Article published In: Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 22:1 (1999) ► pp.61–80
Morphosyntactic accuracy in the written compositions of advanced university level students of French
Published online: 1 January 1999
https://doi.org/10.1075/aral.22.1.03mog
https://doi.org/10.1075/aral.22.1.03mog
This article investigates the morphosyntactic accuracy of second year examination compositions written by advanced level students of French. The study provides a detailed error analysis of 212 compositions done on the basis of an error classification system consisting of twenty-two linguistic categories. The findings derived from this data highlight areas where students’ linguistic competence is at its weakest, and the rate of progress made by students from one semester to another. More specifically, they present the problem of linguistic accuracy, or rather lack thereof, as widespread, deeply engrained, and worthy of serious attention. The outcome of this investigation leads to a discussion of practical and theoretical explanations for our students’ lack of morphosyntactic accuracy and to a consideration of ways of reducing orthographic and grammatical imprecision. The effectiveness of focus on form is examined, with particular reference to processing instruction linked to the classroom use of the French grammar checker Le Correcteur 101.
References (22)
Besnard, Ch. (1995) Synthèse des 50 erreurs les plus courantes à 1’écrit: Pour une approche fonctionnelle de la langue. Canadian Modern Language Review 51, 2: 348–356.
Burston J.L. (1996) A comparative evaluation of French grammar checkers. CALICO Journal 13, 3: 104–111.
Kern, R. (1995) Restructuring classroom interaction with networked computers: effects on quantity and characteristics of language production. The Modern Language Journal 79, 4: 457–476.
Lightbown, P. (1991a) Getting quality input in the second/foreign language classroom. In C. Kramsch and S. McConnell-Ginet (eds) Text and context: cross-disciplinary perspectives on language studies. Lexington, Mass., D.C. Heath and Company.
(1991b) What have we here? Some observations on the effect of instruction on L2 learning. In R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood Smith and M. Swain (eds) Foreign/second language pedagogy research. Clavedon, Avon, Multilingual Matters.
Lightbown, P. and N. Spada (1990) Focus on form.and corrective feedback in communicative language teaching: effects on second language learning. Studies in Second Language Acquisition 121, 41: 429–449.
Long, M. (1983) Does second language instruction make a difference? A review of research. TESOL Quarterly 17: 3 359–382.
(1991) Focus on form: A design feature in language methodology. In K. De Bot, D. Coste, R. Ginsberg and C. Kramsch (eds) Foreign language research in cross-cultural perspectives. Amsterdam, John Benjamins.
Polio, Ch.G. (1997) Measures of linguistic accuracy in second language written research. Language Learning 47, 1: 101–143.
Schmidt, R. (1993) Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. In R. Kasper and S. Blum-Kulka (eds) Interlanguage Pragmatics. New York, Oxford University Press.
Schmidt R. and S. Frota (1986) Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In R. Day (ed.) Talking to Learn: Conversation in Second Language Acquisition. Rowley, MA, Newbury House.
Sharwood Smith, M. (1993) Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in Second Language Acquisition 15, 2: 165–180.
Tomasello, M. and C. Herron (1988) Down the garden path: Inducing and correcting overgeneralization errors in the foreign language classroom. Applied Psycholinguistics 9, 3: 237–246.
(1989) Feedback for language transfer errors: The garden path technique. Studies in Second Language Acquisition 11, 4: 513–517.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Dizon Jr, Rodolfo P. & Jamayma M. Gatchalian
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
