Cover not available

Article published In: Evidentiality and the Semantics-Pragmatics Interface
Edited by Bert Cornillie and Juana I. Marín-Arrese
[Belgian Journal of Linguistics 29] 2015
► pp. 4160

Get fulltext from our e-platform
References (44)
Alcázar, Asier. 2009. Subjectification in Basque evidential particles. Manuscript.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boye, Kasper. 2010. “Semantic maps and the identification of cross-linguistic generic categories: Evidentiality and its relation to epistemic modality.” Linguistic discovery 8 (1): 4–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012. Epistemic meaning: A Crosslinguistic and Functional-Cognitive study. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chafe, Wallace. 1986. “Evidentiality in English conversation and academic Writing.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Volume XX in the Series Advances in Discourse Processes, ed. by Wallace Chafe and Johanna Nichols, 261–272. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation Norwood.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elhuyar-Elkar. 1994. Euskal hiztegi modernoa. Donostia: Elhuyar-Elkar.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Euskaltzaindia. 1987. Euskal Gramatika. Lehen Urratsak II. Bilbao.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faller, Martina T. 2002. Semantics and Pragmatics of Evidentials in Cuzco Quechua. Stanford: Stanford University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faller, Martina. 2006. “Evidentiality below and above speech acts.” Manchester: University of Manchester, ms. Online: [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012. “Evidential scalar implicatures.” Linguistics and Philosophy 351: 285–312. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grice, Paul. 1961. “The causal theory of perception.” Proceedings of the Aristotelian Society, Supplementary volumes 351: 121–152. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1967a. “Logic and conversation.” In: Donald Davidson and Gilbert Harman (eds.) (1975), The Logic of Grammar, 64–75. Encino: Dickenson. Also published in Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.) (1975), Syntax and Semantics 3: Speech Acts, 41–58. New York: Academic Press. Reprinted in Paul Grice (1989), Studies in the Way of Words, 22–40. Cambridge (MA): Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1967b. “Further notes on logic and conversation.” In: Syntax and Semantics 9: Pragmatics, ed. by Peter Cole (1978), 113–128. New York: Academic Press. Reprinted in Studies in the Way of Words, ed. by Paul Grice (1989), 41–57. Cambridge (MA): Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jendraschek, Gerd. 2003. La Modalité Épistémique en Basque. Muenchen: Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Korta, Kepa and Larraitz Zubeldia. 2014. “The contribution of evidentials to utterance content: Evidence from the Basque reportative particle omen .” Language 90 (2): 389–423. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marín-Arrese, Juana I. 2015. “Epistemicity and stance: A crosslinguistic study of epistemic stance strategies in journalistic discourse in English and Spanish.” Discourse Studies 17 (2): 210–225. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matlock, Teenie. 1989. “Metaphor and the grammaticalization of evidentials.” Proceedings of the Fifteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 151: 215–225. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matthewson, Lisa. 2012. “Evidence about evidentials: Where fieldwork meets theory.” In Empirical approaches to linguistic theory: Studies in meaning and structure, ed. by Britta Stolterfoht and Sam Featherston, 85–114. Berlin: De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matthewson, Lisa, Henry Davis and Hotze Rullmann. 2007. “Evidentials as epistemic modals: Evidence from St’át’imcets.” Linguistic Variation Yearbook 71: 201–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McCready, Eric and Norry Ogata. 2007. “Evidentiality, modality and probability.” Linguistics and Philosophy 301: 147–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morris, Mikel. 1998. Morris student plus. Euskara-ingelesa, english-basque. Donostia: Klaudio Harluxet Fundazioa. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murray, Sarah. 2010. Evidentiality and the structure of speech acts. New Brunswick, NJ: Rutgers University dissertation.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2000. Presumptive Meanings. The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge, London: MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Novia de Salcedo, Pedro. 1887. Diccionario Etimológico del Idioma Bascongado. Tolosa: Eusebio López.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orpustan, Jean-Baptiste. 1993. Oihenarten Hiztegia. Lexique Basque des Proverbes et Poésies d’Oyhenart Traduit en Français et Espagnol / par Jean-Baptiste Orpustan. Baigorri: Izpegi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rijk, Rudolf P.G. de. 2008. Standard Basque: a Progressive Grammar. Vol. 1: The grammar. Cambridge (Massachusetts): MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sauerland, Uli and Mathias Schenner. 2007. “Shifting evidentials in Bulgarian.” Proceedings of Sinn und Bedeutung 111: 525–539.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schenner, Mathias. 2008. “Double face evidentials in German: Reportative sollen and wollen in embedded contexts.” In Proceedings of SuB12, ed. by Atle Grønn, 552–566. Oslo: University of Oslo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, John and Daniel Vanderveken. 1985. Foundations of illocutionary logic. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
van der Auwera, Johan and Vladimir A. Plungian. 1998. “Modality’s semantic map.” Linguistic typology 21: 79–123. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vanderveken, Daniel. 1990. Meaning and speech acts. Vol. 1. Principles of language use. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Eys, Willem J. 1873. Dictionnaire Basque-Français. Paris: Maisonneuve; London: Williams and Norgate.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waldie, Ryan, Tyler Peterson, Hotze Rullmann and Scott Mackie. 2009. “Evidentials as epistemic modals or speech act operators: Testing the tests”. Paper presented at the Workshop on the Structure and Constituency of Languages of the Americas 14 , Purdue University.
Wiemer, Björn and Veronika Kampf. This issue. “On conditions instantiating tip effects of epistemic and evidential meanings in Bulgarian.” Belgian Journal of Linguistics 29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiemer, Björn and Anna Socka. 2010. “How to do contrastive semantics with propositional modifiers: The case of hearsay adverbs.” Paper presented at the symposium “Re-thinking synonymy: semantic sameness and similarity in languages and their description” , Helsinki.
Zubeldia, Larraitz. 2010. ‘Omen’ partikularen azterketa semantikoa eta pragmatikoa. PhD dissertation. University of the Basque Country.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. “(Non-)determining the original speaker: reportative particles versus reportative verbs.” Research in Language 11 (2): 103–130. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Basque Institute of UPV/EHU: Ereduzko Prosa Gaur [Contemporary Reference Prose]: [URL].
Iturriaga, Unai. 1999. Berandu da gelditzeko. Zarautz; Iruñea: Susa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jimenez, Edorta. 2004. Sukar ustelaren urtea. Tafalla: Txapalarta.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mendiguren Elizegi, Xabier. 2002. 16 ipuin amodiozko. Zarautz: Susa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sartre, Jean-Paul. 1938. La nausée. Paris: Editions Gallimard. (Translation: Monika Etxebarria. 2003. Goragalea. Donostia: Alberdania-Elkar)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Korta, Kepa & Larraitz Zubeldia
2022. Meaning and use of the Basque particle bide . In Discourse Particles [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 276],  pp. 209 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue