Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 26:1 (2003) ► pp.19–37
Mapping trajectories of change – women’s and men’s practices and experiences of feminist linguistic reform in Australia
Published online: 1 January 2003
https://doi.org/10.1075/aral.26.1.03win
https://doi.org/10.1075/aral.26.1.03win
In this paper we address the issue of the evaluation of feminist language planning in Australia. Through case studies of some self-identified linguistic reformers and non-sexist language users we present a ‘trajectory’ framework for the exploration of evaluation as part of the language planning cycle. We map the users’ trajectories of change through documenting their ‘first contact’ with gender bias in language (an initiating trajectory), their responses, practices and actions in relation to this (a trajectory of practice) and their perceived roles in bringing about, facilitating and spreading change (a trajectory of agency). This documentation reveals narratives of resistance and empowerment through engagement with change in the context of dominant discourses but sometimes also of powerlessness and oppression through rejection and opposition. The outcomes of this analysis suggest multiple and complex interpretations and iterations of feminist linguistic reform evidenced through the mapping of trajectories.
References (33)
Atkinson, D. L. (1987). Names and titles: maiden name retention and the use of Ms. Women and Language, 101, 37.
Baranowski, M. (2002). Current usage of the epicene pronoun in written English. Journal of Sociolinguistics, 6 (3), 378–97.
Cooper, R. L. (1984). The avoidance of androcentric generics. International Journal of the Sociology of Language, 501, 5–20.
Ehrlich, S. & King, R. (1992). Gender-based language reform and the social construction of meaning. Discourse and Society, 3 (2), 151–66.
Frank, F. W. (1989). Language planning, language reform and language change : a review of guidelines for nonsexist usage. In F. W. Frank & P. Treichler (pp. 105–36).
Frank, F. W., Treichler, P. with contributions by Gershuny, H.L., McConnell-Ginet, S. & Wolfe, S. (1989). Language, gender and professional writing. New York: MLA.
Gastil, J. (1990). Generic pronouns and sexual politics: The oxymoronic character of masculine generics. Sex Roles, 231, 629–43.
Hellinger, M. (1990). Kontrastive feministische Linguistik. [Contrastive feminist linguistics]. Ismaning: Hueber.
Henley, N. (1987). The new species that seeks a new language: on sexism in language and language change. In J. Penfield, (Ed.) Women and language in transition (pp. 3–27). Albany: State University of New York.
Holmes, J. (2001). A corpus-based view of gender in New Zealand. In M. Hellinger & H. Bussmann (Eds.) Gender across languages. Volume 11 (pp. 115–36). Amsterdam: Benjamins.
(Ed.) (1990). Sexes et genres à travers les langages. [Sex and gender across languages]. Paris: Bernard Grasset.
Kurzon, D. (1989). Sexist and nonsexist language in legal texts: the state of the art. International Journal of the Sociology of Language, 801, 99–103.
Meyers, M.W. (1993). Forms of they with singular noun phrase antecedents: Evidence from current educated English usage. Word, 441, 181–92.
Newman, M. (1992). Pronominal disagreements: The stubborn problem of singular epicene antecedents. Language in Society, 211, 447–75.
Pauwels, A. (1987). Language in transition: a study of the title ‘Ms ‘ in contemporary Australian society. In A. Pauwels (Ed.) Women and language in Australian and New Zealand society (pp. 129–54). Sydney: Australian Professional Publications.
(1989). Feminist language change in Australia: changes in generic pronoun use. Paper presented at the Tagung der deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, University of Osnabrück, Germany.
(1996). Feminist language planning and titles for women: some crosslinguistic perspectives. In U. Ammon, & M. Hellinger (Eds.) Contrastive Sociolinguistics (pp. 251–69). Berlin: Mouton-De Gruyter.
(1997). Of handymen and waitpersons: a linguistic evaluation of job classifieds. Australian Journal of Communication, 24 (1), 58–69.
(2001a). Non-sexist language reform and generic pronouns in Australian English. English World-Wide, 22 (1), 105–19.
(2001b). Spreading the feminist word: The case of the new courtesy title Ms in Australian English. In M. Hellinger, & H. Bussmann, (Eds.) Gender across languages. International perpectives of language variation and change. Volume 11. Amsterdam: Benjamins, (pp. 137–51).
(2002a). The sociolinguistics of generic pronouns: women and men’s use of gender-inclusive, gender-neutral and masculine generic pronouns. Paper presented at the International Sociological Association Congress, RC Sociolinguistics, Brisbane, July 2002.
(2002b). Men Msbehaving? The role of men in the adoption and spread of a linguistic innovation. Paper presented at the Sociolinguistics Symposium, University of Gent, Belgium, March 2002.
Romaine, S. (2001). A corpus-based view of gender in British and American English. In M. Hellinger & H. Bussmann (Eds.) (pp. 153–75).
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Bengoechea, Mercedes
Baldauf, Richard B.
Winter, Jo & Anne Pauwels
Winter, Jo & Anne Pauwels
Clyne, Michael
2005. The use of exclusionary language to manipulate opinion. Journal of Language and Politics 4:2 ► pp. 173 ff.
Pauwels, Anne & Joanne Winter
2004. Generic pronouns and gender-inclusive language reform in the English of Singapore and the Philippines. Australian Review of Applied Linguistics 27:2 ► pp. 50 ff.
Pauwels, Anne & Joanne Winter
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
