Cover not available

Article published In: Babel
Vol. 59:4 (2013) ► pp.473497

Get fulltext from our e-platform
References (36)
Casali, Kim. 2003. Love Is … for Him. London: Ebury Press. 128 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2004. Love Is … for Him (Trans. A. Rahmani). Tehran: Rashin. 128 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corbett, G. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. 363 pp. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faulkner, William. 1995. “Dry September.” In Collected Stories of William Faulkner, 169-83. New York: Vintage International.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1996. “Dry September” (Trans. A. Golshiri). In Fiction and Criticism of Fiction: Critical Approaches to Short Story, Vol. 31, ed. by A. Golshiri, 111-133. Tehran: Negah Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hatim, Basil, and Jeremy Munday. 2004. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jakobson, Roman. 2000. “On Linguistic Aspects of Translation.” In The Translation Studies Reader, ed. by L. Venuti, 113-118. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Litosseliti, Lia, and Jane Sunderland. 2002. “Gender Identity and Discourse Analysis: Theoretical and Empirical Considerations.” In Gender Identity and Discourse Analysis, ed. by L. Litosseliti, and J. Sunderland, 1-42. Amsterdam: John Benjamins Publishing co. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Livia, Anna. 2003. ““One Man in Two is a Woman”: Linguistic Approaches to Gender in Literary Texts.” In The Handbook of Language and Gender, ed. by J. Holmes, and M. Meyerhoff, 142-158. Oxford: Blackwell Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malamud, Bernard. 1966. “The Magic Barrel.” In The Short Story, Classic and Contemporary: Classic & Contemporary, ed. by R. Wald Lid, 434-451. Berkeley: University of California Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1996. “The Magic Barrel” (Trans. A. Golshiri). In Fiction and Criticism of Fiction: Critical Approaches to Short Story, Vol. 31, ed. by A. Golshiri, 415-445. Tehran: Negah Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malamud, Bernard 1989. “The Magic Barrel” (Trans. S. Taghizadeh). In Death in the Woods, ed. by S. Taghizadeh, 430-461. Tehran: Nashre No.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maugham, William Somerset. 2002. “Rain.” In The Trembling of a Leaf, 157-197). Kingston: Dixon-Price Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1993. “Rain” (Trans. A. M. Haghshenas). In The Renegade, ed. by M. Haghshenas, 137-190. Tehran: Markaz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McElhinny, Bonnie. 2003. “Theorizing Gender in Sociolinguistics and Linguistic Anthropology.” In The Handbook of Language and Gender, ed. by J. Holmes, and M. Meyerhoff, 21-43. Oxford: Blackwell Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pauwels, Anne. 2003. “Linguistic Sexism and Feminist Linguistic Activism.” In The Handbook of Language and Gender, ed. by J. Holmes, and M. Meyerhoff, 550-570. Oxford: Blackwell Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poe, Edgar Allan. 1975a. “Eleonora.” In The Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe, 649-650. New York: Vintage Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1975b. “The Black Cat.” In The Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe, 223-230. New York: Vintage Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1975c. “The Fall of the House of Usher.” In The Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe, 231-245. New York: Vintage Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poe, Edgar Allan. (1996). “The Fall of the House of Usher” (Trans. A. Miralayee). In Fiction and Criticism of Fiction: Critical Approaches to Short Story, Vol. 21, ed. by A. Golshiri, 275-303. Tehran: Negah Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1978a). “Eleneora” (Trans. M. Farzad). In The Ocean of Jewels, Vol. 21, ed. by M. Hamidi, 58-64. Tehran: Amir Kabir Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poe, Edgar Allan. 1978b. “The Black Cat” (Trans. H. Shahbaz). In The Ocean of Jewels, Vol. 21, ed. by M. Hamidi, 390-98. Tehran: Amir Kabir Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Porter, William Sydney. 1995. “The Gift of the Magi.” In 100 Selected Stories, 1-15. Hertfordshire: Wordsworth Editions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1978. “The Gift of the Magi” (Trans. H. Mostofi). In The Ocean of Jewels, Vol. 21, ed. by M. Hamidi, 182-186. Tehran: Amir Kabir Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Romaine, Suzanne. 1999. Communicating Gender. London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. 406 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sa’di, Mushrifuddin. 1966. The Gulistan (Rose Garden). Tehran: Eqbal. (Original work published 1258)Google Scholar logo with link to Google Scholar
2000a. Shaikh Muslihu'd din Sadi of Shirza: The Gulistan or Rose Garden (Trans. F. Gladwin). Tehran: Alhoda. (original Translation published 1806) 440 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2000b. The Gulistan (Trans. E. B. Eastwick). London: Routledge. (Original translation published 1880) 352 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2000c. The Gulistan, or, The Rose Garden: Full Persian-English Vocabulary (Trans. J. Platts). Tehran: Alhoda. (Original translation published 1874) 360 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2000d. The Rose Garden of Sa’di (or the Gulistan) (Trans. E. Rehatsek). Iowa: Omphaloskepsis. (Original translation published 1888) 314 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2000e. The Rose Garden of Sa’di (or the Gulistan) (Trans. J. Ross). Iowa: Omphaloskepsis. (Original translation published 1823) 175 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saffarzadeh, Tahereh. 1987. Selected Poems. Shiraz: Navid. 185 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1987. Selected Poems (Trans. M. H. Kamyabee) Shiraz: Navid. 185 pp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schäffner, Christina. 1999. “The Concept of Norms in Translation Studies.” In Translation and Norms, ed. by C. Schäffner, 1-9. Philadelphia: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Talbot, Mary. 2003. “Gender Stereotypes: Reproduction and Challenge.” In The Handbook of Language and Gender, ed. by J. Holmes, and M. Meyerhoff, 468-486. Oxford: Blackwell Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Zhu, Li, Lay Hoon Ang & Yanna Sun
2024. Distinguishing Transcreation From Translation: Exploring Strategies to Render Gender Stereotypes. Sage Open 14:4 DOI logo
Ale-Ebrahim, Benjamin, Tristan Gohring, Elizabeth Fetterolf & Mary L. Gray
2023. Pronouns in the Workplace: Developing Sociotechnical Systems for Digitally Mediated Gender Expression. Proceedings of the ACM on Human-Computer Interaction 7:CSCW1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue