In:Discourse Analysis in Translation Studies
Edited by Jeremy Munday and Meifang Zhang
[Benjamins Current Topics 94] 2017
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 18 July 2017
https://doi.org/10.1075/bct.94.toc
https://doi.org/10.1075/bct.94.toc
Table of contents
Introduction
Ways to move forward in translation studies: A textual perspective
Contrastive studies of cohesion and their impact on our knowledge of translation (English-German)
Global English, discourse and translation: Linking constructions in English and German popular science texts
Institutional power in and behind discourse: A case study of SARS notices and their translations used in Macao
Engagement and graduation resources as markers of translator/interpreter positioning
Speaker positioning in interpreter-mediated press conferences
(Un)stable sources, translation and news production
Conflicting discourses of translation assessment and the discursive construction of the ‘assessor’ role in cyberspace
Index
