Cover not available

Article published In: Babel
Vol. 67:6 (2021) ► pp.758790

Get fulltext from our e-platform
References (28)
References
Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power, edited by John B. Thompson, translated by Gino Raymond and Matthew Adamson. Cambridge: Polity.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993a. Sociology in Question, translated by Richard Nice. London, England: Sage Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993b. The Field of Cultural Production, edited by Randal Johnson. New York: Columbia University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1995. The Rules of Art, translated by Susan Emanuel. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourdieu, Pierre, and J. D. Wacquant. 2014. Düşünümsel Bir Antropoloji İçin Cevaplar [An invitation to reflexive sociology], translated by Nazlı Ökten. İstanbul: İletişim Yayınları.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boyatzis, Richard E. 1998. Transforming Qualitative Information: Thematic Analysis and Code Development. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2006. “Questions in the Sociology of Translation.” Translation Studies at the Interface of Disciplines, edited João Ferreira Duarte, Alexandra Assis Rosa, and Teresa Seruya, 9–27. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. “The Name and Nature of Translator Studies.” Hermes – Journal of Language and Communication Studies 22 (42): 13–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gagnon, Chantal. 2006. “Language Plurality as Power Struggle, or: Translating Politics in Canada.” Target. International Journal of Translation Studies 18 (1): 69–90. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heilbron, Johan. 1999. “Towards a Sociology of Translation: Book Translation as a Cultural World-System.” European Journal of Social Theory 2 (4): 429–445. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gouanvic, Jean-Marc. 2005. “A Bourdieusian Theory of Translation, or the Coincidence of Practical Instances: Field, ‘Habitus,’ Capital and ‘Illusio.’” The Translator 11 (2): 147–166. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Inghilleri, Moira. 2003. “Habitus, Field and Discourse Interpreting as a Socially Situated Activity.” Target: An International Journal of Translation Studies 15 (2): 243–268. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kang, Ji-Hae. 2009. “Institutional Translation.” In Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 141–145. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Institutions Translated: Discourse, Identity and Power in Institutional Mediation.” Perspectives: Studies in Translatology 22 (4): 469–478. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koskinen, Kaisa. 2011. “Institutional Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, vol. 21, 54–60. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. Translating Institutions. An Ethnographic Study of EU Translation. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Institutional Translation: The Art of Government by Translation.” Perspectives: Studies in Translatology 22 (4): 479–492. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lefevere, André. 1992. Translating, Rewriting and Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mossop, Brian. 1988. “Translating Institutions: A Missing Factor in Translation Theory.” TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction 1 (2): 65–71. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schaeffner, Christina. 2001. “Translation and the EU: Conditions and Consequences.” Perspectives: Studies in Translatology 9 (4): 247–261. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schäffner, Christina, Luciana Sabina Tcaciuc, and Wine Tesseur. 2014. “Translation Practices in Political Institutions: A Comparison of National, Supranational, and Non-Governmental Organisations.” Perspectives: Studies in Translatology 22 (4): 493–510. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seçkin, Sevcan. 2019. “Türkiye’de kurumsal çeviri alanında kısıtlar/güç ilişkileri, çeviri sosyolojisi odağında üretilen çözümler” [Constraints/power relations in the field of institutional translation in Turkey and solutions produced from the focal point of the sociology of translation]. PhD Diss., Yıldız Technical University, İstanbul.
Snell-Hornby, Mary. 2010. “The Turns of Translation Studies.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, vol. 11, 366–371. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stolze, Radegundis. 2001. “Translating Legal Texts in the EU.” Perspectives: Studies in Translatology 9 (4): 301–311. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tcaciuc, Luciana. 2013. “Translation Practices at the European Central Bank with Reference to Metaphors.” PhD, diss., Aston University.
Wolf, Michaela and Alexandra Fukari, eds. 2007. Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolf, Michaela. 2010. “Sociology of Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, vol. 11, 337–344. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Beckmann, Morten
2025. Ideology, power, and a virgin. Target. International Journal of Translation Studies 37:3  pp. 414 ff. DOI logo
Kurt Uçar, Büşra & Sinem Sancaktaroğlu Bozkurt
2025. Interactions of Institutional Translators with Digital Translation Tools. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi :38  pp. 61 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue