Article published In: The Hard Work–Entertainment Continuum: Teaching Asian languages in Australia
Edited by Andy Kirkpatrick, Yong Zhong and Helen Kirkpatrick
[Australian Review of Applied Linguistics. Series S 12] 1995
► pp. 183–202
Pronunciation problems of Australian students learning Korean
Intervocalic liquid consonants
Published online: 1 January 1995
https://doi.org/10.1075/aralss.12.12kim
https://doi.org/10.1075/aralss.12.12kim
Abstract
For the majority of Australian students learning Korean the intervocalically placed Korean liquid consonant is one of the most persistent and prevailing pronunciation problems. An auditory phonetic analysis of the spoken data produced by Australian students learning Korean indicates that the pronunciation problem is most likely to be caused by L1 transfer, the sub-phonemic nature of the Korean flapping rule together with the morphophonemic and syllable based characteristics of the Korean orthography. Current teaching practice and students’ learning strategy may also play a crucial role in the non-learning of the pronunciation of the intervoalically placed Korean liquid consonant.
References (7)
Han, Eunjoo (1993) Resolving an ordering paradox: Lateralization and delateralization in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics 51:159–169.
Iverson, Gregory K. and Kim, Kee-Ho (1987) On word initial avoidance in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics 21:377–393.
Iverson, Gregory K. and Sohn, Hyang-Sook (1994) Liquid representation in Korean. In Y.K. Kim-Renaud (ed.) Theoretical issues in Korean Linguistics. Stanford, CSLI.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
