Cover not available

Article published In: Babel
Vol. 67:6 (2021) ► pp.707729

Get fulltext from our e-platform
References (20)
References
Alvstad, Cecilia. 2010. “Children’s Literature and Translation.” In Handbook of Translation Studies, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 22–27. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Billiani, Francesca, ed. 2007. Modes of Censorship and Translation: National Contexts and Diverse Media. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brownlie, Siobhan. 2007. “Examining Self-Censorship. Zola’s Nana in English Translation.” In Modes of Censorship and Translation. National Contexts and Diverse Media, edited by Francesca Billiani, 205–234. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Even-Zohar, Itamar. 1979. “Polysystem Theory.” Poetics Today 1 (1–2): 287–310. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fernández López, Marisa. 2000. “Translation Studies in Contemporary Children’s Literature: A Comparison of Intercultural Ideological Factors.” Children’s Literature Association Quarterly 25 (1): 29–37. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gorajska, Małgorzata, Marianna Kuik, Jowita Laube, Urszula Liszewska, and Olga Madej. 2018. “Edukacja seksualna w Polsce w kontekście promocji zdrowia seksualnego vs tabu seksualne” [Sex education in Poland in the context of sexual health promotion vs. sexual taboo]. Psychoseksuologia [Psychosexology] 41: 110–120.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jakobson, Roman. 1960. “Closing Statements: Linguistics and Poetics.” In Style in Language, edited by Thomas A. Sebeok, 350–377. Cambridge MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kultura w 2019 [Culture in 2019]. Statistics in Poland, Social Surveys Department and Statistical Office in Kraków, Centre for Cultural Statistics, supervised by Piotr Łysoń. Warszawa: Zakład Wydawnictw Statystycznych.
Lathey, Gillian. 2016. Translating Children’s Literature. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nida, Eugene Albert. 1964. Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Leiden: E.J. Brill. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oittinen, Riitta. 2003. “Where the Wild Things Are: Translating Picture Books.” Meta: Translator’s Journal 48 (1–2): 128–141. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pereira, Nilce M. 2008. “Book Illustration as (Intersemiotic) Translation: Pictures Translating Words.” Meta: Translator’s Journal 53(1): 104–119. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reiss, Katharina. 1971. Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik: Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen [Possibilities and limits of translation criticism: Categories and criteria for proper translation assessment]. München: Max Heuber.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rędzioch-Korkuz, Anna. 2018. “Is a General Theory of Translation Possible? Some Preliminary Thoughts.” In Translation Studies across the Boundaries, edited by Lucyna Harmon and Dorota Osuchowska, 31–50. Berlin: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. “Towards a Semiotic Model of Interlingual Translation.” Semiotica (236–237): 215–230. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shavit, Zohar. 1986. Poetics of Children’s Literature. Athens: University of Georgia Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
von der Gathen, Katharina. 2014. Klär mich auf. 101 echte Kinderfragen rund um ein aufregendes Thema [Explain it to me: 101 authentic questions from children about an exciting subject]. Leipzig: Klett Kinderbuch.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. Odpowiedz mi! Dzieci pytają o intymne sprawy [orig. Klär mich auf. 101 echte Kinderfragen rund um ein aufregendes Thema], translated by Anna Magdziarz. Warszawa: Wydawnictwo Dwie Siostry.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waszyńska, Katarzyna, Jarosław Groth and Robert Kowalczyk. 2013. “Kontrowersje wokół współczesnej edukacji seksualnej. Teoria i (nie)rzeczywistość” [Controversies over contemporary sex education: Theory and (un)reality]. Studia edukacyjne [Educational studies] 241: 165–179.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wejbert-Wąsiewicz, Ewelina, and Elżbieta Pęczkowska. 2009. “Problemy edukacji seksualnej w Polsce” [Problems of sexuality education in Poland]. Przegląd socjologiczny [Sociological review] 58 (3): 173–192.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Moreno García, Luis Damián
2024. Recontextualizing disassembled texts. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 70:1-2  pp. 64 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue