Article published In: Linguistic Approaches to Poetry
Edited by Christine Michaux and Marc Dominicy
[Belgian Journal of Linguistics 15] 2001
► pp. 173–186
The decasyllable in Portugal
Published online: 27 March 2003
https://doi.org/10.1075/bjl.15.12spa
https://doi.org/10.1075/bjl.15.12spa
We propose a new classification of the Portuguese decasyllable into periods, as well as an overview of the specific features
which have, over the centuries, marked the variety of this verse form. We thus distinguish between: the decassílabo
trovadoresco (Middle Ages); the decassílabo quatrocentista (15th century); the
decassílabo clássico (16th century); the decassílabo romântico (19th century); the
decassílabo decadente e simbolista (late 19th and early 20th century). Whether in medieval or modern
poetry, the Portuguese decasyllable exhibits an extreme variety of forms, rhythms and scansion patterns, all equally possible
and codified in the poetic idiom; so that the only constant distinctive feature of the verse appears to be the compulsory
accent on the 10th syllable. Moreover, the massive recourse to hiatus and dieresis, as well as to synaloepha and syneresis,
always allows the Portuguese poets to attain the required number of syllables.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 19 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
