Some Methodological Aspects of Simultaneous Interpreting
Published online: 1 January 1971
https://doi.org/10.1075/babel.17.2.04car
https://doi.org/10.1075/babel.17.2.04car
Summary
A point at issue in simultaneous interpreting is the time lag between the speaker of the original and the interpreter. The length of the time lag depends on objective and subjective factors. The objective factors can be described in linguistic terms and are something for the interpreter to go by when timing the moment of transposition. However, the optimum time lag between hearing and interpreting rests also on subjective factors arising from the individuality of the interpreter. An examination of the problem involved in the time lag leads us to a number of well-grounded conclusions of relevance to methodological simultaneous interpreting.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Janikowski, Przemysław & Agnieszka Chmiel
2025. Ear–voice span in simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 27:1 ► pp. 28 ff.
Shao, Zhangminzi & Mingjiong Chai
Collard, Camille & Bart Defrancq
Koshkin, Roman, Yury Shtyrov, Andriy Myachykov, Alex Ossadtchi & Stefan Elmer
CHMIEL, AGNIESZKA, AGNIESZKA SZARKOWSKA, DANIJEL KORŽINEK, AGNIESZKA LIJEWSKA, ŁUKASZ DUTKA, ŁUKASZ BROCKI & KRZYSZTOF MARASEK
Togato, Giulia, Natalia Paredes, Pedro Macizo & Teresa Bajo
Gile, Daniel
2008. Local Cognitive Load in Simultaneous Interpreting and its Implications for Empirical Research. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 6:2 ► pp. 59 ff.
Pöchhacker, Franz
Lee, Tae-Hyung
Smelcer, Patricia A., Niket Patwardhan, Alfred Wilson & Walburga von Raffler-Engel
Gerver, David
Barik, Henri C.
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
