
Babel
Volume 31, Issue 4 (1985)
1985.
Publishing status: Available
Published online on 13 July 2012
Published online on 13 July 2012
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
195 | |
Articles | |
198–207 | |
208–212 | |
213–218 | |
219–221 | |
Le monde de la traduction — The World of Translation | |
La Vie de la Fit — The Life of FIT | |
Les Organes de la FIT — The Organs of FIT | 224–226 |
Réunions du Congrès Statutaire Extraordinaire, du Bureau et du Conseil de la Fédération Internationale des Traducteurs — Ruth Guggenheim-Braunschweig — Dorothea Lunzer | 227 |
Revues et Bulletins des Sociétés Membres de la FIT — Reviews and Newsletters of FIT Member Societies | 228–229 |
Climats de la Traduction: Faits et Chiffres — Climates of Translation: Facts and Figures | 230–231 |
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works | 232– |
Okot P'Bitek: La chanson de Lawino. (UNESCO) | 232 |
Entre les murailles et la mer, Poètes turcs (UNESCO) | 232 |
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information | 233– |
Silver Tongues. American Translators Association Conference 1984 Proceedings | 233–234 |
234–235 | |
Karl Stölzel: Dictionary of Metallurgy and Foundry Technology | 235 |
Werner Bindmann: Dictionary of Microelectronics | 235 |
Peter-Klaus Budig: Dictionary of Electrical Engineering and Electronics | 235 |
Terminologie — Terminology | 236– |
Magdalena Krommer-Benz: World Guide to Terminological Activities | 236 |
Forum | 237– |
Einiges Über die Möglichkeit und Berechtigung Nicht-Muttersprachlicher Nachdichtungen | 237–242 |
242–246 | |
International Association of Literary Semantics | 246 |
Index 1981—1984 | 247–256 |
Nos Auteurs — Our Authors | 257 |