Cover not available

Article published In: Linguistics in the Netherlands 2023
Edited by Sterre Leufkens and Marco Bril
[Linguistics in the Netherlands 40] 2023
► pp. 178193

References (30)
References
Aijmer, Karin. 2015. “Will you fuck off please. The use of please by London teenagers.” Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 3(2): 127–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beinhauer, Werner. 1958. Spanische Umgangssprache. Bonn: Dümmler.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bernal, María. 2006. “¡Ay señor por favor!: usos de por favor que exceden al mandato ya la petición cortés en la conversación española” (paper presented at the XVI Congreso de Romanistas Escandinavos). [URL]
Briz, Antonio. 2005. “Eficacia, imagen social e imagen de cortesia: Naturaleza de la estratégia atenuadora en la conversación cotidiana española.” Estudios de la (des)cortesía en español ed. by Diana Bravo, 53–91. Stockholm/Buenos Aires: Dunken.Google Scholar logo with link to Google Scholar
CORDE. Corpus diacrónico del español. Real Academia Española. Accessed 31 May 2023. [URL]
Croft, William & D. Alan Cruse. 2004. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Díaz Pérez, Francisco. 2003. La cortesía verbal en inglés y en español: Actos de habla y pragmática intercultural. Jaén: University of Jaén.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ephratt, Michal. 2022. Silence as language: Verbal silence as a means of expression. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fedriani, Chiara. 2019. “A pragmatic reversal: Italian per favore ‘please’ and its variants between politeness and impoliteness.” Journal of Pragmatics 1421: 233–244. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fuentes Rodríguez, Catalina. 2009. Diccionario de conectores y operadores. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haverkate, Henk. 1994. La cortesía verbal: Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hickey, Leo. 1991. “Comparatively polite people in Spain and Britain.” ACIS September: 2–6.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heine, Bernd. 2023. The grammar of interactives. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Hoop, Helen, Jetske Klatter, Gijs Mulder & Tijn Schmitz. 2016. “Imperatives and politeness in Dutch.” Linguistics in the Netherlands 33(1): 41–53. Google Scholar logo with link to Google Scholar
House, Juliane. 1989. “Politeness in English and German: The functions of please and bitte.” Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House & Gabriele Kasper, 54–71. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leech, Geoffrey. 2014. The pragmatics of politeness. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lorenzo, Emilio. 1966. El español de hoy: lengua en ebullición. Madrid: Gredos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lorenzo-Dus, Nuria. 2001. “Compliment responses among British and Spanish university students: A contrastive study.” Journal of Pragmatics 331: 107–127. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina & María Elena Placencia. 2005. Spanish pragmatics. Hampshire: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martín Zorraquino, María Antonia & José Portolés. 1999. “Los marcadores del discurso.” Gramática descriptiva de la lengua española ed. by Ignacio Bosque & Violeta Demonte, 31: 4057–4082. Madrid: Espasa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mills, Sara. 2017. “Sociocultural approaches to (im)politeness.” The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness ed. by Jonathan Culpeper, Michael Haugh & Dániel Z. Kádár, 41–60. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mulder, Gijs. 1998. Indirecte en directe directieven: een analytisch en empirisch onderzoek naar taalhandelingen in het Spaans. The Hague: Holland Academic Graphics. [URL]
Murphy, M. Lynne & Rachele De Felice. 2018. “Routine politeness in American and British English requests: use and non-use of please.” Journal of Politeness Research 15(1): 77–100. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Placencia, María Elena. 2008. “Requests in corner shop transactions in Ecuadorian Andean and Coastal Spanish.” Variational Pragmatics: A focus on regional varieties in pluricentric languages ed. by Klaus P. Schneider and Anne Barron, 307–332. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team. 2020. “R: A language and environment for statistical computing.” R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. [URL]
Sato, Shie. 2008. “Use of please in American and New Zealand English.” Journal of Pragmatics 401: 1249–1278. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, John R. 1975. “Indirect speech acts.” Syntax and Semantics, 3: Speech Acts ed. by P. Cole and J. L. Morgan, 59–82. New York: Academic Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watts, Richard. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wichmann, Anne. 2004. “The intonation of please-requests: a corpus-based study.” Journal of Pragmatics 361: 1521–1549. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woods, Rebecca. 2021. “Towards a model of the syntax-discourse interface: a syntactic analysis of please.” English Language & Linguistics 25(1): 121–153. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue