Cover not available

Article published In: APTIF 9 - Reality vs. Illusion: From Morse code to machine translation
Edited by Frans De Laet, In-kyoung Ahn and Joong-chol Kwak
[Babel 66:4/5] 2020
► pp. 706718

Get fulltext from our e-platform
References (24)
References
Arendt, Hannah. 2004. The promise of Politics. New York: Schocken Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Mona. 2006. Translation and Conflict: A Narrative Account. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Mona; and Chesterman, Andrew. 2008. “Ethics of renarration: Mona Baker is interviewed by Andrew Chesterman”. Cultus 1 (1): 10–33.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berman, Antoine. 1984. L’épreuve de l’étranger: Culture et traduction dans l’Allemagne romantique. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1992. The Experience of the Foreign: Culture and Translation in Romantic Germany, transl. by Heyvaert, Stefan. New York (NY): State University of New York Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1999. La Traduction et La Lettre ou L’Auberge du Lointain. Paris: Seuil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2001. “Proposal for a Hieronymic Oath”. The Translator 7 (2): 139–154. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. “Translation ethics”. In A History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects, ed. by D’hulst, Lieven; and Yves Gambier, 443–448. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dolmaya, Julie McDonough. 2011. “Moral ambiguity: Some shortcomings of professional codes of ethics for translators”. The Journal of Specialised Translation 151: 28–49.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drugan, Joanna. 2017. “Ethics and social responsibility in practice: interpreters and translators engaging with and beyond the professions”. The Translator 23 (2): 126–142. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drugan, Joanna; and Tipton, Rebecca. 2017. “Translation, ethics and social responsibility”. The Translator 23 (2): 119–125. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodwin, Phil. 2010. “Ethical Problems in Translation Why We Might Need Steiner After All”. The Translator 16 (1): 19–42. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Inghilleri, Moira. 2008. “The ethical task of the translator in the geo-political arena: From Iraq to Guantánamo Bay”. Translation Studies 1 (2): 212–223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lambert, Joseph. 2018. “How ethical are codes of ethics? Using illusions of neutrality to sell translations”. The Journal of Specialised Translation 301: 269–290.Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacIntyre, Alasdair. 1984. After Virtue: A Study in Moral Theology. Notre Dame (IN): University of Notre Dame Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nord, Christiane. 1997. Translating as a Purposeful activity: Functional Approaches Explained. Manchester: Saint Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony. 2006. “Andrew Chesterman interviewed by Anthony Pym in Tarragona, January 20, 2006”. [URL]
Rafael, Vicente L. 2012. “Translation and the US Empire: Counterinsurgency and the Resistance of Language”. The Translator 18 (1): 1–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steiner, George. 1975. After Babel: aspects of language and translation. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wood, Greg; and Rimmer, Malcolm. 2003. “Codes of Ethics: What Are They Really and What Should They Be”. International Journal of Value-Based Management 16 (2): 181–195. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yun, Seong woo; and Lee, Hyang. 2013. “Hermeneutic Turn in Antoine Berman’s Philosophy of Translation: The Influence of Heidegger and Ricoeur”. Filozofia 68 (3): 205–219.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Websites
Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). 2011. “Translator’s Charter”. [URL]
Korean Society of Translators [URL]
Cited by (2)

Cited by two other publications

Kostikova, O.I.
2024. Axiology of Translation: a Humanitarian Perspective. Lomonosov Translation Studies Journal :№4, 2024  pp. 7 ff. DOI logo
Bo, Li
2023. Ethical issues for literary translation in the Era of artificial intelligence. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue