Article published In: Variation and change in the languages of Indonesia
Edited by Maya Ravindranath Abtahian and Abigail C. Cohn
[Asia-Pacific Language Variation 7:2] 2021
► pp. 120–141
Variation in Ampenan Sasak pronominal forms
Published online: 6 October 2021
https://doi.org/10.1075/aplv.20006.kha
https://doi.org/10.1075/aplv.20006.kha
Abstract
This study investigates the variation of pronominal forms in Sasak, an Austronesian language spoken in eastern Indonesia. The study marks the first variationist sociolinguistic work on Sasak. Using data from eight conversations between 15 non-noble speakers, pronominal forms were coded for whether they were realized as a free pronoun or a clitic. Further, the discourse was examined to identify the referents and to observe the pragmatic effect of the forms used. The results show clitics dominate the distribution. Further, the results demonstrate that a higher percentage of clitics are preferred with the basic form for first person referents, but speakers apply a different strategy for second person referents; speakers use first person plural and third person singular forms to address their interlocutor when triggered by a Face Threatening Act (see Brown, Penelope, & Levinson, Stephen C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge [Cambridgeshire]: Cambridge University Press. ).
Keywords: Sasak, free pronouns, clitics, language variation, politeness
Abstract (Standard Indonesian)
Penelitian ini menyelidiki variasi bentuk pronomina dalam bahasa Sasak, bahasa Austronesia yang dituturkan di Indonesia bagian timur. Studi ini merupakan karya sosiolinguistik variasionis pertama dalam bahasa Sasak. Dengan menggunakan data dari delapan percakapan antara 15 penutur non-bangsawan, bentuk pronomina diberi kode apakah bentuk tersebut direalisasikan sebagai kata ganti bebas atau klitik. Selanjutnya wacana tersebut diteliti lebih jauh untuk mengidentifikasi referensi orang yang dimaksud dan mengamati efek pragmatis dari bentuk yang digunakan. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa klitik mendominasi distribusi bentuk pronomina. Hasil lebih jauh juga menunjukkan bahwa persentase yang lebih tinggi dari klitik lebih disukai dengan bentuk dasar untuk referensi orang pertama, tetapi penutur menerapkan strategi yang berbeda untuk referensi orang kedua; penutur menggunakan bentuk jamak orang pertama dan bentuk tunggal orang ketiga untuk menyebut lawan bicara mereka ketika dipicu oleh Face Threatening Act (lihat Brown, Penelope, & Levinson, Stephen C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge [Cambridgeshire]: Cambridge University Press. ).
Kata kunci: Sasak, pronomina bentuk bebas, klitik, variasi bahasa, kesopanan
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Pronouns in Indonesian languages
- 3.Sasak
- 3.1Social caste and language
- 3.2Pronominal forms in Sasak
- 3.2.1Pronominal forms in Ampenan Sasak
- 4.Methods
- 4.1Speakers
- 4.2Data collection
- 4.3Coding
- 4.4Data analysis
- 5.Results
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
References
References (38)
Adger, David, & Trousdale, Graeme (2007). Variation in English syntax: Theoretical implications. English Language and Linguistics, 11(2), 261–278.
Asikin-Garmager, Eli Scott (2017). Sasak voice. Unpublished doctoral dissertation, University of Iowa.
Austin, Peter. K. (2004). Clitics in Sasak, Eastern Indonesia. Paper presented at Linguistics Association of Great Britain Annual Conference, Sheffield: SOAS Research Online.
(2013). Too many nasal verbs: Dialect variation in the voice system of Sasak. In Alexander Adelaar (Eds.), Voice variation in Austronesian languages of Indonesia, 541, 29–46. Jakarta: NUSA.
(2014). Aksara Sasak, an endangered script and scribal practice. Paper presented at the International Workshop on Endangered Scripts of Island Southeast Asia, Tokyo, Japan. Retrieved August 30, 2016, from [URL]
Blust, Robert (2013). The Austronesian languages. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Brown, Penelope, & Levinson, Stephen C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge [Cambridgeshire]: Cambridge University Press.
Chen, Victoria, & McDonnell, Bradley (2019). Western Austronesian voice. Annual Review of Linguistics, 5(1), 173–195. Retrieved February 2, 2020, from
Djenar, Dwi Noverini (2006). Patterns and variation of address terms in colloquial Indonesian. Australian Review of Applied Linguistics, 29(2), 22.11–22.16.
(2007). Self-reference and its variation in Indonesian. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 4(1), 23–40. Retrieved February 2, 2019, from [URL]
Djenar, Dwi Noverini, & Ewing, Michael (2015). Language varieties and youthful involvement in Indonesian fiction. Language and Literature: International Journal of Stylistics, 24(2), 108–128.
Djenar, Dwi Noverini, Ewing, Michael, & Manns, Howard (2018). Style and intersubjectivity in youth interaction. Berlin; Boston: De Gruyter.
Eberhard, David M., Simons, Gary F., & Fennig, Charles D. (Eds). (2019). Ethnologue: Languages of the world (22nd ed.). Retrieved January 3, 2019, from [URL]
Enbe, Claudia Ruth, & Tobin, Yishai (2008). Sociolinguistic variation in the intonation of Buenos Aires Spanish. Sociolinguistic Studies, 1(3), 347–382.
Errington, J. Joseph (1986). Continuity and change in Indonesian language development. The Journal of Asian Studies, 45(2), 329–353.
Ewing, Michael (2001). Reference and recovery in Cirebon Javanese. Australian Journal of Linguistics, 21(1), 25–47.
(2014). Motivations for first and second person subject expression and ellipsis in Javanese conversation. Journal of Pragmatics, 631, 48–62.
Grafmiller, Jason (2014). Variation in English genitives across modality and genres. English Language and Linguistics, 18(3), 471–496.
Khalik, Abdul (2013). The pattern of Sasak word choice. Paper presented at International Conference on Education and Language, Bandar Lampung, Indonesia. Retrieved May 13, 2019, from [URL]
Kortmann, Bernd (2006). Syntactic variation in English: A global perspective. In Bas Aarts & April McMahon (Eds.), The handbook of English linguistics (pp. 603–624). Berlin: Blackwell.
Labov, William (1966). Social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Lambrecht, Knud (1994). Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representations of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Li, Xiaoshi (2010). Sociolinguistic variation in the speech of learners of Chinese as a Second Language: CSL sociolinguistic variation. Language Learning, 60(2), 366–408.
Mahyuni (2006). Speech styles and cultural consciousness in Sasak community. Mataram: Yayasan Cerdas.
(2007). Valuing language and culture: An example from Sasak. Makara, Social Humaniora, 11(2), 79–86.
Manns, Howard (2012). First-person pronominal variation, stance and identity in Indonesia. Australian Journal of Linguistics, 32(4), 435–456.
Nothofer, Bernd (2000). A preliminary analysis of the history of Sasak language levels. Working Paper in Sasak, 21, 57–84.
Purwo, Bambang Kaswanti (1984). The categorial system in contemporary Indonesian: Pronouns. NUSA, Linguistics Studies in Indonesian and Languages of Indonesia, 191, 55–74.
Sneddon, James N. (2003). Diglossia in Indonesian. Bijdragen Tot de Taal & Land En Volkenkunde, 159(4), 519–549.
Thomason, Sarah G., & Everett, Daniel L. (2001). Pronoun borrowing. Berkeley Linguistics Society, 271, 301–315.
Wolff, John U., & Poedjosoedarmo, Soepomo (1982). Communicative codes in central Java. New York: Cornell University Press.
Wouk, Fay (1999). Sasak is different: A discourse perspective on voice. Oceanic Linguistics, 38(1), 91–114.
(2002). Voice in languages of Nusa Tenggara Barat. In Fay Wouk & Malcom Ross (Eds.), Pacific linguistics (pp. 285–309). Canberra: The Australian National University.
(2008). The syntax of intonation units in Sasak. Studies in Language, 32(1),137–162.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
