Article published In: Flourishing in Italian: Positive Psychology approaches to the teaching and learning of Italian in Australia
Edited by Antonia Rubino, Antonella Strambi and Vincenza Tudini
[Australian Review of Applied Linguistics 40:2] 2017
► pp. 194–211
“Siamo vicini, no?”
Negotiating commonality for rapport building in Italian L1-L2 online text chat
Published online: 1 December 2017
https://doi.org/10.1075/aral.40.2.07tud
https://doi.org/10.1075/aral.40.2.07tud
Abstract
Focusing specifically on the negotiation of commonality, this study explores rapport building (Spencer-Oatey, H. (2000). Rapport management: A framework for analysis. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking. Managing rapport through talk across cultures (pp. 11–46). London: Continuum.) in online intercultural text chat, where Australian students of Italian interact with L1 Italian speakers. Although the initial purpose of the examined chat exchanges is to facilitate L2 acquisition, analysis of transcripts indicates that participants also seek to establish affiliation and friendship, through discussion of shared experiences, preferred leisure activities, and personal likings. Such orientation to like-mindedness and commonality can be an implicit concern in their interactions, as well as an explicit mentionable in their talk. Participants also successfully engage in complex face-saving and rapport maintenance strategies where there is potential for disagreement. Overall, the data suggest that identified rapport-building language and behaviors promote the establishment of positive relationships, as a key component of online intercultural text chat. Thus, from a pedagogical viewpoint, these interactions appear beneficial both for L2 learning and student wellbeing. The study concludes with suggestions for the integration of similar tasks into language programs.
Article outline
- 1.Introduction and study background
- 2.Research method and data
- 3.Results
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
References
References (34)
Berger, C. R., & Calabrese, R. J. (1975). Some explorations in initial interaction and beyond: Toward a developmental theory of interpersonal communication. Human Communication Research, 1(2), 99–112.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Clark, C., Drew, P., & Pinch, T. (2003). Managing prospect affiliation and rapport in real-life sales encounters. Discourse Studies, 5(1), 5–31.
Dooly, M., & Tudini, V. (2016). ‘Now we are teachers’: The role of small talk in student language teachers’ telecollaborative task development. Journal of Pragmatics, 1021, 38–53.
Dörnyei, Z., & Murphey, T. (2003). Group dynamics in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Dreyer, C., & Oxford, R. L. (1996). Learning strategies and other predictors of ESL proficiency among Afrikaans speakers in South Africa. In R. Oxford (Ed.), Language learning strategies around the world: Cross-cultural perspectives (pp. 61–74). Honolulu: University of Hawai’i Press.
Forbes, S. H. (2003). Holistic education: An analysis of its ideas and nature. Brandon, VT: Foundation for Educational Renewal.
Garcia, A. C., & Jacobs, J. B. (1999). The eyes of the beholder: Understanding the turn-taking system in quasi-synchronous computer-mediated communication. Research on Language and Social Interaction, 32(4), 337–367.
Gil, D. (2008). Toward a ‘radical’paradigm of restorative justice. In D. Sullivan & L. Tifft (Eds.), Handbook of restorative justice (pp. 499–511). New York: Routledge.
Herring, S. (1999). Interactional coherence in CMC. Journal of Computer-Mediated Communication, 4(4), 1–13.
Hudak, P. L., & Maynard, D. W. (2011). An interactional approach to conceptualising small talk in medical interactions. Sociology of Health and Illness, 33(4), 634–653.
Liddicoat, A. J., & Tudini, V. (2013). Expert-novice orientations: Native speaker power and the didactic voice in online intercultural interaction. In F. Sharifian & M. Jamarani (Eds.), Intercultural communication in the new era (pp.181–197). New York: Routledge.
MacIntyre, P. D., Dörnyei, Z., Clément, R., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82(4), 545–562.
Maynard, D. W., & Zimmerman, D. H. (1984). Topical talk, ritual and the social organization of relationship. Social Psychology Quarterly, 471, 301–316.
Palmieri, C. (2017). Belonging, idealized self and wellbeing: Key motivators among adult learners of Italian in Sydney. Australian Review of Applied Linguistics, 40(2), 178–195.
Seligman, M. E. P. (2012). Flourish: A visionary new understanding of happiness and well-being. New York: Atria Books. (Original work published 2011).
Spencer-Oatey, H. (2000). Rapport management: A framework for analysis. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking. Managing rapport through talk across cultures (pp. 11–46). London: Continuum.
(2005). (Im)politeness, face and perceptions of rapport: Unpackaging their bases and interrelationships. Journal of Politeness Research, 1(1), 95–119.
Spencer-Oatey, H., & Stadler, S. (2009). The global people competency framework. Competencies for effective intercultural interaction (Vol. 31). Centre for Applied Linguistics, University of Warwick. Retrieved from [URL]
Svennevig, J. (2000). Getting acquainted in conversation: A study of initial interactions. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Statista. (2017). Most famous social network sites worldwide as of January 2017, ranked by number of active users (in millions). Retrieved from [URL]
Strambi, A., Luzeckyj, A., & Rubino, A. (2017). Flourishing in a second language (FL2): Integrating Positive Psychology, Transition Pedagogy and CLIL principles. Australian Review of Applied Linguistics, 40(2), 123–141.
Thorne, S. L. (2003). Artifacts and cultures-of-use in intercultural communication. Language Learning and Technology, 7(2), 38–67.
Tudini, V. (2010). Online Second Language Acquisition: A conversation analysis of online chat. London: Continuum.
Ware, P. D., & Kramsch, C. (2005). Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration. Modern Language Journal, 891, 190–205.
Žegarac, V., Spencer-Oatey, H., & Ushioda, E. (2014). Conceptualizing mindfulness – mindlessness in intercultural interaction. International Journal of Language and Culture, 1(1), 75–97.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Yotes, Tommy S., Elena Maydell & Stephen M. Croucher
Dooly, Melinda & Vincenza Tudini
Mrowa-Hopkin, Colette
Bouvet, Eric, Daniela Cosmini, Maria Palaktsoglou & Lynn Vanzo
2017. ‘Doing good’ in Italian through student community engagement. Australian Review of Applied Linguistics 40:2 ► pp. 159 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
