Cover not available

Article published In: Babel
Vol. 55:4 (2009) ► pp.364380

Get fulltext from our e-platform
Cited by (5)

Cited by five other publications

Chen, Xuemei
2025. Chinese Translations of Third-Person Pronouns for Talking and Non-talking Animals in Charlotte’s Web. Children's Literature in Education 56:3  pp. 460 ff. DOI logo
Strugo, Tamara
2025. Traducción audiovisual y tratamiento: usted en los subtítulos en sueco. Moderna Språk 119:2  pp. 103 ff. DOI logo
Ollier, Joseph, Marcia Nißen & Florian von Wangenheim
2022. The Terms of “You(s)”: How the Term of Address Used by Conversational Agents Influences User Evaluations in French and German Linguaculture. Frontiers in Public Health 9 DOI logo
Flores Ohlson, Linda
2019. Zombies lost in translation. The translation from English to Spanish of (de)humanizing pronouns. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 14:1  pp. 91 ff. DOI logo
Kluge, Bettina
2019. On translating pronominal and nominal terms of address. In It’s not all about you [Topics in Address Research, 1],  pp. 47 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue