In:Understanding L2 Proficiency: Theoretical and meta-analytic investigations
Edited by Eun Hee Jeon and Yo In'nami
[Bilingual Processing and Acquisition 13] 2022
► pp. 29–86
Get fulltext
Chapter 3L2 reading comprehension and its correlates
An updated meta-analysis
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 4 August 2022
https://doi.org/10.1075/bpa.13.03jeo
https://doi.org/10.1075/bpa.13.03jeo
Abstract
The present study updates Jeon and Yamashita’s (2014) meta-analysis by adding a total of 40 independent samples from 30 additional studies published between 2011 and 2017. Using the method of a quantitative meta-analysis of correlation coefficients, the study synthesizes weighted and, when possible, corrected (for attenuation due to measurement error) correlations between passage-level, L2 reading comprehension and each of the following correlates: decoding, orthographic knowledge, phonological awareness, morphological knowledge, vocabulary knowledge, grammar knowledge, L1 reading comprehension, L2 listening comprehension, working memory, metacognition, and oral reading fluency. The results showed that L2 knowledge variables were invariably strong correlates of L2 reading comprehension. Language-general variables such as working memory and metacognition were, on the other hand, only weakly correlated with L2 reading comprehension. Of the two companion proficiency variables, namely, L2 listening comprehension and L1 reading comprehension, the former showed a much stronger correlation with L2 reading comprehension. In sum, these results indicated that L2 reading comprehension is much more strongly associated with L2 knowledge rather than language-general, cognitive or metacognitive variables or the long-assumed general reading abilities indicated by L1 reading comprehension. Lastly, the study introduced oral reading fluency as a promising correlate of L2 reading comprehension.
Article outline
- 1.Introduction: Purpose of the present study
- 2.A review of reading theories and models that influenced the primary studies of L2 reading comprehension between 1979–2017
- 3.Review of correlates of L2 reading comprehension
- 3.1High-evidence correlates
- 3.1.1Decoding
- 3.1.2Phonological awareness
- 3.1.3Vocabulary knowledge
- 3.1.4Grammar knowledge
- 3.1.5L1 reading comprehension
- 3.1.6L2 listening comprehension
- 3.1.7Working memory
- 3.2Low-evidence correlates
- 3.2.1Orthographic knowledge
- 3.2.2Morphological knowledge
- 3.2.3Metacognition
- 3.2.4Oral reading fluency
- 3.1High-evidence correlates
- 4.Method
- 4.1Literature search and inclusion criteria
- 4.2Acceptable measures of L2 reading comprehension and its correlates
- 4.3Analytical procedures
- 4.4Meta-analytic procedures
- 4.4.1Coding of moderator variables
- 5.Results
- 5.1Results on high-evidence correlates and their moderators
- 5.1.1Decoding
- 5.1.2Phonological awareness
- 5.1.3Vocabulary knowledge
- 5.1.4Grammar knowledge
- 5.1.5L1 reading comprehension
- 5.1.6L2 listening comprehension
- 5.1.7Working memory
- 5.2Results on low-evidence correlates
- 5.2.1Orthographic knowledge
- 5.2.2Morphological knowledge
- 5.2.3Metacognition
- 5.2.4Oral reading fluency
- 5.1Results on high-evidence correlates and their moderators
- 6.Discussion
- 6.1Decoding and L2 reading comprehension
- 6.2Phonological awareness and L2 reading comprehension
- 6.3Vocabulary knowledge and L2 reading comprehension
- 6.4Grammar knowledge and L2 reading comprehension
- 6.5L1 reading comprehension and L2 reading comprehension
- 6.6L2 Listening comprehension and L2 reading comprehension
- 6.7Working memory and L2 reading comprehension
- 6.8Orthographic knowledge and L2 reading comprehension
- 6.9Morphological knowledge and L2 reading comprehension
- 6.10Metacognition and L2 reading comprehension
- 6.11Oral reading fluency and L2 reading comprehension
- 7.Conclusion
References Appendix
References (146)
Note. Studies that were included in the meta-analysis are marked with an asterisk (*).
*Abu-Rabia, S., & Sanitsky, E. (2010). Advantages of bilinguals over monolinguals in learning a third language. Bilingual Research Journal,
33
(2), 173–199.
Alderson, J. C. (1984). Reading in a foreign language: A reading problem or a language problem? In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a foreign language (pp. 1–24). Longman.
*Alptekin, C., & Ercetin, G. (2009). Assessing the relationship of working memory to L2 reading: Does the nature of comprehension process and reading span task make a difference? System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics,
37
(4), 627–639.
*Alptekin, C., Özemir, O., & Erçetin, G. (2014). Effects of variations in reading span task design on the relationship between working memory capacity and second language reading. The Modern Language Journal,
98
(2), 536–552.
*August, G. C. (2006). So, what’s behind adult English second language reading? Bilingual Research Journal,
30
(2), 245–264.
*August, D., Francis, D. J., Hsu, H., & Snow, C. E. (2006). Assessing reading comprehension in bilinguals. Elementary School Journal,
107
(2), 221–238.
Baddeley, A. D., & Hitch, G. (1974). Working memory. Psychology of Learning and Motivation,
8
, 47–89.
*Baker, D. L., Park, Y., & Baker, S. K. (2011). The reading performance of English learners in grades 1–3: the role of initial status and growth on reading fluency in Spanish and English. Reading and Writing,
25
(1), 251–281.
*Barnett, M. A. (1988). Reading through context: How real and perceived strategy use affects L2 comprehension. The Modern Language Journal,
72
(2), 150–162.
*Bensoussan, M., & Ramraz, R. (1984). Testing EFL reading comprehension using a multiple-choice rational cloze. The Modern Language Journal,
68
(3), 230–239.
Bernhardt, E. B., & Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between first language and second language reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics,
16
(1), 15–34.
Bernstein, S. E., Flipse, J. L., Jin, Y., & Odegard, T. N. (2020). Word and sentence level tests of morphological awareness in reading. Reading and Writing,
33
(6), 1591–1616.
Borenstein, M., Hedges, L., Higgins, J., & Rothstein, H. (2005). Comprehensive meta-analysis version 2 [software]. Biostat.
*Brantmeier, C., & Vanderplank, R. (2008). Descriptive and criterion-referenced self-assessment with L2 readers. System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics,
36
(3), 456–477.
*Brisbois, J. E. (1995). Connections between first- and second-language reading. Journal of Reading Behavior,
27
(4), 565–584.
Carlisle, J. F. (2000). Awareness of the structure and meaning of morphologically complex words: Impact on reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 12(3–4), 169–190.
*Carlisle, J. F., Beeman, M. M., Davis, L. H., & Spharim, G. (1999). Relationship of metalinguistic capabilities and reading achievement for children who are becoming bilingual. Applied Psycholinguistics,
20
(4), 459–478.
*Carson, J., Carrell, P. L., Silberstein, S., Kroll, B., & Kuehn, P. A. (1990). Reading-writing relationships in first and second language. TESOL Quarterly,
24
(2), 245–266.
Carver, R. (1997). Reading for one second, one minute, or one year from the perspective of rauding theory. Scientific Studies of Reading,
1
(1), 3–43.
*Chen, X., Ramirez, G., Luo, Y. C., Geva, E., & Ku, Y-M. (2012). Comparing vocabulary development in Spanish and Chinese-speaking ELLs: The effects of metalinguistic and sociocultural factors. Reading and Writing,
25
(8), 1991–2020.
Chen, Y.-J. I., Wilson, M., Irey, R. C., & Requa, M. K. (2020). An innovative measure of orthographic processing: Development and initial validation. Language Testing,
37
(3), 435–452.
*Cheung, H., Chan, M., & Chong, K. (2007). Use of orthographic knowledge in reading by Chinese-English bi-scriptal children. Language Learning,
57
(3), 469–505.
*Choi, I., Kim, K., & Boo, J. (2003). Comparability of a paper-based language test and a computer-based language test. Language Testing,
20
(3), 295–320.
*Chun, D. M., & Payne, J. (2004). What makes students click: Working memory and look-up behavior. System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics,
32
(4), 481–503.
Clarke, M. (1979). Reading in Spanish and English: Evidence from adult ESL students. Language Learning,
29
(1), 121–150.
Clarke, M. A.. (1980). The short circuit hypothesis of ESL reading – or when language competence interferes with reading performance. The Modern Language Journal, 64(1), 203–209.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences. Lawrence Erlbaum Associates.
*Crosson, A. C., & Lesaux, N. K. (2010). Revisiting assumptions about the relationship of fluent reading to comprehension: Spanish-speakers’ text-reading fluency in English. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,
23
(5), 475–494.
Cummins, J. (1976). The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism, 9, 1–43.
(1978). Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology,
9
(2), 131–149.
(1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research,
49
(2), 222–251.
(1981). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In California State Department of Education (Ed.), Schooling and language minority students: A theoretical framework (pp. 3–49). National Dissemination and Assessment Center.
(1991). Interdependent of first- and second-language proficiency in bilingual children. In E. Byialystok (Ed.), Language processing in bilingual children (pp.70–89). Cambridge University Press.
Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19(4), 450–466.
(1983). Individual differences in integrating information between and within sentences. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,
9
(4), 561–584.
Daneman, M., & Merikle, P. M. (1996). Working memory and language comprehension: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin and Review, 3(4), 422–433.
Deacon, S., Wade-Woolley, H., & Kirby, J. (2007). Crossover: The role of morphological awareness in French immersion children’s reading. Developmental Psychology,
43
(3), 732–746.
De Jong, J. H. A. L., & van Ginkel, L. W. (1992). Dimensions in oral foreign language proficiency. In J. H. A. L. De Jong (Ed.), The construct of language proficiency (pp. 112–140). John Benjamins.
*Ding, Y., Guo, J-P., Yang, L-Y., Zhang, D., Ning, H., & Richman, L. C. (2011). Rapid Automatized Naming and immediate memory functions in Chinese children who read English as a second language. Journal of Learning Disabilities,
46
(4), 347–362.
*Edele, A., & Stanat, P. (2016). The role of first-language listening comprehension in second-language reading comprehension. Journal of Educational Psychology,
108
(2), 163–180.
Ellis, N. (2011). Implicit and explicit SLA and their interface. In C. Sanz & R. P. Leow (Eds.), Implicit and explicit language learning: Conditions, processes, and knowledge in SLA and bilingualism (pp. 35–47). Georgetown University Press.
*Erçetin, G., & Alptekin, C. (2013). The explicit/implicit knowledge distinction and working memory: Implications for second-language reading comprehension. Applied Psycholinguistics,
34
(4), 727–753.
*Fecteau, M. L. (1999). First- and second-language reading comprehension of literary texts. The Modern Language Journal,
83
(4), 475–493.
*Fontanini, I., & Tomitch, L. (2009). Working memory capacity and L2 university students’ comprehension of linear texts and hypertexts. International Journal of English Studies,
9
, 1–18.
*Francis, D. J., Snow, C. E., August, D., Carlson, C. D., Miller, J., & Iglesias, A. (2006). Measures of reading comprehension: A latent variable analysis of the diagnostic assessment of reading comprehension. Scientific Studies of Reading,
10
(3), 301–322.
Gernsbacher, M. A. (1991). Cognitive processes and mechanisms in language comprehension: The structure building framework. In G. H. Bower (Ed.), The psychology of learning and motivation (pp. 217–263). Academic Press.
Gernsbacher, M. A., Varner, K. R., & Faust, M. (1990). Investigating differences in general comprehension skill. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,
16
(3), 430–445.
*Geva, E., & Ryan, E. B. (1993). Linguistic and cognitive correlates of academic skills in first and second languages. Language Learning,
43
(1), 5–42.
*Goodwin, A. P., August, D., & Calderon, M. (2015). Reading in multiple orthographies: Differences and similarities in reading in Spanish and English for English learners. Language Learning,
65
(3), 596–630.
*Gottardo, A., & Mueller, J. (2009). Are first and second language factors related in predicting L2 reading comprehension? A study of Spanish-speaking children acquiring English as a second language from first to second grade. Journal of Educational Psychology,
101
(2), 330–344.
Gough, P., & Tunmer, W. (1986). Decoding, reading, and reading disability. Remedial and Special Education,
7
(1), 6–10.
Grabe, W. (2009). Reading in a second language: Moving from theory to practice. Cambridge University Press.
*Grant, A., Gottardo, A., & Geva, E. (2012). Measures of reading comprehension: Do they measure different skills for children learning English as a second language? Reading and Writing,
25
(1), 1889–1928.
*Guo, Y., & Roehrig, A. D. (2011). Roles of general versus second language (L2) knowledge in L2 reading comprehension. Reading in a Foreign Language,
23
, 42–64.
*Harrington, M., & Sawyer, M. (1992). L2 working memory capacity and L2 reading skill. Studies in Second Language Acquisition,
14
(1), 25–38.
*Harsch, C., & Hartig, J. (2016). Comparing C-tests and Yes/No vocabulary size tests as predictors of receptive language skills. Language Testing,
33
(4), 555–575.
*Hawas, H. M. (1990). Vocabulary and reading comprehension: An experimental study. International Review of Applied Linguistics,
87–88
, 45–63.
*Haynes, M., & Carr, T. H. (1990). Writing system background and second language reading: A component skills analysis of English reading by native speakers of Chinese. In T. H. Carr & B. A. Levy (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches (pp. 375–418). Academic Press.
*Henning, G. H., Ghawaby, S. M., Saadalla, W. Z., El-Rifai, M. A., Hannallah, R. K., & Mattar, M. S. (1981). Comprehensive assessment of language proficiency and achievement among learners of English as a foreign language. TESOL Quarterly,
15
(4), 457–466.
*Hoover, W. A., & Gough, P. B. (1990). The simple view of reading. Reading and Writing An Interdisciplinary Journal,
2
(2), 127–160.
*Horiba, Y. (2012). Word knowledge and its relation to text comprehension: A comparative study of Chinese- and Korean-speaking L2 learners and L1 speakers of Japanese. The Modern Language Journal,
96
(1), 108–121.
*Irvine, P., Atai, P., & Oller, J. W. (1974). Cloze, dictation and the Test of English as a Foreign Language. Language Learning,
24
(2), 245–252.
*Jared, D., Cormier, P., Levy, B. A., & Wade-Woolley, L. (2011). Early predictors of biliteracy development in children in French immersion: A 4-year longitudinal study. Journal of Educational Psychology,
103
(1), 119–139.
Jenkins, J. R., Fuchs, L. S., van den Broek, P., Espin, C., & Deno, S. L. (2003). Sources of individual differences in reading comprehension and reading fluency. Journal of Educational Psychology,
95
(4), 719–729.
*Jeon, E. (2011). Contribution of morphological awareness to second-language reading comprehension. The Modern Language Journal,
95
(2), 217–235.
*Jeon, E. (2012). Oral reading fluency in second language reading. Reading in a Foreign Language,
24
(2), 186–208.
Jeon, E., & Yamashita, J. (2014). L2 reading comprehension and its correlates: A meta-analysis. Language Learning,
64
(1), 160–212.
*Jia, F., Gottardo, A., Koh, P. W., Chen, X., & Pasquarella, A. (2014). The role of acculturation in reading a second language: Its relation to English literacy skills in immigrant Chinese adolescents. Reading Research Quarterly,
49
(2), 251–261.
*Jiang, X., Sawaki, Y., & Sabatini, J. (2012). Word reading efficiency and oral reading fluency in ESL reading comprehension. Reading Psychology,
33
(4), 323–349.
*Kato, S. (2009). Suppressing inner speech in ESL reading: Implications for developmental changes in second language word recognition processes. The Modern Language Journal,
93
(4), 471–488.
Ke, S., Miller, R. T., Zhang, D., & Koda, K. (2021). A synthesis and meta-analysis of relations between morphological awareness and second language reading development. Language Learning,
71
(1), 8–54.
*Khaldieh, S. (2001). The relationship between knowledge of “Icraab,” lexical knowledge, and reading comprehension of non-native readers of Arabic. The Modern Language Journal,
85
(3), 416–431.
*Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. (2008). The role of derivational morphology in the reading comprehension of Spanish-speaking English language learners. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,
21
(8), 783–804.
*Kieffer, M. J., & Vukovic, R. K. (2013). Growth in reading-related skills of language minority learners and their classmates: More evidence for early identification and intervention. Reading and Writing,
26
(7), 1159–1194.
mixed
*Kim, Y-S. (2012). The relations among L1 (Spanish) literacy skills, L2 (English) language, L2 text reading fluency, and L2 reading comprehension for Spanish-speaking ELL first grade students. Learning and Individual Differences,
22
(6), 690–700.
Klauda, S. L., & Guthrie, J. T. (2008). Relationships of three components of reading fluency to reading comprehension. Journal of Educational Psychology,
100
(2), 310–321.
*Koda, K. (1992). The effects of lower-level processing skills on FL reading performance: Implications for instruction. The Modern Language Journal,
76
(4), 502–512.
(1998). The role of phonemic awareness in second language reading. Second Language Research,
14
(2), 194–215.
Kuhl, P. K., Stevens, E., Hayashi, A., Deguchi, T., Kiritani, S., & Iverson, P. (2006). Infants show a facilitation effect for native language phonetic perception between 6 and 12 months. Developmental Science,
9
, F13–F21.
*Lam, K., Chen, Xi, Geva, E., Luo, Y. C., & Li, H. (2012). The role of morphological awareness in reading achievement among young Chinese-speaking English language learners: A longitudinal study. Reading and Writing,
25
(8), 1847–1872.
*Larson, J. W. (1983). Skills correlations: A study of three final examinations. The Modern Language Journal,
67
(3), 228–234.
*Lee, J., & Schallert, D. L. (2014). Literate actions, reading attitudes, and reading achievement: Interconnections across languages for adolescent learners of English in Korea. The Modern Language Journal,
98
(2), 553–573.
*Lefrancois, P., & Armand, F. (2003). The role of phonological and syntactic awareness in second-language reading: The case of Spanish-speaking learners of French. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,
16
(3), 219–246.
*Leider, C. M., Proctor, C. P., Silverman, R. D., & Harring, J. R. (2013). Examining the role of vocabulary depth, cross-linguistic transfer, and types of reading measures on the reading comprehension of Latino bilinguals in elementary school. Reading and Writing,
26
(9), 1459–1485.
Lems, K. (2003). Adult ESL oral reading fluency and silent reading comprehension (Unpublished doctoral dissertation). National-Louis University.
(2006). Reading fluency and comprehension in adult English language learners. In T. Rasinski, C. Blachowicz, & K. Lems (Eds.), Fluency instruction: Research based best practices (pp. 231–252). Guilford.
*Lesaux, N. K., Crosson, A., Kieffer, M. J., & Pierce, M. (2010). Uneven profiles: Language minority learners’ word reading, vocabulary, and reading comprehension skills. Journal of Applied Developmental Psychology,
31
(6), 475–483.
*Li, M., & Kirby, J. R. (2015). The effects of vocabulary breadth and depth on English reading. Applied Linguistics,
36
(5), 611–634.
*Li, T., McBride-Chang, C., & Wong, A. (2012). Longitudinal predictors of spelling and reading comprehension in Chinese as an L1 and English as an L2 in Hong Kong Chinese children. Journal of Educational Psychology,
104
(2), 286–301.
Libben, G. (2008). Words, mind, and brain. In P. van Sterkenburg (Ed.), Unity and diversity of languages (pp.111–121). John Benjamins.
*Limbird, C. K., Maluch, J. T., Rjosk, C., Stanat, P., & Merkens, H. (2014). Differential growth patterns in emerging reading skills of Turkish-German bilingual and German monolingual primary school students. Reading and Writing,
27
(5), 945–968.
*Lindsey, K. A., Manis, F. R., & Bailey, C. E. (2003). Prediction of first-grade reading in Spanish-speaking English-language learners. Journal of Educational Psychology,
95
(3), 482–494.
Linck, J. A., Osthus, P., Koeth, J. T., & Bunting, M. F. (2014). Working memory and second lan-guage comprehension and production: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin and Review, 21, 861–883.
*Mancilla-Martinez, J., & Lesaux, N. K. (2010). Predictors of reading comprehension for struggling readers: The case of Spanish speaking language minority learners. Journal of Educational Psychology,
102
(3), 701–711.
*Mecartty, F. H. (2000). Lexical and grammatical knowledge in reading and listening comprehension by foreign language learners of Spanish. Applied Language Learning,
11
, 323–348.
Melby-Lervåg, M., & Lervåg, A. (2011). Cross-linguistic transfer of oral language, decoding, phonological awareness and reading comprehension: A meta-analysis of the correlational evidence. Journal of Research in Reading,
34
(1), 114–135.
Mizumoto, A., Sasao, Y., & Webb, S. A. (2019). Developing and evaluating a computerized adaptive testing version of the Word Part Levels Test. Language Testing,
36
(1), 101–123.
*Morrison, L. (2004). Comprehension monitoring in first and second language reading. Canadian Modern Language Review,
61
(1), 77–106.
*Nassaji, H., & Geva, E. (1999). The contribution of phonological and orthographic processing skills to adult ESL reading: Evidence from native speakers of Farsi. Applied Psycholinguistics,
20
(2), 241–267.
*Noonan, B., Colleaux, J., & Yackulic, R. A. (1997). Two approaches to beginning reading in early French immersion. Canadian Modern Language Review,
53
(4), 729–742.
*Oh, E. (2016). Comparative studies on the roles of linguistic knowledge and sentence processing speed in L2 listening and reading comprehension in an EFL tertiary setting. Reading Psychology,
37
(2), 257–285.
*Olmez, F. (2016). Exploring the interaction of L2 reading comprehension with text- and learner-related factors. Procedia--Social and Behavioral Sciences,
232
, 719–727.
*Pae, H. K., & Sevick, R. A. (2011). The role of verbal working memory in second language reading fluency and comprehension: A comparison of English and Korean. International Electronic Journal of Elementary Education, 2011,
4
(1), 47–65.
*Park, H. (2001). The effects of L2 linguistic competence on L2 reading. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics,
5
, 91–103.
*Pasquarella, A., Chen, X., Lam, K., Luo, Y. C., & Ramirez, G. (2011). Cross-language transfer of morphological awareness in Chinese-English bilinguals. Journal of Research in Reading,
34
(1), 23–42.
*Payne, T. W., Kalibatseva, Z., & Jungers, M. K. (2009). Does domain experience compensate for working memory capacity in second language reading comprehension? Learning and Individual Differences,
19
(1), 119–123.
Perfetti, C. A. (2007). Reading ability: Lexical quality to comprehension. Scientific Studies of Reading,
11
(4), 357–383.
Perfetti, C. A., & Hart, L. (2002). The lexical basis of comprehension skill. In D. S. Gorfein (Ed.), Decade of behavior. On the consequences of meaning selection: Perspectives on resolving lexical ambiguity (p. 67–86). American Psychological Association.
Perfetti, C. A., & Liu, L. (2006). Reading Chinese characters: Orthography, phonology, meaning, and the Lexical Constituency model. In P. Li, L. H. Tan, E. Bates, & O. J. L. Tzeng (Eds.), The handbook of East Asian psychologists (pp. 225–236). Cambridge University Press.
*Perkins, K., Brutten, S. R., & Pohlmaan, J. T. (1989). First and second language reading comprehension. RELC Journal,
20
(2), 2–9.
*Proctor, C., Carlo, M., August, D., & Snow, C. (2005). Native Spanish-speaking children reading in English: Toward a model of comprehension. Journal of Educational Psychology,
97
(2), 246–256.
*Pulido, D., & Hambrick, D. Z. (2008). The “virtuous” circle: Modeling individual differences in L2 reading and vocabulary development. Reading in a Foreign Language,
20
, 164–190.
*Rai, M. K., Loschky, L. C., & Harris, R. J. (2015). The effects of stress on reading: A comparison of first-language versus intermediate second-language reading comprehension. Journal of Educational Psychology,
107
(2), 348–363.
Read, J. (1998). Validating a test to measure depth of vocabulary knowledge. In A. Kunnan (Ed.), Validation in language assessment (pp. 41–60). Lawrence Erlbaum Associates.
Rigg, P. (1977). The miscue ESL project. In H. D. Brown, C. A. Yorio, & R. H. Crymes (Eds.), Teaching and learning ESL: Trends in research and practice (pp. 106–118). TESOL.
*Royer, J. M., & Carlo, M. S. (1991). Transfer of comprehension skills from native to second language. Journal of Reading,
34
, 450–455.
Rydland, V., Aukrust, V. G., & Fulland, H. (2012). How word decoding, vocabulary and prior topic knowledge predict reading comprehension. A study of language-minority students in Norwegian fifth grade classrooms. Reading and Writing,
25
(2), 465–482.
*Sang, F., Schmitz, B., Vollmer, H. J., Baumert, J., & Roeder, P. M. (1986). Models of second language competence: A structural equation approach. Language Testing,
3
(1), 54–79.
Segalowitz, N. (2003). Automaticity and second languages. In C. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 382–408). Blackwell.
*Shang, H. (2010). Reading strategy use, self-efficacy and EFL reading. The Asian EFL Journal Quarterly,
12
, 18–42.
Shin, J. (2020). A meta-analysis of the relationship between working memory and second language reading comprehension: Does task type matter? Applied Psycholinguistics,
41
(4), 873–900.
*Shiotsu, T. (2010). Components of L2 reading: Linguistic and processing factors in the reading test performances of Japanese EFL learners. Cambridge University Press.
*Shiotsu, T., & Weir, C. J. (2007). The relative significance of syntactic knowledge and vocabulary breadth in the prediction of reading comprehension test performance. Language Testing,
24
(1), 99–128.
*Siu, C. T., & Ho, C. S. (2015). Cross-language transfer of syntactic skills and reading comprehension among young Cantonese–English bilingual students. Reading Research Quarterly,
50
(3), 313–336.
Sparks, R. L., & Luebbers, J. (2018). How many U.S. high school students have a foreign language reading “disability”? Reading without meaning and the Simple View. Journal of Learning Disabilities,
51
(2), 194–208.
Spearman, C. (1904). ‘General intelligence,’ objectively determined and measured. The American Journal of Psychology,
15
(2), 201–293.
*Swanson, H. L., Orosco, M. J., Lussier, C. M., Gerber, M., & Guzman-Orth, D. A. (2011). The influence of working memory and phonological processing on English language learner children’s bilingual reading and language acquisition. Journal of Educational Psychology,
100
(4), 818–856.
Taguchi, E. (1997). The effects of repeated readings on the development of lower identification skills of FL readers. Reading in a Foreign Language,
11
(1), 97–119.
*Tsai, Y., Ernst, C., & Talley, P. C. (2010). L1 and L2 strategy use in reading comprehension of Chinese EFL readers. Reading Psychology,
31
(1), 1–29.
*Van Gelderen, A., Schoonen, R., de Glopper, K., Hulstijn, J., Simis, A., & Snellings, P. (2004). Linguistic knowledge, processing speed, and metacognitive knowledge in first- and second-language reading comprehension: A componential analysis. Journal of Educational Psychology,
96
(1), 19–30.
*Walter, C. (2004). Transfer of reading comprehension skills to L2 is linked to mental representations of text and to L2 working memory. Applied Linguistics,
25
(3), 315–339.
*Wang, M., Cheng, C. X., & Chen, S. W. (2006). Contribution of morphological awareness to Chinese-English biliteracy acquisition. Journal of Educational Psychology,
98
(3), 542–553.
*Winke, P. (2013). An investigation into second language aptitude for advanced Chinese language learning. The Modern Language Journal,
97
(1), 109–130.
*Xue, J., & Jiang, X. (2017). The developmental relationship between bilingual morphological awareness and reading for Chinese EFL adult learners: A longitudinal study. Reading and Writing,
30
(2), 417–438.
*Yamashita, J., & Shiotsu, T. (2017). Comprehension and knowledge components that predict L2 reading: A latent-trait approach. Applied Linguistics,
38
(1), 43–67.
Yoshikawa, L. & Yamashita, J. (2014). Phonemic awareness and reading comprehension among Japanese adult learners of English. Open Journal of Modern Linguistics,
4
(4), 471–480.
Cited by (25)
Cited by 25 other publications
Dempsey, Jack, Kiel Christianson & Julie A. Van Dyke
Jung, Jookyoung
Komiya, Chihiro & Stuart McLean
Kormos, Judit
Kuperman, Victor
Ma, Lei
Pei, Zhenxia, Haomin Zhang, Hanqiong Xu, Rongrong Sun & Xing Zhang
Schmidtke, Daniel, Gwenyth Lu & Anna L. Moro
Thi Thao Le, Linh, Nam Thi Phuong Ho, Nguyen Huynh Trang & Hung Tan Ha
Van Parys, Amaury, Vanessa De Wilde, Lieve Macken & Maribel Montero Perez
Dudley, Amber, Emma Marsden & Giulia Bovolenta
Elgort, Irina & Elisabeth (Lisi) Beyersmann
Finlayson, Natalie, Emma Marsden & Rachel Hawkes
Hamada, Akira, Haruka Shimizu, Yuko Hoshino, Shuichi Takaki & Yuji Ushiro
Jeon, Eun-Hee & Junko Yamashita
Lee, Hansol & Jang Ho Lee
Lin, Jia
Liu, Hong & Adel Chaouch-Orozco
2024. Evaluation of the Multilingual Naming Test (MINT) as a quick and practical proxy for language
proficiency. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:5 ► pp. 759 ff.
McManus, Kevin
Siegelman, Noam, Irina Elgort, Marc Brysbaert, Niket Agrawal, Simona Amenta, Jasmina Arsenijević Mijalković, Christine S. Chang, Daria Chernova, Fabienne Chetail, A. J. Benjamin Clarke, Alain Content, Davide Crepaldi, Nastag Davaabold, Shurentsetseg Delgersuren, Avital Deutsch, Veronika Dibrova, Denis Drieghe, Dušica Filipović Đurđević, Brittany Finch, Ram Frost, Carolina A. Gattei, Esther Geva, Aline Godfroid, Lindsay Griener, Esteban Hernández‐Rivera, Anastasia Ivanenko, Juhani Järvikivi, Lea Kawaletz, Anurag Khare, Jun Ren Lee, Charlotte E. Lee, Christina Manouilidou, Marco Marelli, Timur Mashanlo, Ksenija Mišić, Koji Miwa, Pauline Palma, Ingo Plag, Zoya Rezanova, Enkhzaya Riimed, Jay Rueckl, Sascha Schroeder, Irina A. Sekerina, Diego E. Shalom, Natalia Slioussar, Neža Marija Slosar, Vanessa Taler, Kim Thériault, Debra Titone, Odonchimeg Tumee, Ross van de Wetering, Ark Verma, Anna Fiona Weiss, Denise Hsien Wu & Victor Kuperman
Venagli, Ilaria & Tanja Kupisch
2024. How does dyslexia impact second language acquisition?. In Multilingual Acquisition and Learning [Studies in Bilingualism, 67], ► pp. 90 ff.
Yamashita, Junko, Toshihiko Shiotsu & Kunihiro Kusanagi
Zhang, Dongbo, Sihui Ke, Junhui Yang & Hannah Anglin‐Jaffe
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
