Cover not available

In:Cross-language Influences in Bilingual Processing and Second Language Acquisition:
Edited by Irina Elgort, Anna Siyanova-Chanturia and Marc Brysbaert
[Bilingual Processing and Acquisition 16] 2023
► pp. 211228

References (43)
References
Altenberg, B., & Granger, S. (2001). The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing. Applied Linguistics, 22(2), 173–195. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biskup, D. (1992). L1 influence on learners’ renderings of English collocations: A Polish/German empirical study. In P. J. L. Arnaud & H. Béjoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 85–93). Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrol, G., Conklin, K., & Gyllstad, H. (2016). Found in translation: The influence of the L1 on the reading of idioms in a L2. Studies in Second Language Acquisition, 38(3), 403–443. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cervantes, I. M., & Gablasova, D. (2019). In V. Brezina & L. Flowerdew (Eds.), Learner corpus research: New perspectives and applications (pp. 28–46). Bloomsbury Academic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Charteris-Black, J. (2002). Second language figurative proficiency: A comparative study of Malay and English. Applied Linguistics, 23(1), 104–133. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheng, W., Greaves, C., & Warren, M. (2006). From n-gram to skipgram to concgram. International Journal of Corpus Linguistics, 11(4), 411–433. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cieślicka, A. (2006). Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by second language learners. Second Language Research, 22(2), 115–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dagut, M., & Laufer, B. (1985). Avoidance of phrasal verbs – A case for contrastive analysis. Studies in Second Language Acquisition, 7(1), 73–79. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Firth, J. R. (1957). Studies in linguistic analysis. Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gyllstad, H., & Wolter, B. (2016). Collocational processing in light of the phraseological continuum model: Does semantic transparency matter? Language Learning, 66(2), 296–323. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, C. (2002). The automatic cognate form assumption: Evidence for the parasitic model of vocabulary development. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 40(2), 69–87. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics, 19(1), 24–44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hulstijn, J. H., & Marchena, E. (1989). Avoidance: Grammatical or semantic causes? Studies in Second Language Acquisition, 11(3), 241–255. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2010). Crosslinguistic influence in language and cognition. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jiang, N. (2000). Lexical representation and development in a second language. Applied Linguistics, 21(1), 47–77. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kellerman, E. (1979). Transfer and non-transfer: Where we are now. Studies in Second Language Acquisition, 2(1), 37–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kousta, S. -T., Vigliocco, G., Vinson, D. P., Andrews, M., & Del Campo, E. (2011). The representation of abstract words: Why emotion matters. Journal of Experimental Psychology: General, 140(1), 14–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. The University of Chicago Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laufer, B., & Eliasson, S. (1993). What causes avoidance in L2 learning: L1-L2 difference, L1-L2 similarity, or L2 complexity? Studies in Second Language Acquisition, 15(1), 35–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laufer, B., & Waldman, T. (2011). Verb-noun collocations in second language writing: A corpus analysis of learners’ English. Language Learning, 61(2), 647–672. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, S. (2021). L1 transfer, proficiency, and the recognition of L2 verb-noun collocations: A perspective from three languages. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 59(2), 181–208. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liao, Y., & Fukuya, Y. J. (2004). Avoidance of phrasal verbs: The case of Chinese learners of English. Language Learning, 54(2), 193–226. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, D. (2011). The most frequently used English phrasal verbs in American and British English: A multicorpus examination. TESOL Quarterly, 45(4), 661–688. Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacWhinney, B. (1992). In R. J. Harris (Ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 371–390). North-Holland. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). Extending the competition model. International Journal of Bilingualism, 9(1), 69–84. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nation, I. S. P. (2013). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223–242. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Öksüz, D., Brezina, V., & Rebuschat, P. (2021). Collocational processing in L1 and L2: The effects of word frequency, collocational frequency, and association. Language Learning, 71(1), 55–98. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pavlenko, A. (2009). Conceptual representation in the bilingual lexicon and second language vocabulary vearning. In The Bilingual Mental Lexicon (pp. 125–160). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siyanova, A., & Schmitt, N. (2007). Native and nonnative use of multi-word vs. One-word verbs. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 45(2), 119–139. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sjöholm, K. (1995). The influence of crosslinguistic, semantic, and input factors on the acquisition of English phrasal verbs: A comparison between Finnish and Swedish learners at an intermediate and advanced level. Åbo Akademi University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Türker, E. (2019). Idiom acquisition by second language learners: The influence of cross-linguistic similarity and context. The Language Learning Journal, 47(2), 133–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
White, B. J. (2012). A conceptual approach to the instruction of phrasal verbs. The Modern Language Journal, 96(3), 419–438. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolter, B. (2019). Key issues in teaching multiword items. In S. Webb (Ed.), The Routledge handbook of vocabulary studies (pp. 493–510). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolter, B., & Gyllstad, H. (2011). Collocational links in the L2 mental lexicon and the influence of L1 intralexical knowledge. Applied Linguistics, 32(4), 430–449. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Frequency of input and L2 collocational processing: A comparison of congruent and incongruent collocations. Studies in Second Language Acquisition, 35(3), 451–482. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolter, B., & Yamashita, J. (2015). Processing collocations in a second language: A case of first language activation? Applied Psycholinguistics, 36(5), 1193–1221. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Word frequency, collocational frequency, L1 congruency, and proficiency in L2 collocational processing: What accounts for L2 learner performance? Studies in Second Language Acquisition, 40(2), 395–416. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Formulaic language: Pushing the boundaries. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhou, Xiujuan. (2016). A corpus-based study on high frequency verb collocations in the case of “HAVE.” International Forum of Teaching and Studies, 12(1), 42–50.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue