In:Linguistic Diversity and Social Inclusion in Australia
Edited by Ingrid Piller
[Australian Review of Applied Linguistics 37:3] 2014
► pp. 190–197
Miscellaneous
Editorial
Linguistic diversity and social inclusion in Australia
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 1 January 2014
https://doi.org/10.1075/aral.37.3.001edi
https://doi.org/10.1075/aral.37.3.001edi
This editorial introduction orients the reader to current public debates and the state of research with regard to the intersection of linguistic diversity and social inclusion in contemporary Australia. These are characterised by a persistent lack of attention to the consequences of linguistic diversity for our social organisation. The editorial introduction serves to frame the five original research articles that comprise this special issue and identifies the key challenges that linguistic diversity presents for a fair and just social order. These challenges run as red threads through all the articles in this issue and include the persistent monolingual mindset which results in a pervasive language blindness and an inability to even identify language as an obstacle to inclusion. Furthermore, where language is recognised as an obstacle to inclusion this usually takes the form of assuming that an individual suffers from a lack of English language proficiency. Improving English language proficiency is then prescribed as a panacea for inclusion. However, on close examination that belief in itself can constitute a form of exclusion with detrimental effects both on language learning and equal opportunity.
Keywords: discrimination, language hierarchy, interaction, exclusion, monolingual mindset
References (22)
Australian Bureau of Statistics. (2012a). 2011 Census of population and housing: Time series profile, Australia. Canberra: Australian Bureau of Statistics.
. (2012b). 2011 Census of population and housing: Basic community profile, Australia. Canberra: Australian Bureau of Statistics.
Block, D., Gray, J., & Holborow, M. (2012). Neoliberalism and applied linguistics. London: Routledge.
Butorac, D. (2011). Imagined identity, remembered self: Settlement language learning and the negotiation of gendered subjectivity (Unpublished doctoral dissertation). Macquarie University, Sydney, New South Wales, Australia. Retrieved from [URL].
(2007). Are we making a difference? On the social responsibility and impact of the linguist/applied linguist in Australia. Australian Review of Applied Linguistics, 30(1–14), 03.1–03.14.
Collins, J. (2009). Social reproduction in classrooms and schools. Annual Review of Anthropology, 38(1), 33–48.
Duchêne, A., Moyer, M., & Roberts, C. (Eds.). (2013). Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work. Bristol: Multilingual Matters.
Ellis, E. M., Gogolin, I., & Clyne, M.. (2011). The Janus face of monolingualism: A comparison of German and Australian language education policies. Current Issues in Language Planning, 11 (4), 439–460.
Lo Bianco, J. (1987). National policy on languages. Canberra: Australian Government Publishing Service.
(2014). Domesticating the foreign: Globalization’s effects on the place/s of languages. The Modern Language Journal, 98(1), 312–325.
Macquarie University. (2014). Macquarie University annual report 2013. North Ryde: Macquarie University.
Martín Rojo, L. (2010). Constructing inequality in multilingual classrooms. Berlin: Mouton de Gruyter.
Piller, I. (2011). Intercultural communication: A critical introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
(2012). Multilingualism and social exclusion. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 281–296). London: Routledge.
Piller, I., & Lising, L. (2014). Language, employment and settlement: Temporary meat workers in Australia. Multilingua, 33(1/2), 35–59.
Piller, I., & Takahashi, K.. (2011a). Linguistic diversity and social inclusion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371–381.
(Eds.). (2011b). Linguistic diversity and social inclusion [Special Issue]. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371–381.
(2013). Language work aboard the low-cost airline. In A. Duchêne, M. Moyer, & C. Roberts (Eds.), Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work (pp. 95–117). Clevedon: Multilingual Matters.
Ting, I., & Walters, C. (Eds.). (2014, July 11). Sydney’s melting pot of language. Sydney Morning Herald. Retrieved from [URL].
Wigglesworth, G. (Eds.). 2013). Teaching Creole-speaking children: Issues, concerns and resolutions for the classroom [Special Issue]. Australian Review of Applied Linguistics, 36(3), 232–233.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Cai, Hong
Veliz, Leonardo, Julian Chen & Mauricio Véliz-Campos
Cho, Jinhyun
Wilmot, Natalie Victoria, Mary Vigier & Kristina Humonen
Treloar, Catherine
Eliasson, Eva, Marianne Teräs & Ali Osman
Tankosić, Ana
Torsh, Hanna Irving & Loy Lising
Zou, Jing & Xiaojun Deng
Bodis, Agnes
Spassiani, Natasha A., Maria Clince & Noel Ó Murchadha
Sinkeviciute, Valeria
Conduah, Aloysius N
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
