Article published In: Issues in the Teaching and Learning of Japanese
Edited by Nicolette Bramley and Naoko Hanamura
[Australian Review of Applied Linguistics. Series S 15] 1998
► pp. 77–92
A study of Japanese back channels
Published online: 1 January 1998
https://doi.org/10.1075/aralss.15.05lee
https://doi.org/10.1075/aralss.15.05lee
Abstract
This study presents findings from an analysis of the conversational data involving the Japanese back channel with special attention to the comparison of back channel behaviour between Japanese native speakers and Japanese learners at an advanced level. While the analysis is based on four aspects of the back channel (i.e. form, frequency, location and function), the study reveals that native speakers and Japanese learners show significant differences particularly in the locational and functional aspects. There were also trends that the native speaker tends to use back channels in a way of supporting and encouraging the learner to participate in the conversation.
日本語要旨
本稿は1:級レベルの日本語学習者(英語話者)におけるあいづ ちの使用実態を、FI本語ネーティブスビーカーとの比較に焦点 を置き考察したものである。データは五組のネーティブスビー カ一同士の対話と、五組のネーティブスヒーカーと学習者との 対話から集めた。あいづちの形式、頻度、場所、技能の四つの 面を中心に分析が行われたが、ネーティブスヒーカーと学習者 の間で特に場所と技能の面において違いが観察された。また、 ネーティブスビーカーの学習者に対するサポートや励ましの姿 勢が色々な面で見られた。
References (21)
Clancy, P. M., S. Thompson, R. Suzuki, and H. Tao (1996) The conversational use of reactive tokens in English, Japanese, and Mandarin. Journal of Pragmatics 261:335–387.
Duncan, S. Jr. and D. Fiske (1977) Face-to-face interaction: Research, methods, and theory. Hillsdale, NJ, Erlbaum.
Gardner, R. (1994) Conversation analysis transcription. In R. Gardner, ed., Spoken Interaction studies in Australia. (Australian Review of Applied Linguistics Series S, No
131) Canberra, ALAA.
Goodwin, C. (1986) Between and within: Alternative sequential treatments of continuers and assessments. Human Studies 91:205–217.
Hata, H. (1982) Komyunikeeshon no tame no nihongokyooiku (Japanese language education for the purpose of communication). Gengo 11,13:56–71.
Hatch, E. M. and M. H. Long (1980) Discourse analysis: What’s that?. In D. Larsen-Freeman (ed.) Discourse analysis in second language acquisition. Rowley, MA, Newbury House.
Horiguchi, S. (1988) Komyunikeeshon ni okeru kikite no gengo koodoo (Listener’s verbal behaviour in communication). Nihongo Kyooiku 641:13–26
(1990) Jookyuu nihongo gakushuusha no taiwa ni okeru kikite to shiteno gengo koodoo (Listener’s verbal behaviour in communication between advanced Japanese learners). Nihongo Kyooiku 711:16–32.
Komiya, C. (1986) Aizuchi shiyoo no jittai: Shutsugen keikoo to sono shuuhen (The use of aizuchi: tendencies manifested in two conversations). Gogakukyooiku Kenkyuu Ronsoo pp. 43–62. Daitoo Bunka Daigaku Gogaku Kyooiku Kenkyuu.
Lee, D., S. Yoshida and M. Yoshikawa (1996) Curriculum development for introductory course in spoken Japanese. Current report on Japanese-language education around the globe 41:189–203.
LoCastro, V. (1987) Aizuchi: A Japanese conversational routine. In L. E. Smith, ed., Discourse across cultures: Strategies in world Englishes. Eaglewood Cliffs, NJ, Prentice Hall.
Matsuda, Y. (1988) Taiwa no nihongo kyooikugaku: Aizuchi ni kanren shite (Japanese language teaching of dialogue: With reference to backchannels). Nihongogaku 7,13:59–66.
Maynard, S. K. (1986) On back-channel behavior in Japanese and English casual conversation. Linguistics 241:1079–1108.
(1989) Japanese conversation: Self-contextualization through structure and interactional management. Norwood, NJ, Ablex.
Mizutani, N. (1983) Aizuchi to ootoo (Backchannels and responses). In O. Mizutani, (ed.) Hanashi kotoba no hyoogen. Tokyo, Chikuma Shoboo.
Orestöm, B. (1983) Turn-taking in English conversation. (Lund studies in English 66.) Lund, Gleerup.
Sacks, H., E. A. Schegloff, and G. Jefferson (1974) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 501:696–735.
