Linguistic and cultural aspects of the translation of swearing
The Spanish version of Pulp Fiction
Published online: 27 February 2007
https://doi.org/10.1075/babel.52.3.02fer
https://doi.org/10.1075/babel.52.3.02fer
Cited by (25)
Cited by 25 other publications
Ay, Emrullah & Aslı Özlem Tarakcıoğlu
O’Neill, Brittney & Katie Slemp
Bendík, Lukáš
Bendík, Lukáš
Chen, Yang
Lu, Siwen
Valdeón, Roberto A.
Díaz Pérez, Francisco Javier
Díaz-Pérez, Francisco Javier
2020. Translating swear words from English into Galician in film subtitles. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 66:3 ► pp. 393 ff.
Pavesi, Maria & Maicol Formentelli
Xiao, Shuangjin
Bondarenko, Kateryna, Oleksandr Bondarenko, T. Andrienko, S. Potapenko & L. Slavova
KIRAN, Aysun & Derya OĞUZ
Neu, Dean, Gregory Saxton, Jeffery Everett & Abu Rahaman Shiraz
Shormani, Mohammed Q.
2020. Does culture translate?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 66:6 ► pp. 902 ff.
Briechle, Lucia & Eva Duran Eppler
Qin, Huang & Roberto A. Valdeón
2019. Intercultural pragmatics and the translation of English interjections and expletives into Spanish and Chinese. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:3 ► pp. 337 ff.
Trupej, Janko
Zenner, Eline, Tom Ruette & Emma Devriendt
2017. Chapter 5. The borrowability of English swearwords. In Advances in Swearing Research [Pragmatics & Beyond New Series, 282], ► pp. 107 ff.
Ciordia, Leticia Santamaría
2016. A contrastive and sociolinguistic approach to the translation of vulgarity from Spanish into English and Polish in the film Tie Me Up! Tie Me Down! (Pedro Almodóvar, 1990). Translation and Interpreting Studies 11:2 ► pp. 287 ff.
Gomez, Naroa Zubillaga
Ávila-Cabrera, José Javier
Santaemilia, José
Santaemilia, José
Bambini, Valentina & Bruno G. Bara
This list is based on CrossRef data as of 18 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
