Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 25:1 (2002) ► pp.19–39
The development of comprehension in interlanguage pragmatics
The case of request strategies in English
Published online: 1 January 2002
https://doi.org/10.1075/aral.25.1.02coo
https://doi.org/10.1075/aral.25.1.02coo
Abstract
In the past, research in interlanguage pragmatics has primarily explained the differences between native speakers’ (NS) and non-native speakers’ (NNS) pragmatic performance based on cross-cultural and linguistic differences. Very few researchers have considered learners’ pragmatic performance based on second language comprehension. In this study, we will examine learners’ pragmatic performance using request strategies. The results of this study reveal that there is a proficiency effect for interpreting request speech acts at different levels of directness. We propose that learners’ processing strategies and capacities are important factors to consider when examining learners’ pragmatic performance.
References (34)
Bardovi-Harlig, K & Hartford, B.S. (1993). Learning the rules of academic talk: a longitudinal study of pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 151, 467–501.
Bardovi-Harlig, K. (1999). Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: a research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning, 491, 677–713.
Bardovi-Harlig, K. & Dörnyei, Z. (1998) Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic vs. grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 321, 233–259.
Bialystok, E. (1978). A theoretical model of second language learning. Language Learning, 28, (1), 69–83.
(1991). Letters, sounds, and symbols: changes in children’s understanding of written language. Applied Psycholinguistics, 121, 75–89.
(1993). Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds) Interlanguage pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Blum-Kulka, S. (1989). Playing it safe: the role of conventionality in indirectness. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds) Cross-cultural pragmatics: requests and apologies (pp. 37–70). Norwood, N. J.: Ablex.
Blum-Kulka, S., House, J. and Kasper, G. (1989). Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood, N. J.: Ablex.
Bouton, L.F. (1992). The interpretation of implicature in English by NNS: does it come automatically - without being explicitly taught? In L.F. Bouton & Y. Kachru (Eds) Pragmatics in language learning Vol 31. Urbana-Champaign, IL: University of Illinois Urbana-Champaign.
(1994). Can NNS skill in implicatures in American English be improved through explicit instruction? A pilot study. In L.F. Bouton & Y. Kachru (Eds) Pragmatics in language learning Vol 51. UrbanaChampaign, IL: University of Illinois Urbana-Champaign.
Carrell, P.L. (1979). Indirect speech acts in ESL: indirect answers. In C.A. Yorio, K. Perkins & J. Schachter (Eds) On TESOL ’79. Washington, DC: TESOL
(1981). Relative difficulty of request forms in L1/L2 comprehension. In M. Hines & W. Rutherford (Eds) On TESOL ’81. Washington, DC: TESOL.
Carrell, P.L. & Konneker, B.H. (1981). Politeness: comparing native and nonnative judgments. Language Learning 311, 17–31.
Kasper, G. (1984). Pragmatic comprehension in native speaker discourse. Language Learning, 341, 1–20.
Kasper G. & Dahl, M. (1991a). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 131, 215–247.
Kasper, G. & Dahl, M. (1991b). Research methods in interlanguage pragmatics. University of Hawaii Technical Report #1. University of Hawaii: University of Hawaii Press.
(1996a). Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18 (1), 49–169.
Koike, D.A. (1996). Transfer of pragmatic competence and suggestions in Spanish. In S. M. Gass & Neu, J. (Eds). Speech acts across cultures: challenge to communication in a second language. Berlin: De Gruyter.
Ohlstain, E. & Blum-Kulka, S. (1985). Degree of approximation: nonnative reactions to native speech act behaviour. In S. M. Gass & C. Madden (Eds) Input in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development: processability theory. Amsterdam: John Benjamins.
Rose, K.R. & Kasper, G. (2001). Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Rumelhart, D.E. (1979). Some problems with the notion of literal meanings. In A. Ortony (Ed.) Metaphor and thought. London: Oxford University Press.
Scarcella, R. (1979). On speaking politely in a second language. In C.A. Yorio, K. Perkins & J. Schachter (Eds) On TESOL ’79. Washington, DC: TESOL.
Schneider, W. & Shiffrin, M. (1977). Controlled and automatic human information processing: detection, search and attention. Psychological Review, 841, 1–66.
Stemmer, B. (1994). A pragmatic approach to neurolinguistics: requests (re) considered. Brain and Language, 461, 565–591.
Tanaka, S. & Kawade, S. (1982). Politeness strategies and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 51, 18–33.
van Dijk, T.A. (1977). Context and cognition: knowledge frames and speech act comprehension. Journal of Pragmatics, 11, 211–232.
Walters, J. (1979). Grammar, meaning and socio-cultural appropriateness in second language acquisition. Canadian Journal of Psychology, 341, 337–345.
Weizman, E. (1989). Requestive hints. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds), Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood, N J: Ablex.
(1993). Interlanguage requestive hints. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds). Interlanguage pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (46)
Cited by 46 other publications
Kellermann, Katharina & Anja Wildemann
Magliacane, Annarita & Ariadna Sánchez-Hernández
2025. Development of pragmatic awareness during study abroad. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)
Wu, Mengjiao & Jennifer M. Roche
Knight, Laetitia & Amanda Edmonds
Budeng, Rinarose B. & Hartwell Norman M. Merza
Destruel, Emilie
Martinez-Buffa, Ignacio & Pilar Safont
Kaivanpanah, Shiva & Mostafa Taghizadeh Langari
Koh, Joanne (Won-Young), Sineun Lee & Josephine Mijin Lee
Lee, Cynthia
2022. An exploratory study of the interlanguage pragmatic comprehension of young learners of English. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 343 ff.
Yang, He
Yang, He
Yang, He
Yang, He
Sağdıç, Ayşenur
Tai, Hsuan-Yu & Yuan-Shan Chen
Salimi, Esmaeel Ali & Hadi Abedi
A. Ambele, Eric, Yusop Boonsuk & Chamaiporn Buddharat
Becker, Anthony
Taguchi, Naoko, Maria Pia Gomez‐Laich & Maria‐Jose Arrufat‐Marques
Villalobos, J. Guillermo & Deborah Davis
Barros García, María Jesús & Marina Terkourafi
2015. First-order politeness in rapprochement and distancing cultures. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 1 ff.
박태숙 & 오치성
McAllister, Paula Garcia
Bella, Spyridoula
DEWAARD, LISA
Bell, Nancy & Salvatore Attardo
Lee, Sook Hee (Susan)
Margala, Miriam
Xu, Wei, Rod E. Case & Yu Wang
Alcón, E., M. P. & S. Jordà
Fortanet, Inmaculada
Schauer, Gila A.
Alcón Soler, Eva
TAGUCHI, NAOKO
TAGUCHI, NAOKO
Taguchi, Naoko
TAGUCHI, NAOKO
Taguchi, Naoko
Taguchi, Naoko
Taguchi, Naoko
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
