Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 32:1 (2009) ► pp.5.1–5.18
Living in two worlds
Code-switching amongst bilingual Chinese-Australian children
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 1 January 2009
https://doi.org/10.2104/aral0905
https://doi.org/10.2104/aral0905
This paper is based on an analysis of interviews, conducted at three primary schools in Melbourne, which sought to explore the determinants of code-switching between English and Chinese. Specifically, it examined school education and other specific possible determinants of code switching amongst Chinese-Australian bilingual children. The specific determinants of codeswitching that emerge from this study include: the length of residence in an English speaking community; the exposure to languages in schools and family communication patterns. The nature of school education played a leading role in Chinese language maintenance for the bilingual children.
References (27)
Blom, J.; Gumperz, J. 1972. ‘Social Meaning in Structure: Code-Switching in Norway’. In Gumperz, J.; Hymes, D. (Eds.), Directions in Sociolinguistics, New York: Holt, Rinehart and Winston.
Clyne, M.; Jenkins, C.; Chen, I.; Tsokalidou, R.; Wallner, T. (1995). Developing Second Language from Primary School. Canberra: NLLIA.
Gibbons, J. (1987). Code-Mixing and Code Choices: A Hong Kong Case Study. Clevedon: Multilingual Matters.
Grosjean, F. (1982). Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, MA and London: Harvard University Press.
Gumperz, J. (1971). Language in Social Groups: Essays by Gumperz, J.J. (selected and introduced by Dil, A.). Stanford: Stanford University Press.
(1976). The Sociolinguistic Significance of Conversational Code-Switching. (University of California Working Papers 46). Berkeley: University of California.
Haugen, E. (1966). Language Planning and Conflict: The Case of Modern Norwegian. Cambridge, MA: Harvard University Press.
(1972). The Ecology of Language (selected and introduced by Dil, A.). Stanford: Stanford University Press.
Heller, M. (Ed.). (1988). Code-Switching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton.
McClure, E.; McClure, M. (1988). ‘Macro- and Micro-Sociolinguistic Dimensions of Code-Switching in Vingard’. In Heller, M. (Ed.), Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton.
Myers-Scotton, C. (1982). The Possibility of Code-switching: Motivation for Maintaining Multilingualism. Anthropological Linguistics, 24 (4), 432–444.
(1983). The negotiation of identities in conversation: a theory of markness and code choice. International Journal of the Sociology of Language, 441, 115–136.
(1988). Code Switching as Indexical of Social Negotiations. In Heller, M. (Ed.), Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Xin, Yang
Ting, Su-Hie, David Chen-On Then & Oliver Guan-Bee Ong
Guzzardo Tamargo, Rosa E., Verónica Loureiro-Rodríguez, Elif Fidan Acar & Jessica Vélez Avilés
Botha, Werner
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
