Get fulltext from our e-platform
Cited by (27)

Cited by 27 other publications

Choemprayong, Songphan, Thippaya Chintakovid, Papatsara Arsa, Kongweha Intaranuch, Phim-on Lohakit, Weerakamol Mongkolsriniyom & Theerathorn Tapanakulsak
2025. Mapping the intersection of digital technologies and humanities: a multidisciplinary scoping review of the digital humanities movement in Thailand. Digital Scholarship in the Humanities DOI logo
Du, Rui & Heidi Salaets
2025. Collaborative learning in translation and interpreting: a meta-study. The Interpreter and Translator Trainer 19:1  pp. 1 ff. DOI logo
Sanctorum, Audrey & Beat Signer
2025. eSPACE: Leveraging Theoretical Foundations for the End-User Development of Cross-Device and IoT Applications. ACM Transactions on Computer-Human Interaction 32:3  pp. 1 ff. DOI logo
Liu, Xinyuan, Weiqing Xiao & Kanglong Liu
2024. Analyzing research trends in localization. Digital Translation 11:2  pp. 91 ff. DOI logo
Tsai, Nancy
2024. Cultural ergonomics in localization. Digital Translation 11:1  pp. 1 ff. DOI logo
Sayaheen, Bilal & Ibrahim Darwish
2023. Localising INGOs websites into Arabic: A case study of IFRC. Lebende Sprachen 68:1  pp. 96 ff. DOI logo
Gambier, Yves & Ramunė Kasperẹ
2021. Changing translation practices and moving boundaries in translation studies. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67:1  pp. 36 ff. DOI logo
Díaz-Millón, Mar, Irene Rivera-Trigueros, María Dolores Olvera-Lobo & Juncal Gutiérrez-Artacho
2020. Disruptive Methodologies and Cross-Curricular Competencies for a Training Adapted to New Professional Profiles. In Enhancing Learning Design for Innovative Teaching in Higher Education [Advances in Higher Education and Professional Development, ],  pp. 83 ff. DOI logo
del Mar Sánchez Ramos, María
2019. Mapping new translation practices into translation training. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:5  pp. 615 ff. DOI logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2018. Translation Learning Environments for the Future. In Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 268 ff. DOI logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019. Translation Learning Environments for the Future. In Crowdsourcing,  pp. 1637 ff. DOI logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019. Translation Learning Environments for the Future. In Social Entrepreneurship,  pp. 1742 ff. DOI logo
Folaron, Debbie
2019. Digital World Communication аnd Translation. Slovo.ru: Baltic accent 10:3  pp. 9 ff. DOI logo
Torres del Rey, Jesús
2019. The proper place of localization in translation curricula. In The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education [American Translators Association Scholarly Monograph Series, XIX],  pp. 229 ff. DOI logo
Jiménez-Crespo, Miguel A. & Nitish Singh
Wermuth, Maria-Cornelia
2016. Language localization in scientific drug information. The Journal of Internationalization and Localization 3:1  pp. 74 ff. DOI logo
Gaspari, Federico, Hala Almaghout & Stephen Doherty
2015. A survey of machine translation competences: Insights for translation technology educators and practitioners. Perspectives 23:3  pp. 333 ff. DOI logo
Inoue, Izumi & Christopher N. Candlin
2015. Applying Task-Based Learning to translator education. Translation and Interpreting Studies 10:1  pp. 58 ff. DOI logo
Inoue, Izumi & Christopher N. Candlin
2017. Applying Task-Based Learning to translator education. In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90],  pp. 55 ff. DOI logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2015. The Internet in translation education. Translation and Interpreting Studies 10:1  pp. 33 ff. DOI logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2017. The Internet in translation education. In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90],  pp. 31 ff. DOI logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2020. The “technological turn” in translation studies. Translation Spaces 9:2  pp. 314 ff. DOI logo
Monkiewicz, Jacek
2015. Kształcenie tłumaczy-lokalizatorów – przegląd zagadnień oraz propozycja modelu nauczania przedmiotu „Lokalizacja”. Linguodidactica 19  pp. 157 ff. DOI logo
O’Hagan, Minako
2015. Game localisation as software-mediated cultural experience: Shedding light on the changing role of translation in intercultural communication in the digital age. Multilingua 34:6 DOI logo
McDonough Dolmaya, Julie
2010. (Re)imagining Canada: Projecting Canada to Canadians through localized websites. Translation Studies 3:3  pp. 302 ff. DOI logo
Alcina, Amparo
2008. Translation technologies. Target. International Journal of Translation Studies 20:1  pp. 79 ff. DOI logo
[no author supplied]
2015. References. In Multilingual Information Management,  pp. 165 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue