Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 36:1 (2013) ► pp.71–101
Investigating apology response strategies in Australian English and Bahasa Indonesia
Gender and Cultural perspectives
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 1 January 2013
https://doi.org/10.1075/aral.36.1.04jon
https://doi.org/10.1075/aral.36.1.04jon
Studies on apologies have proliferated in pragmatics research, but little research has been conducted on apology responses (ARs). The present inquiry contributes to filling the gap in the literature, and it does so by examining such responses in two languages, Australian English (AE) and Bahasa Indonesia (BI). The study ultimately focuses on two variables, gender and culture. It probes behavioural differences in the genders in and between the two societies, and considers cultural differences in the expression of ARs. Using oral discourse completion tasks (DCTs), the researchers recorded and analyzed a total of 360 responses to three apology situations. The findings reveal that ARs in both languages were complex and elaborate, embodying various subsidiary speech acts and expressions. The ARs generally showed indirectness and mitigated face threats towards interlocutors. However, one striking result is that there was no marked gender difference in AR strategy either within or between languages, thus challenging a stereotype that females are more accepting and ‘polite’ than males (Brown, 1980; Holmes, 1995, 2008). Another surprising result was that, in a significant minority of cases, Indonesians were revealed to be more direct and face-threatening than their Australian counterparts, again confronting a stereotype of speech behaviour, in this case that Asians are more indirect and ambiguous than native English-speakers in Western cultures
Keywords: speech acts, Pragmatics, culture, gender, apology responses, Indonesia, Australia
References (53)
Adrefiza. (1995). Explicit forgiveness and other responses to apology: A cross-cultural study in Australian English and Bahasa Indonesia. MA-TESOL Study Project Reports. University of Canberra. Australia.
Afghari, A. (2007). A sociopragmatic study of apology speech act realization patterns in Persian. Speech Communication, 491, 177–185.
Agyekum, K. (2006). Apology: A Repair Mechanism in Akan Social Interaction. South African Journal of African Languages, 26(2), 53–68.
Aziz, E. A. (2000). Indonesian speech act realization in face threatening situations. Monash University Linguistics Papers, 2(2), 15–41.
Bennett, M. & Earwaker, D. (2001). Victims’ responses to apologies: The effects of offender responsibility and offense severity. The Journal of Social Psychology, 134(4), 457–464.
Bergman, M. (1989). Apologizing in Thai-English. Interlanguage: A Pragmatic Perspective. Manuscript of the University of Hawaii at Manoa, April, pp. 1–46.
Bing, J. & Bergvall, J. (1996). The question of questions: Beyond binary thinking. In V. Bergvall, J. Bing & A. Freed, (Eds), Rethinking language and gender research: Theory and practice (pp. 1–30). London: Longman.
Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies; A cross-cultural study of speech act realization pattern (CCSARP). Journal of Applied Linguistics. 5(3), 196–212.
Brown, P. & Levinson, S.C. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. In Goody, E. (Ed), Questions and politeness (pp. 56–311). Cambridge: Cambridge University Press.
(1987). Politeness: Some universals in the language usage. Cambridge England: Cambridge University Press.
Brown, P. (1980). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In S. McConnell-Ginet et al., (Eds), Women and language in literature and society (pp. 111–136). New York: Praeger.
Chen, R. & Yang, D. (2010). Responding to compliments in Chinese: Has it changed? Journal of Pragmatics, 421, 1951–1963.
Cohen, A. D. & Olshtain, E. (1981). Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology. Language Learning 31(1), 113–134.
Cordella-Masini, M. I. (1989). Apologizing: A cross-cultural study in Chilean Spanish and Australian English. Unpublished MA Thesis. Canberra: TESOL Canberra College of Advanced Education.
Farghal, M. & Al-Khatib, M. A. (2001). Jordanian college students’ responses to compliments: A pilot study. Journal of Pragmatics, 331, 1485–1502.
Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk. Applied Linguistics, 24(1), 90–121.
Grainger, K. & Harris, S. (2007). Special issue: Apologies. Journal of Politeness Research, 31, 1–9.
Hofstede, G. (1980). Culture’s consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills: Sage.
Holmes, J. (1989). Sex differences and apologies: One aspect of communicative competence. Applied Linguistics, 10(2), 194–213.
Kasper, G. & Rose, K.R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 191, 81–104.
Kim, H. (2008). The semantic and pragmatic analysis of South Korean and Australian English apologetic speech acts. Journal of Pragmatics, 401, 257–278.
Kohler, M. (2008). Refusals in English and Greek: Theoretical aspects and empirical study. ZfAL, 481, 75–104.
Lakoff, R.T. (2001). Nine Ways of Looking at Apologies: The Necessity for Interdisciplinary Theory and Method in Discourse Analysis, in Schiffin, D., Tannen, D, and Hamilton, H.E. (Eds). The Handbook of Discourse Analysis, (pp. 199–213). London: Blackwell.
Lorenzo-Dus, N. (2001). Compliment Responses among British and Spanish University Students: A Contrastive Study. Journal of Pragmatics, 331, 107–127.
Martinez-Flor, A. (2006). Task effect on EFL learners’ production of suggestions: A focus on elicited phone messages and emails. Miscelanea: A Journal of English and American Studies, 331, 47–64.
McCullough, M. E. et al.. (1998). Interpersonal forgiving in close relationships: II. Theoretical elaboration and measurement. Journal of Personality and Social Psychology, 751, 1586–1603.
Nureddeen, F. A. (2007). Cross-cultural pragmatics: Apology strategies in Sudanese Arabic. Journal of Pragmatics, 401, 279–306.
Olshtain, E. (1989). Apologies across languages. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper, (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Request and apologies (pp. 155–173). Norwood, NJ: Ablex.
Robinson, J. D. (2004). The sequential organization of ‘explicit’ apologies in naturally occurring English. Research on Language and Social Interaction, 37(3), 291–330.
Rusdi. (2000). Information sequence structure in seminar discussions: A comparative study of Indonesian and Australian students in academic settings. Doctoral Thesis. Curtin University of Technology, Australia.
Sawir, E. (2002). Communicating in English across Cultures: The Strategies, and Belief of Adult EFL Learners. PhD Thesis, Monash University, Melbourne, Australia.
Shariati, M. & Chamani, F. (2010). Apology Strategies in Persian. Journal of Pragmatics, 421, 1689–1699.
Spencer-Oatey, H. (2008). (Ed). Culturally speaking: culture, communication and politeness theory (2nd ed.). London: Continuum.
Tang, C.-H. & Zhang, G.Q. (2008). A contrastive study of compliment responses among Australian English and Mandarin Chinese speakers. Journal of Pragmatics. Article in Press. A copy from: [URL].
Tran, G. Q. (2008). The naturalized role-play: An innovative methodology in cross-cultural and interlanguage pragmatics research. Reflection on English Language Teaching, 5(2), 1–24.
Vollmer, H. J. & Olshtain, E. (1989). The Language of Apologies in German. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper, (Eds,), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 197–218). Norwood, NJ: Ablex.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Guo, Yaping, Wanrong Chen & Wei Ren
2025. Effects of gender and generation on Chinese self-praise on social media. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)
Adrefiza, Adrefiza
An, Yi, Hang Su & Mingyou Xiang
2022. Apology responses and gender differences in spoken British English. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 32:1 ► pp. 28 ff.
Chung, Chi-ting Alvan & Chun-yin Doris Chen
2022. Universality? Cross-linguistic influence?. Concentric. Studies in Linguistics 48:2 ► pp. 174 ff.
Saleem, Tahir, Uzma Anjum & Summiya Tahir
Saleem, Tahir, Uzma Unjum, Munawar Iqbal Ahmed, Ayaz Qadeer & Krisda Chaemsaithong
Saleem, Tahir, Musarat Yasmin, Aisha Saleem & Krisda Chaemsaithong
Waluyo, S & S Sutiyatno
El-Dakhs, Dina Abdel Salam
2018. Investigating the apology strategies of Saudi learners of English. Pragmatics and Society 9:4 ► pp. 598 ff.
El-Dakhs, Dina Abdel Salam
2021. Compliments and compliment responses in Egyptian and Saudi Arabic. Pragmatics and Society 12:4 ► pp. 537 ff.
Garcés-Conejos Blitvich, Pilar & Maria Sifianou
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
