Cover not available

In:Bilingualism: A framework for understanding the mental lexicon
Edited by Maya Libben, Mira Goral and Gary Libben †
[Bilingual Processing and Acquisition 6] 2017
► pp. 103122

Get fulltext from our e-platform
References (37)
References
Altarriba, J., & Gianico, J. (2003) Lexical ambiguity resolution across languages: A theorical and empirical review. Experimental Psychology, 50(3), 159–170. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beauvillain, C., & Grainger, J. (1987). Accessing interlexical homographs: Some limitations of a language-selective access. Journal of Memory and Language, 26(6), 658–672. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Bruijn, R. A., Dijkstra, T., Chwilla, D. J., & Schriefers, H. J. (2001). Language context affects on interlingual homograph recognition: Evidence from event-related potentials and response times in semantic priming. Bilingual Language Cognition, 4, 155–168. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Groot, A. M. B., & Nas, G. L. (1991). Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30(1), 90–123. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Groot, A. M. B., Delmaar, P., & Lupker, S. J. (2000). The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: Support for nonselective access to bilingual memory. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 53A, 397–428. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., De Bruijn, E., Schriefers, H., & Brinke, S. T. (2000). More on interlingual homograph recognition: Language intermixing versus explicitness of instruction. Bilingualism, 3(1), 69–78. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., Grainger, J., & Van Heuven, W. J. B. (1999). Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and Language, 41, 496–518. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., & Van Heuven, W. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175–197. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., Van Jaarsveld, H., & Ten Brinke, S. (1998). Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 51–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., & Van Heuven, W. J. B. (1998). The BIA model and bilingual word recognition. In J. Grainger & A. Jacobs (Eds.), Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 189–225). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duffy, S. A., Morris, R. K., & Rayner, K. (1988). Lexical ambiguity and fixation times in reading. Journal of Memory and Language, 27, 429–446. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duffy, S. A., Kambe, G., & Rayner, K. (2001). The effect of prior disambiguating context on the comprehension of ambiguous words: Evidence from eye movements. In D. S. Gorfein (Ed.), On the consequences of meaning selection: Perspectives on resolving lexical ambiguity. Decade of behavior (pp. 27–43). Washington, DC: American Psychological Association. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duyck, W., Van Assche, E., Drieghe, D., & Hartsuiker, R. (2007). Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: Evidence for nonselective lexical access. JEP: LMC, 33, 663–679.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frenck, C., & Pynte, J. (2003). Semantic representation and surface forms: A look at across-language priming in bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 16, 383–395. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grosjean, F. (1998) Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 131–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2001). The bilingual’s language modes. In J. Nicol (Ed.), One Mind Two Languages (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jackobsen, R. (2006). Statistical reports Quebec: Language across a nation. In P. Balais (Ed.), Canada as a Nation (pp. 58–89). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kerkhofs, R., Dijkstra, T., Chwilla, D., & De Bruijn, E. (2006). Testing a model for bilingual semantic priming with interlingual homographs: RT and N400 effects. Brain Research, 1068(1), 170–183. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lemhofer, K., & Dijkstra, T. (2004). Recognizing cognates and interlingual homographs: Effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision. Memory & Cognition, 32(4), 533–550. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lemhofer, K., Dijkstra, T., Baayen, H., Schriefers, H., Grainger, J., & Zwitserlood, P. (2008). Native language influence on word recognition in a second language: A megastudy. JEP: LMC, 34(1), 12–31.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Libben, M., & Titone, D. A. (2009). Bilingual lexical access in context: Evidence from eye movement recordings during L1 reading. JEP: LMC, 35(2), 381–390.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mcclelland, J. L., & Rumelhart, D. E. (1981). An interactive activation model of context effects in letter perception: I. An account of basic findings. Psychological Review, 88(5), 375–407. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paulman, P. M., Paulman, A. A., Harrison, J. D., Susman, J. L., & Finkelstein, K. (2006). Precepting medical residents in the office. Oxford, UK: Radcliffe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pivneva, I., Mercier, J., & Titone, D. (2014). Executive control modulates cross language lexical activation during L2 reading: Evidence from eye movements. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 40(3), 787–796. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rayner, K., & Frazier, L. (1989). Selection mechanisms in reading lexically ambiguous words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition, 15(5), 779–790. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rayner, K., Binder, K. S., & Duffy, S. A. (1999). Contextual strength and the subordinate bias effect: Comment on Martin, Vu, Kellas, and Metcalf. Quarterly Journal of Experimental Psychology: Human Experimental Psychology, 52A(4), 841–852. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rayner, K., & Duffy, S. A. (1986). Lexical complexity and taxation times in reading: Effects of word frequency, verb complexity, and lexical ambiguity. Memory & Cognition, 14, 191–201. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, A. I., & Kroll, J. F. (2006). Bilingual lexical activation in sentence context. Journal of Memory and Language, 55, 197–212. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, A. I., Kroll, J. F., & Diaz, M. (2007). Reading words in Spanish and English: Mapping orthography to phonology in two languages. Language and Cognitive Processes, 22(1), 106–129. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simpson, G. B., & Burgess, C. (1985). Activation and selection processes in the recognition of ambiguous words. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 11, 28–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tabossi, P. (1988). Accessing lexical ambiguity in different types of sentential contexts. Journal of Memory & Language, 27(3), 324–340. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tabossi, P., & Zardon, F. (1993). Processing ambiguous words in context. Journal of Memory & Language, 32(3), 359–372. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Titone, D., Libben, M., Mercier, J., Whitford, V., & Pivneva, I. (2011). Bilingual lexical access during L1 sentence reading: The effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1–L2 intermixing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 37(6), 1412–1431. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J. (1998). Cross-language processing and bilingual memory organization. Unpublished PhD dissertation, University of Amsterdam.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J. G., & Dijkstra, T. (2002). Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psychonomic Bulletin & Review, 9(4), 780–789. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J. G., & De Groot, A. M. B. (2008). Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals. Acta Psychologica, 128, 431–451. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Von Studnitz, R. E., & Green, D. (2002). Interlingual homograph interference in German–English bilinguals: Its modulation and locus of control. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Karimi, Hossein, Michele Diaz & Eva Wittenberg
2024. Delayed onset facilitates subsequent retrieval of words during language comprehension. Memory & Cognition 52:3  pp. 491 ff. DOI logo
Schwieter, John W. & Anat Prior
2020. Translation Ambiguity. In Bilingual Lexical Ambiguity Resolution,  pp. 96 ff. DOI logo
GORAL, MIRA
2019. The bilingual mental lexicon beyond Dutch–English written words. Bilingualism: Language and Cognition 22:04  pp. 680 ff. DOI logo
Kuzmina, Ekaterina, Mira Goral, Monica Norvik & Brendan S. Weekes
2019. What Influences Language Impairment in Bilingual Aphasia? A Meta-Analytic Review. Frontiers in Psychology 10 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue