Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 39:3 (2016) ► pp.203–232
Reflections on the pedagogical imports of western practices for professionalizing ESL/EFL writing and writing-teacher education
Published online: 6 April 2017
https://doi.org/10.1075/aral.39.3.01zha
https://doi.org/10.1075/aral.39.3.01zha
The teaching of writing in English as a second/foreign language (ESL/EFL) has been a challenging task for many teachers due to its
multifaceted nature. This paper is a reflection on ESL/EFL writing teaching in three countries, namely China, Singapore, and New
Zealand, with particular reference to professionalizing ESL/EFL writing and ESL/EFL writing-teacher education. It first addresses
issues facing EFL writing and writing-teacher education that relate to the offering of English at various levels in China. It then
moves on to elaborate on how western pedagogical practices have been implemented in Singapore, especially that of a genre-based
pedagogy. Nestled in the context of globalization, I focus on New Zealand, positing that globalization has exacerbated the
challenge in teaching ESL writing because of large numbers of students who are seeking higher education in western countries in
English as the medium of instruction, and yet their first language is not English. I conclude the paper with recommendations that
professionalizing L2 writing (even in school settings) is a mission for all those who are in this enterprise. Proper teacher
preparation programs for training L2 writing teachers should be in place in order for this to happen. China needs to critically
appraise, and learn from, successful experiences such as Singapore and many institutions in the USA and Canada. New Zealand is yet
to formalize ESOL writing teacher preparation programs, where English-as-an-L2 writing-teacher education for primary and secondary
schools is still not a priority in most teacher-education institutions.
References (113)
ARWU. (2015). Academic ranking of world
universities. Retrieved from [URL].
Atkinson, D. (2004). Contrasting
rhetorics/contrasting cultures: Why contrastive rhetoric needs a better conceptualization of
culture. Journal of English for Academic
Purposes, 31, 277–290.
Atkinson, D., & Matsuda, P. K. (2013). Intercultural rhetoric: A
conversation – The sequel. In D. Belcher & G. Nelson (Eds.), Critical
and corpus-based approaches to intercultural rhetoric (pp.
227–242). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Belcher, D. (2014). What
we need and don’t need intercultural rhetoric for: A retrospective and prospective look at an evolving research
area. Journal of Second Language
Writing, 251, 59–67.
Bitchener, J. (2009). Writing
an applied linguistics thesis or dissertation. London, UK: Palgrave Macmillan.
Bitchener, J., & Ferris, D. (2012). Written
corrective feedback in second language acquisition and writing. New York, NY: Routledge.
Blommaert, J. (2010). The
sociolinguistics of globalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (1986). The
forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook
of theory and research for the sociology of education (pp.
241–258). New York: Greenwood Press.
Cai, J. (2003). 英汉写作修辞对比 [Contrastive rhetoric in English and Chinese
writing]. Shanghai: Fudan University Press.
Canagarajah, A. S. (2006). The place of World Englishes
in composition: Pluralization continued. College Composition and
Communication, 571, 586–619.
. (2015). Clarifying the relationship
between translingual practice and L2 writing: Addressing learner identities. Applied
Linguistics
Review, 61, 415–440.
Carter, S., Kelly, F., & Brailsford, I. (2012). Structuring
your research thesis. London, UK: Palgrave MacMillan.
Chan, C. K. K., & Rao, N. (2010a). Moving
beyond paradoxes: Understanding Chinese learners and their
teachers. In C. K. K. Chan & N. Rao (Eds.), Revisiting
the Chinese learner: Changing contexts, changing
education (pp. 3–33). New York: Springer on behalf of the Comparative Education Research Centre, The University of Hong Kong.
. (2010b). Revisiting
the Chinese learner changing contexts, changing education (CERC Studies in Comparative Education
25). New York: Springer on behalf of the Comparative Education Research Centre, The University of Hong Kong.
Cheng, A. (2007). Transferring
generic features and recontextualizing genre awareness: Understanding writing performance in the ESP genre-based literacy
framework. English for Specific
Purposes, 261, 287–307.
Cheng, X. (Ed.). (2011). Toward
professionalization in EFL writing teaching and research: Proceedings of the 6th International Symposium on Teaching and
Researching EFL Writing in China. Beijing, CN: Foreign Language Teaching and Research Press.
Connor, U. (1996). Contrastive
rhetoric: Cross-cultural aspects of second language writing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
. (2004). Intercultural
rhetoric research: Beyond texts. Journal of English for Academic
Purposes, 31, 291–304.
. (2011). Intercultural
rhetoric in the writing classroom. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Cortazzi, M., & Jin, L. (Eds.) (2013). Researching
cultures of learning: International perspectives on language learning and
education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Curdt-Christiansen, X. L., & Silver, R. E. (2012). Educational reforms, cultural
clashes and classroom practices. Cambridge Journal of
Education, 421, 141–161.
Davison, C. (2007). Different
definitions of language and language learning: Implications for
assessment. In C. Davison & J. Cummins (Eds.), International
handbook of English language teaching (pp.
533–548). New York: Springer.
Deng, L., Chen, Q., & Zhang, Y. (2014). Developing
Chinese EFL learners’ generic competence: A genre-based process genre approach. New York, NY: Springer.
Ding, W., & Wu, B. (1982).《英语写作基础教程》 [A basic course in English
writing]. Beijing: The Commercial Press.
Ding, W., Wu, B., Zhong, M., & Guo, L. (1994). 《英语写作手册》[An English writing
handbook]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Ding, W., Wu, B., Zhong, M. , & Guo, L. (2009.《英语写作手册》[An English writing
handbook, 3rd
ed.]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Duff, P. (2010). Language
socialization into academic discourse communities. Annual Review of Applied
Linguistics, 301, 169–192.
English Department of Shanghai International Studies University
(SISU). (1980). 《中国学生英语常见错误分析》 [An analysis of Chinese EFL students’ common
errors]. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House.
Fang, Z., & Schleppegrell, M. J. (2008). Reading in secondary content areas: A
language-based pedagogy. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Fang, Z., & Wang, Z. (2011). Beyond
rubrics: Using functional language analysis to evaluate student writing. Australian Journal of
Language and
Literacy, 341, 147–165.
Ferris, D. R., & Hedgcock, J. S. (2014). Teaching L2 composition: Purpose,
process, and practice (3rd ed.). New York, NY: Routledge.
Fischer, M. M. J. (2015). Ethnography for aging
societies: Dignity, cultural genres, and Singapore’s imagined futures. American
Ethnologist, 421, 207–229.
Flower, L., & Hayes, J. (1981). A
cognitive process theory of writing. College Composition and
Communication, 32(4), 365–387.
Gentil, G. (2011). A
biliteracy agenda for genre research. Journal of Second Language
Writing 201, 6–23.
Gieve, S., & Clark, R. (2005). The
Chinese approach to learning: Cultural trait or situated
response? System, 331, 261–276.
Gilliland, B. (2015). High
school teacher perspectives and practices: Second language writing and language
development. Language and
Education, 29(4), 287–301.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The
social interpretation of language and
meaning. London: Edward Arnold.
. (1985). Language, context, and text: Aspects
of language in a social-semiotic perspective. Geelong, Vic., Australia: Deakin University.
Hinkel, E. (2003). Simplicity
without elegance: Features of sentences in L1 and L2 academic texts. TESOL
Quarterly, 371, 275–301.
Hirvela, A., & Belcher, D. (2001). Coming
back to voice: The multiple voices and identities of mature multilingual writers. Journal of
Second Language
Writing, 101, 83–106.
Holliday, A. (1994). Appropriate
methodology and social context. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hu, S. (1987).《对比修辞学研究》[Comparative studies in English and Chinese
rhetoric]. Shanghai: Foreign Language Education Press.
Hyland, K. (2002). Authority
and invisibility: Authorial identity in academic writing. Journal of
Pragmatics, 341, 1091–1112.
. (2012). Disciplinary
identities: Individuality and community in academic
discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Jeurissen, M. J. (2012). 'Perhaps I didn’t really have
as good a knowledge as I thought I had’: What do primary school teachers know and believe about grammar and grammar
teaching? Australian Journal of Language and
Literacy, 351, 301–316.
Jin, L., & Cortazzi, M. (2013). Introduction:
Research and levels of intercultural learning. In L. Jin & M. Cortazzi (Eds.), Researching
intercultural learning: Investigations in language and
education (pp. 1–17). Basingstoke, England: Palgrave Macmillan.
Johns, A. M. (1997). Text, role and context: Developing
academic literacies. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
. (2008). Genre awareness for the novice
student: An ongoing quest. Language
Teaching, 411, 237–252.
Kaplan, R. B. (1966). Cultural thought patterns in
inter-cultural education. Language
Learning, 161, 1–20.
. (1987). Cultural thought patterns
revisited. In U. Connor & R. B. Kaplan (Eds.), Writing
across languages: Analysis of L2
text (pp. 9–21). Reading, MA: Addison-Wesley.
Kirkpatrick, A., & Xu, Z. (2012). Chinese
rhetoric and writing: An introduction for language teachers. Anderson, SC: Parlor Press.
Lee, I., Mak, P., & Burns, A. (2015). EFL
teachers’ attempts at feedback innovation in the writing classroom. Language Teaching
Research1.
Li, B. (Ed.). (2010). Writing
across the curriculum in teaching and researching EFL writing in China: Proceedings of the 5th International Symposium on
Teaching and Researching EFL Writing in China. Beijing, CN: Foreign Language Teaching and Research Press.
Ma, W., & Wang, C. (Eds.). (2014). Learners’
privilege and responsibility: A critical examination of learners from Chinese backgrounds in the United
States. Charlotte, NC: Information Age.
Manchon, R. M. (2012). L2 writing development: Multiple
perspectives. Boston, MA: De Gruyter Mouton.
Matalene, C. (1985). Contrastive
rhetoric: An American writing teacher in China. College
English, 471, 789–808.
Matsuda, A., & Matsuda, P. K. (2010). World Englishes and the
teaching of writing. TESOL
Quarterly, 441, 369–374.
Matsuda, P. K. (1998). Situating ESL writing in a
cross-disciplinary context. Written
Communication, 151, 99–121.
. (2013). Response: What is second
language writing? – And why does it matter? Journal of Second Language
Writing, 221, 448–450.
Matsuda, P. K., & Silva, T. (1999). Cross-cultural
composition: Mediated integration of US and international students. Composition
Studies, 271, 15–30.
May, S. A. (2011). The disciplinary constraints
of SLA and TESOL: Additive bilingualism and second language acquisition, teaching and
learning. Linguistics and
Education, 221, 233–247.
Ministry of Education, China. (2011). Yearbook of China
education. Beijing: People’s Education Press.
Ministry of Education, New Zealand. (2007). The New Zealand
curriculum for English-medium teaching and learning in years
1-13. Wellington: Learning Media.
. (2009). The New Zealand
curriculum: Reading and writing standards for years
1-8. Wellington: Learning Media.
. (2010). The literacy
learning progressions: Meeting the reading and writing demands of the
curriculum. Wellington: Learning Media.
. (2010). English Language
syllabus 2010: Primary and secondary (Express/Normal
[Academic]). Singapore: Author. Retrieved
from [URL]
Mu, C., Zhang, L. J., Ehrich, J., & Hong, H. (2015). The
use of metadiscourse for knowledge construction in Chinese and English research
articles. Journal of English for Academic
Purposes, 201, 135–148.
Paltridge, B. (2001). Genre
and the language learning classroom. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Parr, J. M., & Jesson, R. (2016). Mapping
the landscape of writing instruction in New Zealand primary school classrooms. Reading and
Writing, 29)5),981–1011.
Pennington, M. (2015). Crossing
over: Forming linkages for writing pedagogy. Writing and
Pedagogy, 71, 1–13.
Polio, S., & Shi, L. (2012). Perceptions
and beliefs about textual appropriation and source use in second language writing. Journal of
Second Language
Writing, 21(2), 95–101.
Qin, J., & Karabacak, E. (2010). The
analysis of Toulmin elements in Chinese EFL university argumentative
writing. System, 381, 444–456.
Read, J. (2015). Assessing
English proficiency for university study. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Rose, D., & Martin, J. R. (2012). Learning to write/reading to learn:
Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney school. London, England: Equinox.
Rothery, J. (1996). Making
the changes: Developing an educational linguistics. In R. Hasan & G. Williams (Eds.), Literacy
in society (pp.
86–123). London: Longman.
Shi, L. (2012). Rewriting
and paraphrasing source texts in second language writing. Journal of Second Language
Writing, 211, 134–148.
Silver, R. E. (2005). The discourse of linguistic
capital: Language and economic policy planning in Singapore. Language
Policy, 41, 47–66.
Skuja-Steele, R. V. (2004). Pupil experience: A handbook for
teacher training. Singapore: National Institute of Education.
Spring, J. (2008). Research
on globalization and education. Review of Educational
Research, 781, 330–363.
Stapleton, P., & Wu, Y. M. A. (2015). Assessing the quality of
arguments in students’ persuasive writing: A Case study analyzing the relationship between surface structure and
substance. Journal of English for Academic
Purposes, 171, 12–23.
Storch, N. (2009). The
impact of studying in a second language (L2) medium university on the development of L2
writing. Journal of Second Language
Writing, 181, 103–118.
Swales, J. (1990). Genre
analysis: English is academic and research settings. New York, NY: Cambridge University Press.
. (2012). A rhetorical genre theory
perspective on L2 writing development. In R. M. Manchon (Ed.), L2
writing developmentL2 writing development: Multiple
perspectives (pp.165–190). Boston, MA: De Gruyter Mouton.
Viesca, K. M., & Hutchison, K. (2014). Reflections
on effective writing instruction: The value of expectations, engagement, feedback, data, and sociocultural instructional
practices. Writing and
Pedagogy, 61, 681–696.
Wang, L. (Ed.). (2008). Chinese
perspectives on teaching and researching English writing: Proceedings of the 4th International Symposium on Teaching and
Researching EFL Writing in China. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Wang, J. J. (2014). Xianzhuang yu xianxiang:
Guonei eryu xiezuo yanjiu shengtai zhenghe [A synthesis of the L2 writing research in the
Chinese context]. Journal of EFL Writing: Teaching and
Research, 11, 11–21.
Wang, J. J., & Lin, D. F. (Eds.). (2014). Teaching
and researching EFL writing from psycho-cognitive and socio-cultural perspectives: Proceedings of the 8th International
Conference on Teaching and Researching EFL Writing in
China. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Wang, L. F. (2014). Guo neiwai eryu xiezuo jiaoxue
yanjiu de xinjinzhan heyingyong [Current developments of L2 writing research in China and
abroad and its application]. Journal of EFL Writing: Teaching and
Research, 11, 1–10.
Wang, L., & Wang, J. (Eds.). (2012). Journal
of EFL Writing: Teaching and Research. Beijing: Higher Education Press.
Watson, A. (2015). The
problem of grammar teaching: A case study of the relationship between a teacher’s beliefs and pedagogical
practice. Language and
Education, 291, 332–346.
Xu, F. (2012). Teaching
and researching English writing. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Yang, L., & Gao, S. (2013). Beliefs
and practices of Chinese university teachers in EFL writing instruction. Language, Culture and
Curriculum, 261, 125–145.
Yang, X. (1984).《英语修辞及惯用法常见错误分析》 [Common errors in English rhetoric and
usage]. Shanghai: East China Normal University Press.
Yang, Y. (2011). Experiencing
English writing (Books 1-4, revised
ed.). Beijing: Higher Education Press.
You, X. (2004). ‘The
choice made from no choice’: English writing instruction in a Chinese university. Journal of
Second Language
Writing, 131, 97–110.
. (2010). Writing
in the devil’s tongue: A history of English composition in China. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.
Zhan, J. (Ed.). (2012). English
writing in sociocultural contexts: Proceedings of the 7th International Symposium on Teaching and Researching EFL Writing in
China. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Zhang, L. J. (2008). Constructivist pedagogy in
strategic reading instruction: Exploring pathways to learner development in the English as a second language (ESL)
classroom. Instructional
Science, 361, 89–116.
. (2011). The ecology of communicative
language teaching. In J. P. Chen & Y. Liu (Eds.), Innovating
English teaching in China: Selected papers from the 3rd International Conference on CLT in
China (pp. 51–80). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
. (2013). Second language writing as and
for second language learning. Journal of Second Language
Writing, 221, 446–447.
. (2014a. A dynamic metacognitive
systems perspective on developing academic writing skills: Writing across the genre and the
curriculum. In H. P. Widodo, & N. T. Zacharias (Eds.), Recent
issues in English language education: Challenges and
directions (pp. 161–179). Surakarta, Central Java, Indonesia: Sebelas Maret University Press.
. (2014b). Toward a biliteracy agenda in
teaching and researching academic writing: What opportunities are we awaiting? Invited
plenary keynote paper at the 9th Biennial Conference on EFL Writing Teaching and Research in China
, Lanzhou, China, 19-21
September.
Zhang, L. J., Aryadoust, V., & Zhang, D. (2016). Taking
stock of the effects of strategies-based instruction on writing in Chinese and English in Singapore primary
schools. In R. E. Silver & W. Bokhorst-Heng (Eds.), Quadrilingual
education in Singapore: Pedagogical innovation in language
education (pp. 103–126). Singapore: Springer.
Zhang, L. J., & Ben Said, S. (2014). Toward
a global understanding of local initiatives in language teaching and teacher education: Global rules, local
roles. In S. Ben Said & L. J. Zhang (Eds.), Language
teachers and teaching: Global perspectives, local
initiatives (pp. xviii–xxx). New York, NY: Routledge.
Zhang, L. J., & Zhang, D. (2015). Identity
matters: An ethnography of two non-native English-speaking teachers (NNESTs) struggling for legitimate professional
participation. In Y. L. Cheung, S. B. Said, & K. Park (Eds.), Advances
and current trends in language teacher identity
research (pp. 116–131). New York, NY: Routledge.
Cited by (72)
Cited by 72 other publications
Chen, Haowei, Ushba Rasool, Ting Hu & Ena Bhattacharyya
Cheng, Xiaolong, Lawrence Jun Zhang & Qiaozhen Yan
Shen, Bin, Fanrong Weng, Michael Yi-Chao Jiang, Di Zou & Morris Siu-Yung Jong
Wang, Kaixuan, Lawrence Jun Zhang & Maria Cooper
Xu, Wandong & Xinhua Zhu
Yu, Shulin
Yu, Shulin & Simin Liu
Zhang, Jianhua & Lawrence Jun Zhang
Zhou, Yu & Shulin Yu
Bai, Barry & Huixuan Zhou
Chen, Jing
Huang, Zhenlei, Xinjian Hu, Xiaojuan Yu & Jingjing Deng
Lee, Juhee & Jeonghyun Lee
Liu, Guangxiang Leon & Yongliang Wang
Shen, Bin & Barry Bai
Truong, Khoa Dang & Anh Thi Nguyen
Xiaomeng, Zeng & Latha Ravindran
Zhang, Lawrence Jun & Jianhua Zhang
Zhu, Jinyu, Yongle Yang & Zi Yan
Duan, Chuxuan
Fan, Ning
Shen, Bin, Barry Bai & Moonyoung Park
Sun, Qiyu, Haiying Pan & Ju Zhan
Wei, Xing
Wei, Xing
Wei, Xing
Xu, Ting Sophia, Lawrence Jun Zhang & Janet S. Gaffney
Xu, Zhiqing, Lawrence Jun Zhang & Judy M. Parr
Yu, Shulin & Lianjiang Jiang
Zhang, Lu, Lawrence Jun Zhang & Ting Sophia Xu
Chen, Jing, Lawrence Jun Zhang & Judy M. Parr
Richter, Kenneth, Patricia Marie Anne Houde & Krisztina Zimányi
Zhang, Lu & Lawrence Jun Zhang
Zhang, Lu & Lawrence Jun Zhang
Zhang, Lu & Lawrence Jun Zhang
Zhang, Weiwei & Lawrence Jun Zhang
Zhao, Huan & Lawrence Jun Zhang
Zhao, Huan & Lawrence Jun Zhang
Zhao, Huan & Lawrence Jun Zhang
Zhao, Huan & Lawrence Jun Zhang
Cherkasova, Inna Petrovna, Tatiana Nikolaevna Reva, Nadezhda Valerievna Palanchuk, Svetlana Aleksandrovna Pashneva, Margarita Anatolievna Kozhevnikova, I. Klimova & M. Konurbaev
Kim, Kyung Ja & Tae-Il Pae
Leng, Jing, Yuhe Yi & Xiaoqing Gu
Li, Hui Helen, Lawrence Jun Zhang & Haoran Xie
Putra, I Komang Janu Prianda, Ni Nyoman Padma Dewi & Ni Kadek Sintya Dewi
Sun, Qiang & Lawrence Jun Zhang
Wu, Xiaoming (Molly), Lawrence Jun Zhang & Helen R. Dixon
Wu, Xiaoming (Molly), Lawrence Jun Zhang & Qian Liu
Zhang, Lawrence Jun & Xiaolong Cheng
Zhang, Tingting & Lawrence Jun Zhang
Cheng, Xiaolong & Lawrence Jun Zhang
Cheng, Xiaolong & Lawrence Jun Zhang
Cheng, Xiaolong & Lawrence Jun Zhang
Gao, Lori Xingzhen & Lawrence Jun Zhang
Huang, Yu & Lawrence Jun Zhang
Jiang, Anne Li, Lawrence Jun Zhang, Stephen May & Limin Tony Qin
Jiang, Dayu & Lawrence Jun Zhang
Karaca, Mehmet & Serhat Inan
Li, Hui Helen, Lawrence Jun Zhang & Judy M. Parr
Wei, Xing, Lawrence Jun Zhang & Wenxia Zhang
Zhang, Lawrence Jun & Donglan Zhang
Chen, Jing & Lawrence Jun Zhang
LI, Zhijun & Jinfen XU
Rahimi, Muhammad & Lawrence Jun Zhang
Rahimi, Muhammad & Lawrence Jun Zhang
Xu, Linlin & Lawrence Jun Zhang
Bai, Barry
Teng, Lin Sophie & Lawrence Jun Zhang
Yousefpoori-Naeim, Mehrdad, Lawrence Jun Zhang & Sasan Baleghizadeh
Jiang, Anne Li & Lawrence Jun Zhang
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
