839.
Grill-Spector, K., Henson, R., & Martin, A. (2006). Repetition and the brain: Neural models of stimulus-specific effects. Trends in Cognitive Sciences, 10(1), 14–23.
Grill-Spector, K., Kushnir, T., Edelman, S., Avidan, G., Itzchak, Y., & Malach, R. (1999). Differential processing of objects under various viewing conditions in the human lateral occipital complex. Neuron, 24(1), 187–203.
Grill-Spector, K., & Malach, R. (2001). fMR-adaptation: A tool for studying the functional properties of human cortical neurons. Acta Psychologica, 107(1–3), 293–321.
Guasch, M., Sánchez-Casas, R., Ferré, P., & García-Albea, J. E. (2008). Translation performance of beginning, intermediate and proficient Spanish-Catalan bilinguals: Effects of form and semantic relations. The Mental Lexicon, 3(3), 289–308.
Hauk, O., Davis, M. H., Ford, M., Pulvermüller, F., Marslen-Wilson, W. D. (2006). The time course of visual word recognition as revealed by linear regression analysis of ERP data. NeuroImage, 30(4), 1383–1400.
Illes, J., Francis, W. S., Desmond, J. E., Gabrieli, J. D., Glover, G. H., Poldrack, R., Lee, C. J., & Wagner, A. D. (1999). Convergent cortical representation of semantic processing in bilinguals. Brain and Language, 70(3), 347–363.
Kaplan, E., Goodglass, H., &Weintraub, S. (1983). The Boston naming test (2nd ed.). Philadelphia, PA: Lea & Febiger.
Kiyonaga, A., Korb, F. M., Lucas, J., Soto, D., & Egner, T. Dissociable causal roles for left and right parietal cortex in controlling attentional biases from the contents of working memory. (2014).NeuroImage, 100(15), 200–205.
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174.
Lobier, M., Peyrin, C., Le Bas, J-F., Valdois, S. (2012). Pre-orthographic character string processing and parietal cortex: A role for visual attention in reading? Neuropsychologica, 50, 2195–2204.
Marian, V., Shildkrot, Y., Blumenfeld, H. K., Kaushanskaya, M., Faroqi-Shah, Y., & Hirsch, J. (2007). Cortical activation during word processing in late bilinguals: similarities and differences as revealed by functional magnetic resonance imaging. Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology, 29(3), 247–265.
Mechelli, A., Crinion, J. T., Long, S., Friston, K. J., Lambon Ralph, M. A., Patterson, K., McClelland, J. L., & Price, C. J. (2005). Dissociating reading processes on the basis of neuronal interactions. Journal of Cognitive Neurosicence, 17(11), 1753–1765.
Mei, L., Xue, G., Lu, Z.-L., He, Q., Zhang, M., Xue, F., Chen, C., & Dong, Q. (2013). Orthographic transparency modulates the functional asymmetry in the fusiform cortex: An artificial language training study. Brain and Language, 125(2), 165–172.
Meschyan, G., & Hernandez, A. E. (2006). Impact of language proficiency and orthographic transparency on bilingual word reading: An fMRI investigation. NeuroImage, 29(4), 1135–1140.
Nosarti, C., Mechelli, A., Green, D. W., & Price, C. J. (2010). The impact of second language learning on semantic and nonsemantic first language reading. Cerebral Cortex, 20(2), 315–327.
Park, H. R., Badzakova-Trajkov, G., & Waldie, K. E. (2012). Language lateralisation in late proficient bilinguals: A lexical decision fMRI study. Neuropsychologia, 50(5), 688–695.
Sebastian, R., Kiran, S., & Sandberg, C. (2012). Semantic processing in Spanish–English bilinguals with aphasia. Journal of Neurolinguistics, 25(4), 240–262.
Szczepanski, S. M., Konen, C. S., Kastner, S. (2010). Mechanisms of spatial attention control in frontal and parietal cortex. Journal of Neuroscience, 30(1), 148–160.
Talamas, A., Kroll, J. F., & Dufour, R. (1999). From form to meaning: Stages in the acquisition of second-language vocabulary. Bilingualism: Language and Cognition, 2(1), 45–58.
Tan, L. H., & Perfetti, C. A. (1998). Phonological codes as early sources of constraint in reading Chinese: a review of current discoveries and theoretical accounts. Reading and Writing, 10(3), 165–220.
Tan, L. H., Liard, A. R., Li, K., & Fox, P. T. (2005). Neuroanatomical correlates of phonological processing of Chinese characters and alphabetic words: A meta-analysis. Human Brain Mapping, 25(1), 83–91.
Tarkiainen, A., Helenius, P., Hansen, P. C., Cornelissen, P. L., & Salmelin, R. (1999). Dynamics of letter string perception in the human occipitotemporal cortex. Brain, 122(11), 2119–2131.
Twomey, T., Waters, D., Price, C. J., Kherif, F., Woll, B., & MacSweeney, M. (2015). Identification of the regions involved in phonological assembly using a novel paradigm. Brain and Language, 150, 45–53.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Beckett, Gulbahar H.
This list is based on CrossRef data as of 19 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
