Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 31:1 (2008) ► pp.6.1–6.22
Applied Linguistics in “dialogue” with hermeneutics in discoursing “the intercultural” in educational praxis
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 1 January 2008
https://doi.org/10.2104/aral0806
https://doi.org/10.2104/aral0806
Ever since the Socratic-Platonic inquiry on the nature of language, linguistic and socio-cultural thinking in Eurocentric academic cultures about human communication has been discoursed from various philosophical perspectives based on diverse conceptualisations, perceptions, understandings, notions, theories, descriptions and explanations of the variable phenomena observed in intra- and intercultural interaction and communication. In the variable research areas of applied linguistics ‘scholars from a variety of disciplines have applied themselves to defining what the nature of intercultural communication might be and how it might be taught’ (Kramsch, 2002, p. 277). However, in the concerted effort to apply our understanding of “the intercultural” in our research and educational praxis, we ‘have no other recourse but discourse itself – the discourse of [our] discipline, laid out on the page as disciplinary truth. And that, as James Clifford (Clifford, 1988) would say, is the “predicament of culture”’ (Kramsch, 2002, p. 282). In the following essay, this “predicament” is examined in the contexts of the discourse tradition which centres on “dialogue” as a valued means of understanding self-and-other intra-and-inter-culturally. Discussion will focus on how “dialogue” can impose “situated/positioned” ways of interpreting and understanding “the intercultural” in languages education, especially when it defers engaging with variable-linguisticality and variable-traditionality in its discourse tradition.
References (39)
Alred, G.; Byram, M.; Fleming, M. (Eds.). (2003). Intercultural experience and education. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Bakhtin, M. M. (1993). Toward a philosophy of the act. (trans. Liapunov, V.). Austin: University of Texas Press.
Bredella, L. (2003). What does it mean to be intercultural. In Alred, G.; Byram, M.; Fleming, M. (Eds.). Intercultural experience and education. (pp. 225–239). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Clarke, J.J. (1997). Oriental enlightenment: The encounter between Asian and Western thought. London: Routledge.
Crichton, J.; Paige, M.; Papademetre, L.; Scarino, A. (2004). Integrated resources for intercultural teaching and learning in the context of internationalisation in higher education. Adelaide: University of South Australia, Research Centre for Languages and Cultures Education.
Dallmayr, F. (1996). Beyond orientalism: Essays on cross-cultural encounter. Albany, NY: SUNY Press.
(2003). Truth and method. 2nd revised edn. (trans. Weinsheimer, J., Marshall, D.G.). New York: Continuum Publishing Company.
(2000). Available light: Anthropological reflections on philosophical topics. Princeton: Princeton University Press.
Greenholz, J. (2003). Socratic teachers and Confucian learners. Language and intercultural communication, 3 (2), 122–130.
Grondin, J. (1994). Introduction to philosophical hermeneutics. (trans. J. Weinsheimer). New Haven: Yale University Press.
Kramsch, C. (1995). The applied linguist and the foreign language teacher: Can they talk to each other. Australian Review of Applied Linguistics, 18 (1), 10–14.
Kuwayama, T. (2004). Native anthropology: The Japanese challenge to Western academic hegemony. Melbourne: Trans Pacific Press.
Lange, D.L.; Paige, R.M. (Eds.). (2003). Culture as the core: Perspectives on culture in second language learning. Greenwich, CT: Information Age Publishing.
Liddicoat, A.; Papademetre, L.; Scarino, A.; Kohler, M. (2003). Report of intercultural language learning. Canberra: DEST.
Papademetre, L, (2003). Intercultural knowing and enacting that knowing in languages-cultures education. Paper presented at the ALAA-2003 Congress, Brisbane.
Papademetre, L. (2005). Intra-cultural considerations for intercultural teacher education. Australian Language & Literacy Matters, 2 (1), 5–10, 30.
Roy, A.; Starosta, W.J. (2001). Hans-Georg Gadamer, language, and intercultural communication. Language and Intercultural Communication, 1 (1), 6–20.
Scarino, A.; Crichton, J.; Papademetre, L. (2006a). Assessing and evaluating intercultural teaching and learning: A focus on sites of intercultural interaction. University of South Australia: Research Centre for Languages an Cultures Education.
(2006b). A framework for quality assurance in the development and delivery of offshore programmes in languages other than English. Observatory of Borderless Higher Education, UK.
Scollon, R.; Wong Scollon, S. (2000). Intercultural communication: A discourse approach. Oxford: University Press.
(1993). Ansätze einer interkulturellen Philosophie. In Kimmerle, H., Mall, R.A. (Eds.). Philosophische Grundlagen der Interkulturalität. (pp. 29–40). Amsterdam: Editions Rodopi.
(1996). Is intercultural philosophy a new branch of a new orientation in philosophy? In D’Souza, G. (Ed.), Interculturality of philosophy and religion. (pp. 45–57). Bangalore: National Biblical Centre.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
