In:Child Bilingualism and Second Language Learning: Multidisciplinary perspectives
Edited by Fangfang Li, Karen E. Pollock and Robbin Gibb
[Bilingual Processing and Acquisition 10] 2020
► pp. 87–112
Chapter 6Effects of nonnative input on language abilities in
Spanish-English bilinguals
Published online: 1 December 2020
https://doi.org/10.1075/bpa.10.06cor
https://doi.org/10.1075/bpa.10.06cor
Abstract
Variations in the quantity and quality of input
bilingual children hear account for individual differences in
language learning. Some sources of variation in quality of input are
related to the parents’ language background (Place & Hoff, 2011;
2016). The parents’ language background determines the sources of
children’s exposure to English, how frequently children hear a
language in the home, the richness of the English language
environment, and access to native speakers of each language in the
home (Hammer, Davison, Lawrence,
& Miccio, 2009; Place & Hoff, 2011; Place & Hoff, 2016; Paradis,
2011). The present paper examines the effects of parents’
language backgrounds on bilingual children’s language outcomes. We
followed 120 bilingual Spanish-English speaking children from 30 to
54 months, with language outcomes in both languages at both time
points. We examine the effect of the number of monolingual speakers
of each language in the home, the amount of input from native and
nonnative speakers of each language, and parent language proficiency
in each language. Our findings have theoretical implications for
understanding how parents’ language backgrounds and nonnative input
in bilingual homes affect children’s language development in each of
their two languages and practical implications for offering advice
to families raising children who hear more than one language.
Article outline
- Introduction
- Quantity of input
- Quality of input
- Method
- Participants
- Age of arrival
- Mothers’ education
- Measures of parent language proficiency
- Measures of language input
- Procedure
- Language measures
- Expressive vocabulary
- Receptive vocabulary
- Results
- Child language outcomes and relations with input
- Effects of parents language background on children’s language outcomes
- Expressive vocabulary
- English expressive vocabulary
- Spanish expressive vocabulary
- Receptive vocabulary
- English receptive vocabulary
- Spanish receptive vocabulary
- Within-subject comparison of English and Spanish outcomes
- Discussion
Acknowledgements References
References (64)
Alba, R., Logan, J., Lutz, A., & Stults, B. (2002). Only
English by the third generation? Loss and preservation of
the mother tongue among the grandchildren of contemporary
immigrants. Demography, 39(3), 467–484.
Anthony, J. L., Solari, E. J., Williams, J. M., Schoger, K. D., Zhang, Z., Branum-Martin, L., & Francis, D. J. (2009). Development
of bilingual phonological awareness in Spanish-speaking
English language learners: The roles of vocabulary, letter
knowledge, and prior phonological
awareness. Scientific Studies
of
Reading, 13(6), 535–564.
Ball, M. J., Müller, N., & Munro, S. (2001). The
acquisition of the rhotic consonants by Welsh-English
bilingual
children. International
Journal of
Bilingualism, 5(1), 71–86.
Bohman, T. M., Bedore, L. M., Peña, E. D., Mendez-Perez, A., & Gillam, R. B. (2010). What
you hear and what you say: Language performance in
Spanish-English
bilinguals. International
Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 13(3), 325–344.
Bridges, K., & Hoff, E. (2014). Older
sibling influences on the language environment and language
development of toddlers in bilingual
homes. Applied
Psycholinguistics, 35(2), 225–241.
Brownell, R. (2001). Expressive
One-Word Picture Vocabulary Test – Spanish-English bilingual
edition. Novato, CA: Academic Therapy Publications.
Chondrogianni, V., & Marinis, T. (2011). Differential
effects of internal and external factors on the development
of vocabulary, tense morphology and morpho-syntax in
successive bilingual
children. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 1(3), 318–345.
Core, C., & Scarpelli, C. (2015). Phonological
development in young bilinguals: Clinical
implications. Seminars in
Speech and
Language, 36(2), 100–108.
DeAnda, S., Arias-Trejo, N., Poulin-Dubois, D., Zesiger, P., & Friend, M. (2016). Minimal
second language exposure, SES, and early word comprehension:
New evidence from a direct
assessment. Bilingualism:
Language and
Cognition, 19(1), 162–180.
De Houwer, A. (2007). Parental
language input patterns and children’s bilingual
use. Applied
Psycholinguistics, 28(3), 411–424.
(2014). The
absolute frequency of maternal input to bilingual and
monolingual
children. In T. Grüter & J. Paradis (Eds.). Input
and experience in bilingual
development (pp. 37–58). Amsterdam: John Benjamins.
Driessen, G., Van der Slik, F., & De Bot, K. (2002). Home
language and language proficiency: A large-scale
longitudinal study in Dutch primary
schools. Journal of
Multilingual and Multicultural
Development, 23(3), 175–194.
Dunn, L. M., & Dunn, D. M. (2007). PPVT-4:
Peabody Picture Vocabulary
Test. Bloomington, MI: Pearson Assessments.
Dunn, L. M., Padilla, E. R., Lugo, D. E., & Dunn, L. M. (1986). Examiner’s
manual for the Test de Vocabulario en Images Peabody
(Peabody Picture Vocabulary Test) Adaptación
Hispanoamericana (Hispanic American
Adaptation). Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Fernald, A. (2006). When
infants hear two languages: Interpreting research on early
speech perception by bilingual
children. In P. McCardle & E. Hoff (Eds.), Childhood
bilingualism: Research on infancy through school
age (pp. 19–29). Clevedon: Multilingual Matters.
Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R. (1995). Factors
affecting strength of perceived foreign accent in a second
language. The Journal of the
Acoustical Society of
America, 97(5), 3125–3134.
Floccia, C., Sambrook, T. D., Delle Luche, C., Kwok, R., Goslin, J., White, L., … & Mills, D. (2018). I:
Introducion. Monographs of
the Society for Research in Child
Development, 83(1), 7–29.
Gathercole, V. C. M., & Hoff, E. (2007). Input
and the acquisition of language: Three
questions. In E. Hoff & M. Schatz (Eds.) Blackwell
handbook of language
development (pp. 107–127). Malden, MA: Blackwell.
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2009). Bilingual
first-language development: Dominant language takeover,
threatened minority language
take-up. Bilingualism:
Language and
Cognition, 12(2), 213–237.
Gibson, T. A., Oller, D. K., Jarmulowicz, L., & Ethington, C. A. (2012). The
receptive – expressive gap in the vocabulary of young
second-language learners: Robustness and possible
mechanisms. Bilingualism:
Language and
Cognition, 15(1), 102–116.
Gibson, T. A., Peña, E. D., & Bedore, L. M. (2014). The
relation between language experience and
receptive-expressive semantic gaps in bilingual
children. International
Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 17(1), 90–110.
Gollan, T. H., Starr, J., & Ferreira, V. S. (2015). More
than use it or lose it: The number-of speakers effect on
heritage language
proficiency. Psychonomic
Bulletin &
Review, 22(1), 147–155.
Grosjean, F. (2016). The
complementarity principle and its impact on processing,
acquisition, and
dominance. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.), Language
dominance in bilinguals: Issues of measurement and
operationalization (pp. 66–84). Cambridge: Cambridge University Press.
Grüter, T., Hurtado, N., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2014). Language
exposure and online processing efficiency in bilingual
development. In T. Grüter & J. Paradis (Eds.), Input
and experience in bilingual
development (pp. 15–36). Amsterdam: John Benjamins.
Grüter, T., & Paradis, J. (Eds.). (2014). Input
and experience in bilingual
development. Amsterdam: John Benjamins.
Gutiérrez-Clellen, V. F., & Kreiter, J. (2003). Understanding
child bilingual acquisition using parent and teacher
reports. Applied
Psycholinguistics, 24(2), 267–288.
Hammer, C. S., Davison, M. D., Lawrence, F. R., & Miccio, A. W. (2009). The
effect of maternal language on bilingual children’s
vocabulary and emergent literacy development during Head
Start and
kindergarten. Scientific
Studies of
Reading, 13(2), 99–121.
Hammer, C. S., Jia, G., & Uchikoshi, Y. (2011). Language
and literacy development of dual language learners growing
up in the United States: A call for
research. Child Development
Perspectives, 5(1), 4–9.
Hammer, C. S., Jia, G., & Uchikoshi, Y. (2011). Language and literacy development of dual language learners growing up in the United States: A call for research. Child Development Perspectives, 5(1), 4–9.
Hoff, E. (2020). Lessons
from the study of input effects on bilingual
development. International
Journal of
Bilingualism, 24(1), 82–88.
Hoff, E., Burridge, A., Ribot, K. M., & Giguere, D. (2018). Language
specificity in the relation of maternal education to
bilingual children’s vocabulary
growth. Developmental
Psychology, 54(6), 1011–1019.
Hoff, E., Coard, W., & Señor, M. (2013, April). Bilingual
parents’ child-directed speech in two
languages. Poster presented
to the meetings of the Society
for Research in Child
Development (pp. 18–20).
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. (2012). Dual
language exposure and early bilingual
development. Journal of Child
Language, 39(1), 1–27.
Hoff, E., Core, C., & Shanks, K. (2020). The
quality of child-directed speech depends on the speaker’s
language proficiency. Journal
of Child
Language, 47(1), 132–145.
Hoff, E., & Naigles, L. (2002). How
children use input to acquire a
lexicon. Child
Development, 73(2), 418–433.
Hoff, E., & Luz Rumiche, R. (2012). Studying
children in bilingual
environments. In E. Hoff (Ed.), Research
methods in child language: A practical
guide (pp. 300–316). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
Hoff-Ginsberg, E. (1991). Mother-child
conversation in different social classes and communicative
settings. Child
Development, 62(4), 782–796.
Hurtado, N., Grüter, T., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2014). Relative
language exposure, processing efficiency and vocabulary in
Spanish-English bilingual
toddlers. Bilingualism:
Language and
Cognition, 17(1), 189–202.
Hyltenstam, K. (1988). Lexical
characteristics of near-native second-language learners of
Swedish. Journal of
Multilingual & Multicultural
Development, 9(1–2), 67–84.
(1992). Non-native
features of near-native speakers: On the ultimate attainment
of childhood L2
learners. Advances in
Psychology, 83, 351–368.
Jia, G., Aaronson, D., & Wu, Y. (2002). Long-term
language attainment of bilingual immigrants: Predictive
variables and language group
differences. Applied
Psycholinguistics, 23(4), 599–621.
Jia, G., & Fuse, A. (2007). Acquisition
of English grammatical morphology by native
Mandarin-speaking children and adolescents: Age-related
differences. Journal of
Speech, Language, and Hearing
Research, 50(5), 1280–1299.
Kuo, L. J., Ku, Y. M., Chen, Z., & Gezer, M. Ü. (2020). The
relationship between input and literacy and metalinguistic
development: A study with Chinese-English
bilinguals. International
Journal of
Bilingualism, 24(1), 26–45.
Marchman, V. A., Fernald, A., & Hurtado, N. (2010). How
vocabulary size in two languages relates to efficiency in
spoken word recognition by young Spanish-English
bilinguals. Journal of Child
Language, 37(4), 817–840.
Marinova-Todd, S. H. (2003). Comprehensive
analysis of ultimate attainment in adult second language
acquisition (Unpublished
doctoral
dissertation). Harvard University.
Oller, D. K., & Eilers, R. E. (Eds.). (2002). Language
and literacy in bilingual
children. Clevedon: Multilingual Matters.
Oller, D. K., Pearson, B. Z., & Cobo-Lewis, A. B. (2007). Profile
effects in early bilingual language and
literacy. Applied
Psycholinguistics, 28, 191–230.
Paradis, J. (2011). Individual
differences in child English second language acquisition:
Comparing child-internal and child-external
factors. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 1(3), 213–237.
Paradis, J., Tremblay, A., & Crago, M. (2014). French-English
bilingual children’s sensitivity to child-level and
language-level input factors in morphosyntactic
acquisition. In T. Grüter & J. Paradis (Eds.), Input
and Experience in Bilingual
Development (pp. 161–180).
Parra, M., Hoff, E., & Core, C. (2011). Relations
among language exposure, phonological memory, and language
development in Spanish-English bilingually developing
2-year-olds. Journal of
Experimental Child
Psychology, 108(1), 113–125.
Pearson, B. Z., Fernandez, S. C., Lewedeg, V., & Oller, D. K. (1997). The
relation of input factors to lexical learning by bilingual
infants. Applied
Psycholinguistics, 18(1), 41–58.
Pham, G., & Kohnert, K. (2014). A
longitudinal study of lexical development in children
learning Vietnamese and
English. Child
Development, 85(2), 767–782.
Place, S., & Hoff, E. (2011). Properties
of dual language exposure that influence 2-year-olds’
bilingual proficiency. Child
Development, 82(6), 1834–1849.
(2016). Effects
and noneffects of input in bilingual environments on dual
language skills in 2
½-year-olds. Bilingualism:
Language and
Cognition, 19(5), 1023–1041.
Ribot, K. M., & Hoff, E. (2014). “¿ Cómo estas?” “I’m good.” Conversational code-switching is related to profiles of expressive and receptive proficiency in Spanish-English bilingual toddlers. International journal of behavioral development, 38(4), 333–341.
Ribot, K. M., Hoff, E., & Burridge, A. (2017). Language
use contributes to expressive language growth: Evidence from
bilingual children. Child
Development, 89(3), 929–940.
Shanks, K. F. (2016). Properties
of child-directed speech in mothers’ native and non-native
languages: A comparison of English monolingual and
Spanish-English bilingual mothers’ talk to
2-year-olds (Unpublished
Master’s thesis). Florida Atlantic University, Davie.
Sorenson Duncan, T., & Paradis, J. (2020). How
does maternal education influence the linguistic environment
supporting bilingual language development in child second
language learners of
English? International
Journal of
Bilingualism, 24(1), 46–61.
Thordardottir, E. (2011). The
relationship between bilingual exposure and vocabulary
development. International
Journal of
Bilingualism, 15(4), 426–445.
Thordardottir, E. (2014). The
typical development of simultaneous
bilinguals. In T. Grüter & J. Paradis (Eds.), Input
and Experience in Bilingual
Development (pp. 141–160). Amsterdam: John Benjamins.
Unsworth, S. (2013). Assessing
the role of current and cumulative exposure in simultaneous
bilingual acquisition: The case of Dutch
gender. Bilingualism:
Language and
Cognition, 16, 86–110.
(2014). Comparing
the role of input in bilingual acquisition across
domains. In T. Grüter & J. Paradis (Eds.), Input
and experience in bilingual
development (pp. 181–201). Amsterdam: John Benjamins.
(2016). Quantity
and quality of language input in bilingual language
development. In E. Nicoladis & S. Montanari (Eds.), Language
and the human lifespan series. Bilingualism across the
lifespan: Factors moderating language
proficiency (pp. 103–121). Washington, DC: American Psychological Association.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 11 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
