Article published In: Linguistics in the Netherlands 2023
Edited by Sterre Leufkens and Marco Bril
[Linguistics in the Netherlands 40] 2023
► pp. 194–209
Is ‘he’ still here?
Exploring the contemporary use of masculine subject pronouns for women in Dutch dialects
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Tilburg University.
Published online: 3 November 2023
https://doi.org/10.1075/avt.00087.pie
https://doi.org/10.1075/avt.00087.pie
Abstract
Various non-standard language varieties in the Netherlands traditionally allow for the use of masculine personal
subject pronouns (i.e. regionally distinct variants of hij ‘he’) in reference to women. While this practice is
well-documented within Dutch dialectology, especially during the twentieth century, it is unclear to what extent this feature
still exists nowadays. Moreover, the use of masculine subject forms for female reference has not previously been described for
Limburgian dialects. This paper offers a start to filling these gaps, by providing insight into the contemporary use of ‘he’ for
women in Dutch dialects, with a specific focus on occurrences in Dutch Limburg. We report on a Twitter query and three interviews,
showing (i) that the use of ‘he’ for women still exists in various Dutch dialects, and (ii) how
native speakers of a Limburgian dialect use and perceive this feature of their dialect.
Keywords: Dutch dialects, female reference, interview, masculine subject pronoun, Twitter
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A Twitter query
- 3.Interviews
- 3.1A conspicuous local feature
- 3.2Hae in everyday conversations
- 3.3Referents
- 3.4Hae vs. het
- 3.5A gender-neutral term?
- 4.Discussion
- Data availability
- Acknowledgements
- Notes
References
References (34)
Auer, Peter, Frans Hinskens & Paul Kerswill. 2005. Dialect
Change. Convergence and Divergence in European
Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Backus, Ad & Jos Swanenberg. 2013. “The
changing countryside: The need for innovation in dialectology.” Nederlandse
Taalkunde 18(2), 228–236.
Bloemhoff, Henk, Jurjen van der Kooi, Hermann Niebaum & Siemon Reker, eds. 2008. Handboek
Nedersaksische Taal- en Letterkunde. Assen: Van Gorcum.
de Bont, Anton Petrus. 1962. Dialekt
van Kempenland. Meer in het bijzonder d’n Oerse Taol. Deel I. Klank- en vormleer en enige syntactische
bijzonderheden. Assen: Van Gorcum.
Britain, David. 2009. “One
foot in the grave? Dialect death, dialect contact, and dialect birth in England.” International
Journal of the Sociology of
Language 196/1971, 121–155.
Daan, Jo & Dirk Peter Blok. 1969. Van
Randstad tot Landrand; toelichting bij de kaart: Dialecten en
Naamkunde. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij.
Doleschal, Ursula & Sonja Schmid. 2001. “Doing
gender in Russian: Structure and perspective.” In Gender across
Languages. The Linguistic Representation of Women and Men (Vol. 1), ed. by Marlis Hellinger & Hadumod Bußmann, 253–282. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Doreleijers, Kristel, Joske Piepers, Ad Backus & Jos Swanenberg. 2021. “Language
Variation in Dialect-standard Contact Situations: Two Cases from Brabantish and Limburgish Dialects in the
Netherlands.” In Cognitive Sociolinguistics
Revisited, ed. by Gitte Kristiansen, Karlien Franco, Stefano De Pascale, Laura Rosseel & Weiwei Zhang, 175–185. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Ferguson, Charles Albert. 1964. “Baby Talk in Six
Languages.” American
Anthropologist 66(6), 103–114.
Gerritsen, Marinel. 1978. “Het
dialekt van vrouwen, nu eens ouderwets dan weer
modern.” In Vrouwentaal en mannenpraat. Verschillen in taalgebruik en
taalgedrag in relatie tot de maatschappelijke rolverdeling ed. by Dédé Brouwer, Marinel Gerritsen, Dorian de Haan, Annette van der Post & Evelien de Jong, 40–68. Amsterdam: van Gennep.
Hall, Kira. 2002. ““Unnatural”
gender in Hindi.” In Gender across Languages. The Linguistic
Representation of Women and Men (Vol. 2) ed. by Marlis Hellinger & Hadumod Bußmann, 133–162. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Hinskens, Frans. 1986. “Primaire
en secundaire dialectkenmerken: een onderzoek naar de bruikbaarheid van een vergeten(?)
onderscheid.” In Werk-in-uitvoering: momentopname van de
sociolinguïstiek in België en Nederland ed. by Jos Creten, Guido Geerts & Koen Jaspaert, 135–158. Leuven/Amersfoort: ACCO.
Hoppenbrouwers, Cor. 1990. Het
regiolect: van Dialect tot Algemeen
Nederlands. Muiderberg: Coutinho.
Louden, Mark Laurence. 2020. “Minority Germanic
Languages.” In The Cambridge Handbook of Germanic
Linguistics ed. by Michael T. Putnam & B. Richard Page, 807–832. Cambridge: Cambridge University Press.
Notten, Jan G. M. 1974. De Chinezen van Nederland: Opstellen
over Limburgse Dialekten en een
Bibliografie. Valkenburg: Uitgeverij Het Land van Valkenburg.
Nycz, Jennifer. 2016. “Awareness
and Acquisition of New Dialect Features.” In Awareness and Control in
Sociolinguistic Research, ed. by Anna M. Babel, 62–79. Cambridge: Cambridge University Press.
Pet, Willem J. A. 2011. A grammar sketch and lexicon of
Arawak (Lokono Dian). Dallas: SIL International.
Piepers, Joske, Ad Backus & Jos Swanenberg. 2021. “Ziej
is a woman and het is a girl: A referent’s age guides pronominal gender variation in
Limburgian.” Taal &
Tongval 73(1), 1–44.
. 2023. “‘It’
is not for everyone: Variation in speakers’ evaluation of sociopragmatic pronouns in
Limburgian.” Manuscript in preparation.
Piepers, Joske & Theresa Redl. 2018. “Gender-mismatching
pronouns in context: The interpretation of possessive pronouns in Dutch and
Limburgian.” Linguistics in the
Netherlands 35(1), 97–110.
Royen, Gerlach. 1935. Pronominale
problemen in het Nederlands. Tilburg: Drukkerij van het R.K. Jongensweeshuis.
Røyneland, Unn. 2009. “Dialects
in Norway: catching up with the rest of Europe?” International Journal of the Sociology of
Language 196/1971, 7–30.
Steriopolo, Olga. 2021. “Grammatical
gender reversals: A morphosyntactic and sociopragmatic analysis.” Open
Linguistics 61, 136–165.
Swanenberg, Jos. 2020. “Does
dialect loss give more or less variation? On dialect leveling and language
creativity.” In Proceedings of Methods XVI. Papers from the Sixteenth
International Conference on Methods in Dialectology, ed. by Yoshiyuki Asahi, 65–74. Bern: Peter Lang.
. 2022. “Being
one of them: Participating in an online community while researching cultural heritage.” Diggit
Magazine. Retrieved from [URL]
Tobin, Yishai. 2001. “Gender
Switch in Modern Hebrew.” In Gender across Languages. The Linguistic
Representation of Women and Men (Vol. 1), ed. by Marlis Hellinger & Hadumod Bußmann, 177–198. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
1968. “De
aanduiding van vrouwelijke personen door mannelijke voornaamwoorden.” Mededelingen Nijmeegse
Centrale Dialect- en
Naamkunde 71, 4–11.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Doreleijers, Kristel, Jeroen Van Craenenbroeck & Marjo Van Koppen
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
