Article published In: Linguistics in the Netherlands 2023
Edited by Sterre Leufkens and Marco Bril
[Linguistics in the Netherlands 40] 2023
► pp. 4–22
The contact-based emergence of the subject-focus construction in Wolof
A dynamic perspective
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Radboud University Nijmegen.
Published online: 3 November 2023
https://doi.org/10.1075/avt.00076.bou
https://doi.org/10.1075/avt.00076.bou
Abstract
In this article, we focus on the origin of the Wolof subject-focus construction (SFC) from a dynamic perspective.
In Wolof, argument focus is expressed morpho-syntactically by means of copulaless cleft constructions consisting of the
juxtaposition of the focus and a free relative clause. The free relative clause is headed by a determiner, which takes the form
a in the case of the SFC. The determiner a is not found anywhere else in the language
outside of SFC. We hypothesise that Wolof borrowed its SFC from Berber languages. The sociohistorical scenario, based on oral
tradition, could have been the emergence of Wolof, as a crucible of contact between peoples of diverse origin including Berber
groups. This finding is strengthened by the occurrence of other elements common to Wolof and Berber languages, such as clitic
attraction, negation, copula insertion, as well as a number of lexical parallelisms.
Keywords: Wolof, Berber, contact, subject focus, cleft
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The Wolof subject-focus construction
- 3.Grammatical evidence for a borrowing scenario from Berber languages to Wolof
- 3.1The expression of focus in Berber languages
- 3.2Grammatical parallelisms between Wolof and Berber languages
- 3.3Lexical parallelisms
- 4.Triangulating evidence from history and oral tradition
- 4.1Historical evidence
- 4.2Oral tradition
- 5.Final ideas
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
References
References (46)
Bao Diop, Sokhna. 2017. Le baynunk guñaamolo, une langue du sud du Sénégal. Analyse phonologique, morphologique et syntaxique. Paris: L’Harmattan.
Bailey, Charles-James N. 1973. Variation and Linguistic
Theory. Arlington, Virginia: Center for Applied Linguistics.
Bourdeau, Corentin. N.d.,
accepted. “The Wolof argument-focus constructions as copulaless
clefts”. Journal of African Languages and Linguistics.
Dallet, Jean-Marie. 1985. Dictionnaire
Français-Kabyle : Parler Des At Mangellat,
Algérie [2]. Paris: Selaf.
de Motylinski, Adolphe. 1908. Grammaire,
Dialogues et Dictionnaire
Touaregs [1]. Alger: Imprimerie orientale Pierre Fontana.
Faidherbe, Léon. 1877. Le
Zenaga Des Tribus Sénégalaises : Contribution à l’étude de La Langue Berbère, 〈[URL]〉
Fagerberg, Sonja. 1983. Discourse strategies in Pulaar the use of focus. Studies in African Linguistics, 14(2), 141–158.
Favaron, Pedro. 2022. “La
Pedagogía de la Madre Tierra: una propuesta reflexiva a partir de las prácticas y testimonios del sabio indígena Abadio Green
Stocel”. Interpretatio. Revista de
hermenéutica 7(2): 129–154.
Faye, Waly. 1979. “Etude
morphosyntaxique du sereer singandum : parler de Jaxaaw et de Ñaaxar”. PhD
dissertation, Grenoble: Université Stendhal – Grenoble.
Faye, Souleymane & Maarten Mous. 2006. “Verbal
system and diathesis derivations in Seereer”. Africana
Linguistica 12(1): 89–112.
Galand, Lionel. 2014. “Typology
of relative clauses: the case of Berber”. STUF – Language Typology and
Universals 67(1): 81–96.
Levtzion, Nehemia. 1978. “The
Sahara and the Sudan from the Arab Conquest of the Maghrib to the rise of the Almoravids”. The
Cambridge History of Africa [2] ed. by John D. Fage & Roland Oliver, 637–384. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2000. “Islam
in the Bilad al-Sudan to 1800”. The history of Islam in Africa ed.
by Nehemia Levtzion & Randall Pouwels, 63–91. Athens, OH: Ohio University Press.
Lüpke, Friederike. 2016. “Pure
fiction – the interplay of indexical and essentialist language ideologies and heterogeneous practices. A view from
Agnack”. African language documentation: new data, methods and
approached ed. by Mandana Seyfeddinipur, 8–39. University of Hawai’i Press.
. 2017. “African(ist)
perspectives on vitality: Fluidity, small speaker numbers, and adaptive multilingualism make vibrant ecologies (Response to
Mufwene)”. Language 93(4): 275–279.
McLaughlin, Fiona. 1997. “Noun
classification in Wolof when affixes are not renewed”. Studies in African
Linguistics 26(1): 1–28.
Merrill, John T. M. 2021. “The evolution of consonant
mutation and noun class marking in
Wolof”. Diachronica 38(1): 64–110.
Mettouchi, Amina. 2009. “The
system of negation in Berber”. Negation Patterns in West African Languages and
Beyond ed. by Norbert Cyffer, Erwin Ebermann & Georg Ziegelmeyer, 287–306. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Mettouchi, Amina & Axel Fleisch. 2010. “Topic-Focus
Articulation in Taqbaylit and Tashelhit Berber”. The expression of information structure. A
documentation of its diversity across Africa ed. by Ines Fiedler & Anne Schwarz, 193–232. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Oulhadj, Lahsen. 2014. English-Amazigh (Tashlhit). [URL]
Pozdniakov, Konstantin & Guillaume Segerer. 2017. “A
Genealogical classification of Atlantic languages”. Oxford Guide to the World’s Languages:
Atlantic ed. by Friederike Lüpke. Oxford: Oxford University Press.
. 2002. “Maroons
in Suriname and Guyane: How Many and Where”. NWIG: New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische
Gids 76(1/2): 81–88.
Robbeets, Martine, Remco Bouckaert, Matthew Conte, Alexander Savelyev, Tao Li, Deog-Im An, Ken-ichi Shinoda, et al. 2021. “Triangulation
supports agricultural spread of the Transeurasian
languages”. Nature 599(7886): 616–621.
Robert, Stéphane. 2000. “Le
verbe wolof our la grammaticalisation du focus”. Topicalisation et focalisation dans les
langues africaines ed. by Bernard Caron, 229–267. Louvain: Peeters.
. 2018. “Predication
in Wolof (Niger-Congo)”. Corpus-based cross-linguistic studies on Predication
(CorTypo) ed. by Amina Mettouchi, Zygmunt Frajzyngier & Christian Chanard. 〈[URL]〉
Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2020. “The Chachapuya language
and Proto-Kawapanan: Lexical Affinities and Hypothetical Contact
Scenarios”. INDIANA 34(1): 155–188.
. 2021. Pre-Historical Language Contact in
Peruvian Amazonia: A Dynamic Approach to Shawi (Kawapanan) [Contact Language Library]. Vol. 581. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Shoup, John. 2007. “The
griot tradition in Hassāniyya music: the “iggāwen”.” Quaderni di Studi
Arabi 21: 95–102.
. 2014. “Saharan
Crossroads Music in Tarab al-Baydan: The Iggawin”. Saharan crossroads: Exploring historical,
cultural, and artistic linkages between North and West Africa [Chapter 8] ed.
by Tara F. Deubel, Scott M. Youngstedt & Hélène Tissières. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Suleimanova, Olga & Marina Fomina. 2023. “Triangulation
as a Research Method in Experimental Linguistics”. Computational Linguistics and Intelligent
Text Processing [Lecture Notes in Computer Science] ed.
by Alexander Gelbukh, 109–120. Cham: Springer Nature Switzerland,
. 2010. “The
role of the Berber deictic ad and TAM markers in dependent clauses in Zenaga”. Clause Linking
and Clause Hierarchy. Syntax and pragmatics ed. by Isabelle Bril, 355–398. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. 2011. “L’énoncé
négatif en berbère zenaga”. Parcours berbères ed.
by Amina Mettouchi, 533–551. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
Tamari, Tal. 1991. “The
Development of Caste Systems in West Africa”. The Journal of African
History 32(2): 221–250.
Thurston, William. 1987. Processes
of Change in the Languages of North-Western New Britain [Pacific Linguistic: Series B
99]. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Bourdeau, Corentin & Luis Miguel Rojas-Berscia
Rojas-Berscia, Luis Miguel
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
