In:Prediction in Second Language Processing and Learning
Edited by Edith Kaan and Theres Grüter
[Bilingual Processing and Acquisition 12] 2021
► pp. 25–46
Chapter 2Automaticity and prediction in non-native language comprehension
Published online: 22 September 2021
https://doi.org/10.1075/bpa.12.02ito
https://doi.org/10.1075/bpa.12.02ito
Abstract
Some evidence suggests that prediction is more limited in non-native language (L2) than native language (L1) comprehension. We evaluate the hypothesis that prediction is limited in L2 because prediction is largely non-automatic. We examine whether the subprocesses involved in prediction are unconscious, unintentional, efficient and uncontrollable (Bargh, 1994) to understand the extent to which prediction is automatic in L1 and L2. To unpack the subprocesses in prediction, we draw on Pickering and Garrod’s (2013) proposal that people primarily use their production system for prediction, as well as a more automatic association-based mechanism. We conclude that at least some of the subprocesses in prediction are not fully automatic and suggest that these non-automatic processes can interfere with prediction in L2.
Article outline
- Introduction
- Graded view of automaticity
- A production-based model of prediction
- Automaticity of prediction in L1
- Automaticity of prediction in L2
- Conclusion
References
References (76)
Bargh, J. A. (1994). The four horsemen of automaticity: Awareness, intention, efficiency, and control in social cognition. In R. S. Wyer Jr. & T. K. Srull (Eds.), Handbook of social cognition: Basic processes; Applications (pp. 1–40). Lawrence Erlbaum Associates.
Bobb, S. C., Kroll, J. F., & Jackson, C. N. (2015). Lexical constraints in second language learning: Evidence on grammatical gender in German. Bilingualism: Language and Cognition, 18(3), 502–523.
Bock, J. K. (1982). Toward a cognitive psychology of syntax: Information processing contributions to sentence formulation. Psychological Review, 89(1), 1–47.
Brothers, T., Swaab, T. Y., & Traxler, M. J. (2017). Goals and strategies influence lexical prediction during sentence comprehension. Journal of Memory and Language, 93, 203–216.
Chambers, C. G., & Cooke, H. (2009). Lexical competition during second-language listening: Sentence context, but not proficiency, constrains interference from the native lexicon. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition, 35(4), 1029–1040.
Chun, E., & Kaan, E. (2019). L2 prediction during complex sentence processing. Journal of Cultural Cognitive Science, 3(2), 203–216.
Cook, A. E., & Meyer, A. S. (2008). Capacity demands of phoneme selection in word production: New evidence from dual-task experiments. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34(4), 886–899.
Corps, R. E., Brooke, C., & Pickering, M. J. (2021). Do comprehenders predict from their own perspective? Manuscript in preparation
Costa, A., Heij, W., & La Navarrete, E. (2006). The dynamics of bilingual lexical access. Bilingualism: Language and Cognition, 9(2), 137.
Costa, A., & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50(4), 491–511.
Curcic, M., Andringa, S., & Kuiken, F. (2019). The role of awareness and cognitive aptitudes in L2 predictive language processing. Language Learning, 69, 42–71.
Declerck, M., & Kormos, J. (2012). The effect of dual task demands and proficiency on second language speech production. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 782–796.
Dell, G. S. (1986). A spreading-activation theory of retreival in sentence production. Psychological Review, 93(3), 283–321.
DeLong, K. A., Urbach, T. P., & Kutas, M. (2005). Probabilistic word pre-activation during language comprehension inferred from electrical brain activity. Nature Neuroscience, 8(8), 1117–1121.
Dijkgraaf, A., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W. (2017). Predicting upcoming information in native-language and non-native-language auditory word recognition. Bilingualism: Language and Cognition, 20(5), 917–930.
(2019). Prediction and integration of semantics during L2 and L1 listening. Language, Cognition and Neuroscience, 34(7), 881–900.
Dussias, P. E., Valdés Kroff, J. R., Guzzardo Tamargo, R. E., & Gerfen, C. (2013). When gender and looking go hand in hand: Grammatical gender processing in L2 Spanish. Studies in Second Language Acquisition, 35(2), 353–387.
Fayol, M., Largy, P., & Lemaire, P. (1994). Cognitive overload and orthographic errors: When cognitive overload enhances subject–verb agreement errors. A study in French written language. The Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A, 47(2), 437–464.
Federmeier, K. D., & Kutas, M. (1999). A rose by any other name: Long-term memory structure and sentence processing. Journal of Memory and Language, 41, 469–495.
Ferreira, V. S., & Pashler, H. (2002). Central bottleneck influences on the processing stages of word production. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition, 28(6), 1187–1199.
Ferretti, T. R., McRae, K., & Hatherell, A. (2001). Integrating verbs, situation schemas, and thematic role concepts. Journal of Memory and Language, 44(4), 516–547.
Foucart, A., & Frenck-Mestre, C. (2011). Grammatical gender processing in L2: Electrophysiological evidence of the effect of L1–L2 syntactic similarity. Bilingualism: Language and Cognition, 14(3), 379–399.
Foucart, A., Martin, C. D., Moreno, E. M., & Costa, A. (2014). Can bilinguals see it coming? Word anticipation in L2 sentence reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 40(5), 1461–1469.
Foucart, A., Ruiz-Tada, E., & Costa, A. (2015). How do you know I was about to say “book”? Anticipation processes affect speech processing and lexical recognition. Language, Cognition and Neuroscience, 30(6), 768–780.
(2016). Anticipation processes in L2 speech comprehension: Evidence from ERPs and lexical recognition task. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 213–219.
Gambi, C., Pickering, M. J., & Rabagliati, H. (2016). Beyond associations: Sensitivity to structure in pre-schoolers’ linguistic predictions. Cognition, 157, 340–351.
Garrod, S., & Pickering, M. J. (2007). Automaticity of language production in monologue and dialogue. In A. S. Meyer, L. R. Wheeldon, & A. Krott (Eds.), Automaticity and control in language processing (pp. 1–20). Psychology Press.
Grossi, G. (2006). Relatedness proportion effects on masked associative priming: An ERP study. Psychophysiology, 43(1), 21–30.
Grüter, T., Lau, E., & Ling, W. (2020). How classifiers facilitate predictive processing in L1 and L2 Chinese: The role of semantic and grammatical cues. Language, Cognition and Neuroscience, 35(2), 221–234.
Hartsuiker, R. J., & Barkhuysen, P. N. (2006). Language production and working memory: The case of subject-verb agreement. Language and Cognitive Processes, 21(1–3), 181–204.
Hartsuiker, R. J., & Moors, A. (2017). On the automaticity of language processing. In H.-J. Schmid (Ed.), Entrenchment and the psychology of language learning: How we reorganize and adapt linguistic knowledge (pp. 201–225). American Psychological Association.
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120(4), 901–931.
(2013). Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research, 29(1), 33–56.
(2015). Semantics and morphosyntax in predictive L2 sentence processing. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 53(3), 277–306.
(2016). Learning (not) to predict: Grammatical gender processing in second language acquisition. Second Language Research, 32(2), 277–307.
Hoversten, L. J., & Traxler, M. J. (2020). Zooming in on zooming out: Partial selectivity and dynamic tuning of bilingual language control during reading. Cognition, 195, 104118.
Huettig, F. (2015). Four central questions about prediction in language processing. Brain Research, 1626, 118–135.
Huettig, F., & Guerra, E. (2019). Effects of speech rate, preview time of visual context, and participant instructions reveal strong limits on prediction in language processing. Brain Research, 1706, 196–208.
Huettig, F., & Janse, E. (2016). Individual differences in working memory and processing speed predict anticipatory spoken language processing in the visual world. Language, Cognition and Neuroscience, 31(1), 80–93.
Hulstijn, J. (2002). Towards a unified account of the representation, processing and acquisition of second language knowledge. Second Language Research, 18(3), 193–223.
Ito, A., Corley, M., & Pickering, M. J. (2018). A cognitive load delays predictive eye movements similarly during L1 and L2 comprehension. Bilingualism: Language and Cognition, 21(2), 251–264.
Ito, A., Corley, M., Pickering, M. J., Martin, A. E., & Nieuwland, M. S. (2016). Predicting form and meaning: Evidence from brain potentials. Journal of Memory and Language, 86, 157–171.
Ito, A., Martin, A. E., & Nieuwland, M. S. (2017a). On predicting form and meaning in a second language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 43(4), 635–652.
(2017b). How robust are prediction effects in language comprehension? Failure to replicate article-elicited N400 effects. Language, Cognition and Neuroscience, 32(8), 954–965.
Ito, A., Nguyen, H. T. T., & Knoeferle, P. (2021). Anticipatory use of verb and classifier constraints in Vietnamese-German bilinguals. Manuscript in preparation
Ito, A., Pickering, M. J., & Corley, M. (2018). Investigating the time-course of phonological prediction in native and non-native speakers of English: A visual world eye-tracking study. Journal of Memory and Language, 98, 1–11.
Ivanova, I., & Costa, A. (2008). Does bilingualism hamper lexical access in speech production? Acta Psychologica, 127(2), 277–288.
Kaan, E. (2014). Predictive sentence processing in L2 and L1: What is different? Linguistic Approaches to Bilingualism, 4(2), 257–282.
Kamide, Y., Altmann, G. T. M., & Haywood, S. L. (2003). The time-course of prediction in incremental sentence processing: Evidence from anticipatory eye movements. Journal of Memory and Language, 49(1), 133–156.
Kukona, A., Braze, D., Johns, C. L., Mencl, W. E., Van Dyke, J. A., Magnuson, J. S., Pugh, K. R., Shankweiler, D. P., & Tabor, W. (2016). The real-time prediction and inhibition of linguistic outcomes: Effects of language and literacy skill. Acta Psychologica, 171, 72–84.
Kukona, A., Fang, S. Y., Aicher, K. A., Chen, H., & Magnuson, J. S. (2011). The time course of anticipatory constraint integration. Cognition, 119(1), 23–42.
Laszlo, S., & Federmeier, K. D. (2009). A beautiful day in the neighborhood: An event-related potential study of lexical relationships and prediction in context. Journal of Memory and Language, 61(3), 326–338.
Lau, E. F., Holcomb, P. J., & Kuperberg, G. R. (2013). Dissociating N400 effects of prediction from association in single-word contexts. Journal of Cognitive Neuroscience, 25(3), 484–502.
Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22(1), 1–75.
Lew-Williams, C., & Fernald, A. (2010). Real-time processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of Memory and Language, 63(4), 447–464.
Martin, C. D., Thierry, G., Kuipers, J. R., Boutonnet, B., Foucart, A., & Costa, A. (2013). Bilinguals reading in their second language do not predict upcoming words as native readers do. Journal of Memory and Language, 69(4), 574–588.
Mitsugi, S., & MacWhinney, B. (2016). The use of case marking for predictive processing in second language Japanese. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 19–35.
Moors, A. (2016). Automaticity: Componential, causal, and mechanistic explanations. Annual Review of Psychology, 67(1), 263–287.
Neely, J. H. (1991). Semantic priming effects in visual word recognition: A selective review of current findings and theories. In D. Besner & G. Humphreys (Eds.), Basic processes in reading: Visual word recognition (pp. 264–336). Lawrence Erlbaum Associates.
Nicenboim, B., Vasishth, S., & Rösler, F. (2020). Are words pre-activated probabilistically during sentence comprehension? Evidence from new data and a bayesian random-effects meta-analysis using publicly available data. Neuropsychologia, 142, 107427.
Nieuwland, M. S., Politzer-Ahles, S., Heyselaar, E., Segaert, K., Darley, E., Kazanina, N., Von Grebmer Zu Wolfsthurn, S., Bartolozzi, F., Kogan, V., Ito, A., Mézière, D., Barr, D. J., Rousselet, G. a, Ferguson, H. J., Busch-Moreno, S., Fu, X., Tuomainen, J., Kulakova, E., Husband, E. M., … Huettig, F. (2018). Large-scale replication study reveals a limit on probabilistic prediction in language comprehension. ELife, 7, e33468.
Peters, R. E., Grüter, T., & Borovsky, A. (2018). Vocabulary size and native speaker self-identification influence flexibility in linguistic prediction among adult bilinguals. Applied Psycholinguistics, 39(6), 1439–1469.
Pickering, M. J., & Gambi, C. (2018). Predicting while comprehending language: A theory and review. Psychological Bulletin, 144(10), 1002–1044.
Pickering, M. J., & Garrod, S. (2007). Do people use language production to make predictions during comprehension? Trends in Cognitive Sciences, 11(3), 105–110.
(2013). An integrated theory of language production and comprehension. Behavioral and Brain Sciences, 36, 329–392.
Ratcliff, R., & McKoon, G. (1981). Does activation really spread? Psychological Review, 88(5), 454–462.
Roelofs, A., & Piai, V. (2011). Attention demands of spoken word planning: A review. Frontiers in Psychology, 2, 1–14.
Segalowitz, N., & Hulstijn, J. H. (2009). Automaticity in bilingualism and second language learning. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 371–388). Oxford University Press.
Shiffrin, R. M., & Schneider, W. (1977). Controlled and automatic human information processing, II: Perceptual learning, automatic attending and a general theory. Psychological Review, 84(2), 127–190.
Spivey, M. J., & Marian, V. (1999). Cross talk between native and second languages: Partial activation of an irrelevant lexicon. Psychological Science, 10(3), 281–284.
Van Bergen, G., & Flecken, M. (2017). Putting things in new places: Linguistic experience modulates the predictive power of placement verb semantics. Journal of Memory and Language, 92, 26–42.
Van Petten, C., & Luka, B. J. (2012). Prediction during language comprehension: Benefits, costs, and ERP components. International Journal of Psychophysiology, 83(2), 176–190.
Cited by (22)
Cited by 22 other publications
Fernandez, Leigh B, Lauren V Hadley, Aybora Koç, John CB Gamboa & Shanley EM Allen
Fernandez, Leigh B., Lauren V. Hadley, John C.B. Gamboa, Christopher Allison & Shanley E.M. Allen
Haeuser, Katja I. & Theres Grüter
Ito, Aine
Nguyen, Hoan & Theres Grüter
2025. Facilitative use of classifiers in heritage Vietnamese. Linguistic Approaches to Bilingualism 15:6 ► pp. 812 ff.
Waite, Briony, Anthony Yacovone & Jesse Snedeker
Wong, Roslyn, Erik D. Reichle & Aaron Veldre
沈, 艺虹
Bosch, Jasmijn E. & Francesca Foppolo
2024. Prediction during spoken language processing in monolingual and multilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:4 ► pp. 512 ff.
Fang, Shaohua & Zhiyi Wu
Karaca, Figen, Susanne Brouwer, Sharon Unsworth & Falk Huettig
Norman, Tal & Tamar Degani
Rathcke, Tamara, Simone Falk & Simone Dalla Bella
Sagarra, Nuria, Laura Fernández‐Arroyo, Cristina Lozano‐Argüelles & Joseph V. Casillas
Allal-Sumoto, Takara Kenza, Kiyofumi Miyoshi & Hiroaki Mizuhara
Alzahrani, Alaa
Ding, Jinfeng, Yuping Zhang, Panpan Liang & Xiaoqing Li
Moreno, Eva M., Clara D. Martin & Alice Foucart
2023. Lexical anticipation in bilinguals. In Bilingualism through the Prism of Psycholinguistics [Bilingual Processing and Acquisition, 17], ► pp. 181 ff.
Sagarra, Nuria & Joseph V. Casillas
Schlenter, Judith
Liu, Yiguang, Florian Hintz, Junying Liang & Falk Huettig
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
