References (51)
References
Al-Batineh, Mohammed. 2024. “Translation and Localization of Food Menus on Mobile Delivery Apps in the United Arab Emirates: A Multimodal and Reception Study.” Perspectives 34 (6): 1–26. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alsheikhidris, M. Alzain. 2024. “Cross-Lingual Transfer Learning for Neural Machine Translation: A Novel Approach to Improved Fluency and Accuracy.” Editorial Board 801. [URL]
Aririguzoh, Stella. 2022. “Communication Competencies, Culture and SDGs: Effective Processes to Cross-Cultural Communication.” Humanities and Social Sciences Communications 9 (1): 1–11. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bahumaid, Showqi. 2010. “Investigating Cultural Competence in English-Arabic Translator Training Programs.” Meta 55 (3): 569–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baiomy, Ahmed E., Eleri Jones, and Mark M. H. Goode. 2019. “The Influence of Menu Design, Menu Item Descriptions, and Menu Variety on Customer Satisfaction. A Case Study of Egypt.” Tourism and Hospitality Research 19 (2): 213–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Balogh, Dorka. 2019. “The Role of Genres and Text Selection in Legal Translator Training.” Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 58 (1): 17–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barili, Amelia, and Michael Byram. 2021. “Teaching Intercultural Citizenship through Intercultural Service Learning in World Language Education.” Foreign Language Annals 54 (3): 776–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bassnett, Susan. 2003. “The Translation Turn in Cultural Studies.” In Petrilli, Susan (ed.), Translation Translation, pp. 433–449, Amsterdam and New York: Brill. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, Virginia, and Victoria Clarke. 2006. “Using Thematic Analysis in Psychology.” Qualitative Research in Psychology 3(2): 77–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Byram, Michael. 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cai, Jie. 2023. “Cultural Differences in College English Translation Teaching and Strategies for Cultivating Intercultural Communicative Competence.” Archives of Clinical Psychiatry 50 (2): 228–35. [URL] Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carl, Michael, Silke Gutermuth, and Silvia Hansen-Schirra. 2015. “Post-Editing Machine Translation: A Usability Test for Professional Translation Settings.” In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting, edited by Aline Ferreira and John Schwieter, 145–74. John Benjamins Publishing Company. [URL] Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chang, Richard, Jaksa Kivela, and Athena Mak. 2010. “Food Preferences of Chinese Tourists.” Annals of Tourism Research 37 (4): 989–1011. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clouet, Richard. 2024. “Training Translators for the Tourism Industry in the L2/LSP Classroom through TV Series: Fostering Activities to Develop ICC.” Hikma 23 (Número especial I): 1–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clouet, Richard, and Muria Massot. 2024. “Designing and Implementing an Online Seminar in Telecollaboration. Machine Translation and Intercultural Communication (MTIC).” SKASE Journal of Translation and Interpretation 17 (2): 29–50. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Bonis, Giuseppe, and Mirella Agorni. 2022. Collaboration in Translation: From Training to Platforms and Publishing. Accessed 15 November 2024. [URL]
Deardorff, Darla. 2006. “Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization.” Journal of Studies in International Education 10 (3): 241–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deng, Jia. 2023. “Using Machine learning Techniques to Improve the Accuracy and Fluency of Japanese Translation.” In 2023 International Conference on Internet of Things, Robotics and Distributed Computing, 29–31 December, Rio de Janeiro, Brazil. IEEE. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Desjardins, Renée. 2021. “Food and Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 87–92. John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz, Maite Veiga, and Marta García González. 2023. “Cross-Curricular Training of Specialized Translators: An Interdisciplinary Didactic Experience in Economic and Technical Translation.” CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication 9 (2): 17–40. [URL]
Esfandiari, Mohammad Reza, Nasrin Shokrpour, and Forough Rahimi. 2019. “An Evaluation of the EMT: Compatibility with the Professional Translator’s Needs.” Cogent Arts & Humanities 6 (1): 1601055. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fantini, Alvino. 2009. “Assessing Intercultural Competence.” In The Sage Handbook of Intercultural Competence, edited by Darla Deardorff, 456–76. SAGE Publications. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerhardt, Cornelia. 2013. “Food and Language–Language and Food.” In Culinary Linguistics: The Chef’s Special, edited by Cornelia Gerhardt, Maximiliance Frobenius, and Susanne Ley, 3–50. John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hariyanto, Segeng. 2016. “Assessment in Translation Research, Teaching, and Industry.” In The 2016 International Translation and Interpreting Symposium, 236–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Yunlong. 2014. “Constructing Intercultural Communicative Competence Framework for English Learners.” Cross-Cultural Communication 10 (1): 97–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jurafsky, Dan. 2014. The Language of Food: A Linguist Reads the Menu. W.W. Norton & Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaisa, Koskinen. 2015. “Training Translators for a Superdiverse World. Translators’ Intercultural Competence and Translation as Affective Work.” Russian Journal of Linguistics 19 (4): 175–84. [URL]
Kim, Dohun, and Taejin Koh. 2018. “Tandem Translation Classroom: A Case Study.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 39 (2): 97–110. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koponen, Maarit. 2015. “How to Teach Machine Translation Post-editing? Experiences from a Post-Editing Course.” In Proceedings of the 4th Workshop on Post-editing Technology and Practice, 1–14, 3 November, Miami, Florida, USA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Saihong. 2021. “Translating Food Terminology as Cultural and Communicative Processes: A Corpus-Based Approach.” In Terminology Translation in Chinese Contexts, edited by Saihong Li and William Hope, 81–97. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lommel, Arle, Hans Uszkoreit, and Aljoscha Burchardt. 2014. “Multidimensional Quality Metrics (MQM): A Framework for Declaring and Describing Translation Quality Metrics.” Tradumàtica (12): 0455–463. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nord, Christiane. 2011. “Translation as a Process of Linguistic and Cultural Adaptation.” In Teaching Translation and Interpreting 2: Insights, aims and visions. Papers from the Second Language International Conference Elsinore, 59–68. John Benjamins Publishing Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Brien, Sharon. 2021. “Post-Editing.” In Handbook of translation studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 177–83. John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Olalla-Soler, Christian. 2015. “An Experimental Study into the Acquisition of Cultural Competence in Translator Training: Research Design and Methodological Issues.” Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research 7 (1): 86–110. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Omar, Lamis Ismail, and Abdelrahman Abdalla Salih. 2023. “Enhancing Translation Students’ Intercultural Competence: Affordances of Online Transnational Collaboration.” World Journal of English Language 13 (8): 626–37. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pallant, Julie. 2020. SPSS Survival Manual: A Step by Step Guide to Data Analysis Using IBM SPSS (7th ed.). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony. 2006. “Globalization and the Politics of Translation Studies.” Meta 51 (4): 744–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. “Introduction: On the Social and Cultural in Translation Studies.” In Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting, edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, and Zuzana Jettmarova, 1–25. John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Qassem, Mutahar, and Buthainah M. Al Thowaini. 2023. “Bi-directionality in Translating Culture: Understanding Translator Trainees’ Actual and Perceived Behaviors.” PLoS ONE 18 (11): e0293541. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rothwell, Andrew, Joss Moorkens, Maria Fernández-Parra, Joanna Drugan, and Frank Austermuehl. 2023. Translation Tools and Technologies. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schäffner, Christina. 2012. “Translation Competence: Training for the Real World.” In Global Trends in Translator and Interpreter Training: Mediation and Culture, edited by Michal Borodo and Severine Hubscher-Davidson, 30–44. Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Solovyova, E. G., George Kondrateva, Maria Pomortseva, and Sivia Sattarova. 2019. “Competence-Based and Cultural Approaches.” Journal of Sociology and Social Anthropology 10 (4): 148–52. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stankić, Diana Prodanović, and Helga Begonja. “Intercultural Competences in Translation Education: A Collaborative Task-based Aproach.” Folia linguistica et litteraria 34.34 (2021): 329–345. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tomozeiu, Daniel, Kaisa Koskinen, and Adele D’Arcangelo. 2016. “Teaching Intercultural Competence in Translator Training.” The Interpreter and Translator Trainer 10 (3): 251–67. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tomozeiu, Daniel, and Minna Kumpulainen. 2016. “Operationalising Intercultural Competence for Translation Pedagogy.” The Interpreter and Translator Trainer 10 (3): 268–84. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vula, Elsa, and Gentiana Muhaxhiri. 2024. “Exploring Linguistic and Cultural Barriers in Literary Translation: An Analysis of Undergraduate Students’ Strategies and Challenges in Translating Albanian Texts into English.” Sapienza: International Journal of Interdisciplinary Studies 5 (4): e24067. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wei, Lantian. 2024. “Deep Learning Strategies for Improving Machine Translation Effectiveness.” In 2024 International Conference on Artificial Intelligence and Power Systems, 144–47. 19–21 April, Chengdu, China. IEEE. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wise, Jonathan, and Daniel Vennard. 2019. Food and Language: Menus as Text. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xiao, Fanying, and Li Liu. 2023. “A Study on the Differences Between Chinese and Western Food Culture and the Translation of Chinese Cuisine.” Studies in Social Science & Humanities 2 (8): 51–54. [URL] Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xioajing, Cao, Norhazlina Binti Husin, and Norhaslinda Binti Hassan. 2025. “ Intercultural Competence in Translation Education: A Systematic Literature Review.” Malaysian Journal of Social Sciences and Humanities (MJSSH) 10 (2): e003215–e003215. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhu, Hongxiang, Lay Hoon Ang, and Nor Shahila Mansor. 2024. “Are Mouse Noodles Actually Made from Mice? Touring Street Food Name Translations.” Humanities and Social Sciences Communications 11 (1): 1–10. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue