Article published In: Applied Pragmatics: Online-First Articles
Role of pragmatic instruction and individual differences variables in determining level of pragmatic competence
Published online: 13 March 2026
https://doi.org/10.1075/ap.23008.raf
https://doi.org/10.1075/ap.23008.raf
Abstract
This study investigates the impact of pragmatic instruction and several individual difference variables on
pragmatic competence. The examined variables include cultural distance from the target language community, level of target
language proficiency, length of residence in the target language country, and level of target language contact. Eighty
undergraduate students from diverse backgrounds enrolled at a university in Japan participated in the study. Data collection
instruments comprised a Japanese pragmatic test and a background questionnaire assessing participants’ country of origin, Japanese
proficiency level, length of residence in Japan, and level of contact with Japanese speakers. Employing a one-group
pre-test–post-test experimental design, the study administered the pragmatic test and background questionnaire to all participants
at the beginning of the academic year. Throughout the academic year, participants received regular Japanese instruction with an
emphasis on pragmatics. Towards the end of the academic year, the same pragmatic test was re-administered to 22 participants.
Paired samples t-test analysis revealed a significant improvement in pragmatic competence following pragmatic instruction.
Additionally, multiple regression analysis identified language proficiency, cultural distance, and language contact as influential
factors in pragmatic competence development, ranked in descending order of importance.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 2.1Participants
- 2.2Instruments
- 2.2.1Instructional materials
- 2.2.2Assessment instruments
- 2.3Procedure
- 2.4Data analysis
- 3.Results
- 3.1The effect of pragmatic instruction on participants’ pragmatic competence
- 3.2The effect of individual differences variables on participants’ pragmatic competence
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
References
References (54)
Alptekin, C. (2002). Towards
intercultural communicative competence in ELT. ELT
Journal, 56(1), 57–64.
Bardovi-Harlig, K. (2009). Conventional
expressions as a pragmalinguistic resource: Recognition and production of conventional expressions in L2
pragmatics. Language
Learning, 59(4), 755–795.
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z. (1998). Do
language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2
learning. TESOL
Quarterly, 32(2), 233–259.
Cohen, J. (1988). Statistical
power analysis for the behavioral sciences. Lawrence Erlbaum Associates.
Culhane, S. F. (2004). An
intercultural interaction model: Acculturation attitudes in second language
acquisition. Electronic Journal of Foreign Language
Teaching, 1(1), 50–61.
DuFon, M., & Churchill, E. (2006). Language
learners in study abroad contexts. Multilingual Matters.
Erlam, R. (2005). Language
aptitude and its relationship to instructional effectiveness in second language
acquisition. Language Teaching
Research, 9(2), 147–171.
Farashaiyan, A., & Tan, K. H. (2012). On
the relationship between pragmatic knowledge and language proficiency among Iranian male and female undergraduate EFL
learners. The Southeast Asian Journal of English Language
Studies, 18(1), 33–46.
Freed, B. (1998). An
overview of issues and research in language learning in a study abroad setting. Frontiers: The
Interdisciplinary Journal of Study
Abroad, 41, 21–60.
Fukuya, Y. J., & Martinez-Flor, A. (2008). The
interactive effects of pragmatic-eliciting tasks and pragmatic instruction. Foreign Language
Annals, 41(3), 478–500.
Ghobadi, A., & Fahim, M. (2009). The
effect of explicit teaching of English “thanking formulas” on Iranian EFL intermediate level students at English language
institutes. System, 37(3), 526–537.
Gravetter, F. J., & Wallnau, L. B. (2017). Statistics
for the behavioral sciences (10th ed.). Cengage Learning Inc.
Guilloteaux, M. J., & Dörnyei, Z. (2008). Motivating
language learners: A classroom-oriented investigation of the effects of motivational strategies on student
motivation. TESOL
Quarterly, 42(1), 55–77.
Hofstede, G. (2001). Culture’s
consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations. Sage Publications.
Long, M. H. (1983). Native
speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied
Linguistics, 4(2), 126–141.
(1996). The
role of the linguistic environment in second language
acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook
of second language
acquisition (pp. 413–468). Academic Press.
Matsumura, S. (2003). Modelling
the relationships among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to
L2. Applied
Linguistics, 24(4), 465–491.
Nguyen, T. T. M., Pham, T. H., & Pham, M. T. (2012). The
relative effects of explicit and implicit form-focused instruction on the development of L2 pragmatic
competence. Journal of
Pragmatics, 44(4), 416–434.
Pallant, J. (2020). SPSS
survival manual: A step by step guide to data analysis using IBM SPSS (7th
ed.). Routledge.
Pearson, L. (2001). Pragmatics
in foreign language teaching: The effects of instruction on L2 learners’ acquisition of Spanish expressions of gratitude,
apologies, and directives [Unpublished doctoral
dissertation]. University of Texas, Austin.
Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture
in second language teaching (EDO-FL-03-09). ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics.
Pienemann, M. (1999). Language
processing and second language development: Processability theory. John Benjamins.
(2003). Language
processing capacity. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The
handbook of second language
acquisition (pp. 679–714). Blackwell.
Rafieyan, V., Orang, M., Bijami, M., Sharafi-Nejad, M., & Lin, S. E. (2014). Language
learners’ acculturation attitudes. English Language
Teaching, 7(1), 114–119.
Rafieyan, V., Sharafi-Nejad, M., Khavari, Z., Lin, S. E., & Abdul-Rashid, M. (2014). Pragmatic
comprehension development through telecollaboration. English Language
Teaching, 7(2), 11–19.
Rafieyan, V. (2016a). Effect
of cultural distance on pragmatic comprehension and production. Advances in Language and
Literary
Studies, 7(4), 25–32.
(2016b). Relationship
between cultural intelligence and production of conventional expressions. International Journal
of Language Learning and Applied Linguistics
World, 12(1), 12–23.
Rafieyan, V., Mahmoudi, E., & Adlina, A. S. (2016). Relationship
between attitude toward cultural instruction and translation of culture-bound
texts. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics
World, 12(1), 1–11.
Ran, L. (2007). The
relationship between linguistic proficiency and pragmatic ability. US-China Foreign
Language, 51, 13–17.
Ranta, L. (2002). The
role of learners’ language analytic ability in the communicative
classroom. In P. Robinson (Ed.), Individual
differences and instructed language
learning (pp. 159–180). John Benjamins.
Safont-Jorda, M. P. (2005). Third
language learners: Pragmatic production and awareness. Multilingual Matters.
Sagdic, A. (2021). Comprehending
implied meaning: The combined effects of L2 proficiency, length of residence, and
interaction. Applied
Pragmatics, 3(2), 136–162.
Schmidt, R., Boraie, D., & Kassabgy, O. (1996). Foreign
language motivation: Internal structure and external
connections. In R. Oxford (Ed.), Language
learning motivation: Pathways to the new century (Technical report
#11) (pp. 9–70). University of Hawaiʻi, Second Language Teaching & Curriculum Center.
Schmidt, R., & Watanabe, Y. (2001). Motivation,
strategy use, and pedagogical preferences in foreign language
learning. In Z. Dörnyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation
and second language acquisition (Technical report
#23) (pp. 313–359). University of Hawaiʻi, Second Language Teaching & Curriculum Center.
Segalowitz, N., & Freed, B. (2004). Context,
contact, and cognition in oral fluency acquisition. Studies in Second Language
Acquisition, 261, 175–201.
Taguchi, N. (2007). Development
of speed and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. TESOL
Quarterly, 421, 313–338.
(2008a). Cognition,
language contact, and the development of pragmatic comprehension in a study-abroad
context. Language
Learning, 58(1), 33–71.
(2008b). The
role of learning environment in the development of pragmatic comprehension: A comparison of gains between EFL and ESL
learners. Studies in Second Language
Acquisition, 301, 423–452.
(2008c). Pragmatic
comprehension in Japanese as a foreign language. Modern Language
Journal, 92(4), 558–576.
(2013). Production
of routines in L2 English: Effect of proficiency and study-abroad
experience. System, 411, 109–121.
Takahashi, S. (2005). Pragmalinguistic
awareness: Is it related to motivation and proficiency? Applied
Linguistics, 26(1), 90–120.
(2015). The
effect of learner profiles on pragmalinguistic awareness and
learning. System, 481, 48–61.
Takimoto, M. (2012). Metapragmatic
discussion in interlanguage pragmatics. Journal of
Pragmatics, 44(10), 1240–1253.
Ulbegi, E. (2009). The
effects of implicit vs. explicit instruction on pragmatic development: Teaching polite refusals in
English. Egitim Fakultesi
Dergisi, 22(2), 327–356.
Waninge, F., Dörnyei, Z., & De Bot, K. (2014). Motivational
dynamics in language learning: Change, stability, and context. The Modern Language
Journal, 98(3), 704–723.
Ward, C., & Kennedy, A. (1999). The
measurement of sociocultural adaptation. International Journal of Intercultural
Relations, 23(4), 659–677.