Cover not available

Article published In: Babel
Vol. 68:5 (2022) ► pp.621644

References (22)
Références
Barthes, Roland. 1966. Critique et vérité. Paris: Seuil. 80 p.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. “Texte (théorie du).” In Œuvres complètes, tome IV1, éd. Éric Marty, 443–459. Paris: Seuil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berman, Antoine. 1984. L’Épreuve de l’étranger, Culture et traduction dans l’Allemagne romantique. Paris: Éditions Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1995. Pour une critique des traductions: John Donne. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourse, Anne. 2010. “Quand le traducteur se rebiffe.” Acta fabula 11, Confins, fiction & infinitude dans la traduction: 101. [URL]
Butler, Judith. 2007. Le Récit de soi. Paris: PUF.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cassin, Вarbara. 2017. “Présentation”. In Après Babel traduire, éd. Barbara Cassin, 9–12. Arles, Marseille: Actes Sud, Mucem.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2009. “The Name and Nature of Translator Studies.” Hermes. Journal of Language and Communication Studies 421: 13–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deleuze, Gilles. 1996. Dialogues. Paris: Flammarion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Derrida, Jacques. 2005. Qu’est-ce qu’une traduction “relevante”?. Paris: L’Herne.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Foucault, Michel. 2004. “Une esthétique de l’existence.” In Dits et écrits, I et II, 730–735. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fourcaut, Laurent. 2013. “Zétès: l’écriture, de la langue au chant de la voix perdue.” Littératures 691: 27–38. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Genette, Gérard. 2004. Fiction et diction. Paris: Le Seuil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guidère, Mathieu. 2010. Introduction à la traductologie. Penser la traduction: hier, aujourd’hui, demain. Louvain: Éditions De Boeck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hœpffner, Bernard. 2018. Portrait du traducteur en escroc. Auch: Tristram.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Markowicz, André. 2015. Partages. Paris: Inculte.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quignard, Pascal. (1976) 2002. Le Lecteur. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. Lycophron et Zétès. Paris: NRF, Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2019. La vie n’est pas une biographie. Paris: Galilée.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ricœur, Paul. 2004. Sur la traduction. Paris: Bayard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Samoyault, Tiphaine. 2020. Traduction et violence. Paris: Le Seuil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vieira, Else Ribera Pires. 1995. “(In)visibilities in Translation: Exchanging Theoretical and Fictional Perspectives.” ComTextos 61: 50–68.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue