Cover not available

Article published In: Language and Intercultural Communication Pedagogies in Australian Higher Education
Edited by Paul J. Moore and Adriana Díaz
[Australian Review of Applied Linguistics 42:2] 2019
► pp. 146170

Get fulltext from our e-platform
References (55)
References
Australian Bureau of Statistics (ABS). (2017). Census Quickstats. Australian Bureau of Statistics. Online.: <[URL]> (accessed 22 November 2017).
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination: Four essays. Edited by Michael Holquist. Austin: University of Texas Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beck, U., & Sznaider, N. (2006). Unpacking cosmopolitanism for the social sciences: a research agenda. British Journal of Sociology, 57(1), 2–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bennett, J. M. (2008). Transformative training: Designing programs for culture learning. In M. A. Moodian (Ed.), Contemporary leadership and intercultural competence: Understanding and utilizing cultural diversity to build successful organisations (pp. 95–110). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, J. (2006). Ideology and language. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics( 2nd ed., pp. 510–522). Oxford: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25(3), 197–216. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blommaert, J., & Rampton, B. (2011). Language and superdiversity. Diversities, 13(2), 1–23.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Introduced by John B. Thompson. Cambridge: Polity.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourhis, R., Moïse, L. C., Perreault, S., & Senécal, S. (1997). Towards an Interactive Acculturation Model: A social psychological approach. International Journal of Psychology, 32(6), 369–386. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Finding identity. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. 27(1–2), 151–163. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Byram, M. (2003). On being ‘bicultural’ and ‘intercultural’. In G. Alred, M. Byram, & M. Fleming (Eds.), Intercultural Experience and Education (pp. 50–66). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chik, A., & Benson, P. (2018). Council wants “English first” policy on shop signs – what does it mean for multicultural Australia. The Conversation. 16 May, 2018, retrieved from [URL]
Clyne, M. (1991). Community languages: The Australian experience. Sydney: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Dynamics of language contact: English and immigrant languages. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Croucher, S. M. (2017). Global perspectives on intercultural communication. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Damen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. Reading: Addison Wesley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in Intercultural Education, 10(3), 241–266. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forrest, J., & Dandy, J. (2018). Proficiency in English, linguistic shift and ethnic capital: an intergenerational analysis of non-English speaking background immigrant groups in Sydney, Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39 (2), 111–123. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gal, S. (2006). Linguistic anthropology. In B. Keith (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp. 171–185). Oxford: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giddens, A. (2000). Runaway world: How globalization is reshaping our lives. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 331, 190–212. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Ed.) (2006). Linguistic landscape: A new approach to multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grande, E. (2006). Cosmopolitan political science. British Journal of Sociology, 57(1), 87–111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guilherme, M. (2002). Critical citizens for an intercultural world. Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hatoss, A. (2018). Language awareness and identity in diasporic communities. In P. Garrett & J. M. Cots (Eds.), The Routledge handbook of language awareness (pp. 418–434). New York, NY: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Unpacking monolingual ideologies: Voices of young Sydneysiders. In A. Chik, P. Benson & R. Moloney (Eds.), Multilingual Sydney (pp. 66–78). London & New York, NY: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hua, Z. (2014). Exploring intercultural communication. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ingram, D. E. (2001). The enigma of cross-cultural attitudes in language teaching. Part 1. Babel, 36(2), 12–18.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ingram, D. E., & O’Neill, S. (2002). The enigma of cross-cultural attitudes in language teaching. Part 2. Babel, 36(3), 17–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jørgensen, J. N. (2008). Poly-lingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism, 5(3), 161–176. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kolb, D. A. (1984). Experiential learning: experience as the source of learning and development. Eaglewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kolb, D. A., & Kolb, A. Y. (2017). The experiential educator: Principles and practices of experiential learning. Kaunakakai, HI: EBLS Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroskrity, P. V. (Ed.) (2000). Regimes of language: Ideologies, politics, and identities. Santa Fe: NM: School of American Research Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolingusitic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, W. (2011). Moment Analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–1235. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lo Bianco, J. (2008). Language policy and education in Australia. In S. May & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education: Language policy and political issues in Education (2nd ed., Vol. 11, pp. 343–353). New York: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lo Bianco, J., Liddicoat, A. J., & Crozet, C. (Eds.). (1999). Striving for the third space: Intercultural competence through language education. Melbourne: Language Australia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Makoni, S., & Pennycook, A. (2005). Disinventing and (re)constituting languages. Critical Enquiry in Language Studies: 2 (3), 137–156. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mensel, L. V., Vandenbrouke, M., & Blackwood, R. (2016). Linguistic Landscapes. In O. García, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), The Oxford handbook of language and society (pp. 1–32). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pauwels, A. (2016). Language maintenance and shift. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism: Language in the city: Routledge, Oxon, UK. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, I. (2011). Intercultural communication: A critical introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pusch, M. D. (2009). The interculturally competent global leader. In D. K. Deardorff (Ed.), The Sage Handbook of Intercultural Competence (pp. 66–84). Thousand Oaks: Sage Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
SBS (2018, 23 April 2018). Strathfield Council is eyeing a plan to reduce foreign languages on business signs. Retrieved from [URL]
Shohamy, E. G., Ben Rafael, E., & Barni, M. (2010). Linguistic landscape in the city. Bristol; Buffalo: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silverstein, M. (1998). Contemporary transformations of local linguistic communities. Annual Review of Anthropology, 27(1), 401–426. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sobré-Denton, M., & Bardhan, N. (2013). Cultivating cosmopolitanism for intercultural communication. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, D. C. (2016). The multicultural mind: Unleashing the hidden force for innovation in your organization. Oakland, CA: Berrett-Kohler Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30 (6): 1024–1054. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Warren, D., & Adler, P. (1977). An experiential approach to instruction in intercultural communication. Communication & Education, 26(2), 128–134. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhu, H., Handford, M., & Young, T. J. (2016). Framing interculturality: A corpus-based analysis of online promotional discourse of higher education intercultural communication courses. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(3), 283–300.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (11)

Cited by 11 other publications

Allen, Todd J.
2025. Experiential learning in an intercultural communication class in Japan: doing and reflecting on linguistic landscape group projects. Language, Culture and Curriculum 38:2  pp. 274 ff. DOI logo
Arellano, Rodrigo & Luis Torres-Vásquez
2025. The case of Sydney universities. Australian Review of Applied Linguistics DOI logo
Avila-López, Javier & Nuria Vaquero-Ibarra
2025. Multilingualism and intercultural competence: evidence from a cross-cultural study of empathy, openness, and anxiety. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Delmas, Mélina, Jess Kruk, Louisa Willoughby & Jo Angouri
2025. Doing multilingualism through transnational linguistic landscaping: The MultiDiv experience. Linguistics and Education 86  pp. 101384 ff. DOI logo
Torres-Vásquez, Luis & Rodrigo Arellano
Zhang, Baicheng
2025. Linguistic landscapes in language and teacher education: multilingual teaching and learning inside and beyond the classroom. Asia-Pacific Journal of Teacher Education 53:3  pp. 367 ff. DOI logo
Feick, Diana & Petra Knorr
2021. Developing Multilingual Awareness Through German-English Online Collaboration. In Language Learning in Anglophone Countries,  pp. 331 ff. DOI logo
Yang, Kun
2020. Maria Dasli and Adriana Raquel Diaz: The critical turn in language and intercultural communication pedagogy: Theory, research and practice. Intercultural Pragmatics 17:1  pp. 117 ff. DOI logo
[no author supplied]
2025. Developing Educational Linguistic Landscape Materials and Learning Methods. In The Handbook of Linguistic Landscapes and Multilingualism,  pp. 537 ff. DOI logo
[no author supplied]
2025. The Linguistic Landscape of Indigenous Peoples from Latin America: A Multimodal Overview. In The Handbook of Linguistic Landscapes and Multilingualism,  pp. 393 ff. DOI logo
[no author supplied]
2025. Language Learning in Linguistic Landscape: Toward a Sustainable and Socially Responsive Language Education. In The Handbook of Linguistic Landscapes and Multilingualism,  pp. 481 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue