References (70)
References
Attardo, S. (1994). Linguistic theories of humor. Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. Humor: International Journal of Humor Research, 241, 233–250. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 431, 567–592. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, N. (2005). Exploring L2 language play as an aid to SLL: A case study of humor in NS-NNS interaction. Applied Linguistics, 261, 192–218. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). Interactional adjustments in humorous intercultural communication. Intercultural Pragmatics, 31, 1–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). How native and non-native English speakers adapt to humor in intercultural interaction. Humor: International Journal of Humor Research, 201, 27–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). We are not amused: Failed humor in interaction. Mouton De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Failed humor. In S. Attardo (Ed.), The Routledge handbook of language and humor (pp. 356–370). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, N., & Attardo, S. (2010). Failed humor: Issues in non-native speakers’ appreciation and understanding of humor. Intercultural Pragmatics, 7(3), 423–447. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, N., & Pomerantz, A. (2016). Humor in the classroom: A guide for language teachers and educational researchers. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhabha, H. (1994). The location of culture. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boxer, D., & Cortés-Conde, F. (1997). From bonding to biting: Conversational joking and identity display. Journal of Pragmatics, 271, 275–294. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burch, A. R. (2014). Pursing information: A conversation analytic perspective on communication strategies. Language Learning, 641, 651–684. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, C. E. (1984). Joint joking: Improvisational humorous episodes in conversation. Proceedings of the tenth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 360–371).Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). How English-learners joke with native speakers: An interactional sociolinguistic perspective on humor as collaborative discourse across cultures. Journal of Pragmatics, 351, 1361–1385. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deters, P., Gao, X., Miller, E. R., & Vitanova, G. (Eds.). (2015). Theorizing and analyzing agency in second language learning: Interdisciplinary approaches. Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drew, P. (1987). Po-faced receipts of teases. Linguistics, 251, 219–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics, 261, 237–259. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). The lingua franca factor. Intercultural Pragmatics, 61, 147–170. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Glenn, P. (2003). Laughter in interaction. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, J. K., & Looney, S. (2019). The embodied work of teaching. Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hasegawa, A. (2017). Collaborative orientation to the ‘search for what to say’ in pair work interactions. In T. Greer, M. Ishida, & Y. Tateyama (Eds.), Interactional competence in Japanese as an additional language (pp. 175–210). National Foreign Language Resource Center.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hay, J. (2000). Functions of humor in the conversations of men and women. Journal of Pragmatics, 321, 709–742. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). The pragmatics of humor support. HUMOR-International Journal of Humor Research, 14(1), 55–82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, J. (2006). Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace. Journal of Pragmatics, 381, 26–50. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, J., & Hay, J. (1997). Humour as an ethnic boundary marker in New Zealand interaction. Journal of Intercultural Studies, 181, 127–151. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, J., & Marra, M. (2002). Having a laugh at work: How humor contributes to workplace culture. Journal of Pragmatics, 341, 1683–1710. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Relational practice in the workplace: Women’s talk or gendered discourse? Language in Society, 331, 377–398. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jefferson, G. (1979). A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance declination. In G. Psathas (Ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology (pp. 79–95). Irvington Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new goals. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 21, 49–85. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kappa, K. (2016). Exploring solidarity and consensus in English as lingua franca interactions. Journal of Pragmatics, 951, 16–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Larsen-Freeman, D. (2004). CA for SLA?: It all depends… The Modern Language Journal, 881, 603–607.
(2017). Complexity theory: The lessons continue. In L. Ortega & Z. Han (Eds.), Complexity theory and language development: In celebration of Diane Larsen-Freeman (pp. 11–50). John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). On language learner agency: A complex dynamic systems theory perspective. The Modern Language Journal, 1031, 61–79. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Larsen-Freeman, D. & Cameron, L. (2008). Complex systems and applied linguistics. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levine, S. G. (2020). A human ecological language pedagogy. Modern Language Journal, 1041, 9–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, S. C. (2013). Action formation and ascription. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp.103–130). Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Locher, M., & Watts, R. (2005). Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research, 71, 9–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matsumoto, Y. (2014). Collaborative co-construction of humorous interaction among ELF speakers. Journal of English as a Lingua Franca, 3(1), 81–107. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Multimodal communicative strategies for resolving miscommunication in multilingual writing classrooms [Doctoral dissertation, Pennsylvania State University]. [URL]
(2018). Functions of laughter in English-as-a-lingua-franca classroom interactions: a multimodal ensemble of verbal and nonverbal interactional resources at miscommunication moments. Journal of English as a Lingua Franca, 7(2), 229–260. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Material moments: Teacher and student use of materials in multilingual writing classroom interactions. The Modern Language Journal, 103(1), 179–204. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matsumoto, Y., Lee, J., & Kim, E. (2022). “Laughing moments”: The complex negotiation of laughing acts among students and teachers in an English as a second language classroom. Classroom Discourse, 13(1), 32–63. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maynard, W. D. (2006). Ethnography and conversation analysis: What is the context of an utterance? In S. Hesse-Biber & P. Leavy (Eds.), Emergent methods in social research (pp. 55–94). Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meierkord, C. (2002). “Language stripped bare” or “linguistic masala”?: Culture in lingua franca conversation. In K. Knapp & C. Meierkord (Eds.), Lingua franca communication (pp. 109–133). Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mežek, S. (2018). Laughter and humour in high-stakes academic ELF interactions: An analysis of laughter episodes in PhD defences/vivas. Journal of English as a Lingua Franca, 71, 261–284. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mondada, L. (2014). The local constitution of multimodal resources for social interaction. Journal of Pragmatics, 651, 137–156. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norrick, N. (1993). Conversational joking: Humor in everyday talk. Indiana University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oxford, R. L. (2003). Toward a more systematic model of L2 learner autonomy. In D. Palfreyman & R. Smith (Eds.), Learner autonomy across cultures: Language education perspectives (pp. 75–91). Palgrave Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, I. (2002). Passing for a native speaker: Identity and success in second language learning. Journal of Sociolinguistics, 61, 179–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pitzl, M.-L. (2010). English as a lingua franca in international business: Resolving miscommunication and reaching shared understanding. Saarbrücken.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pomerantz, A., & Bell, N. (2007). Learning to play, playing to learn: FL learners as multicompetent language users. Applied Linguistics, 281, 556–578. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pullin, P. (2018). Humour in ELF interaction. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 333–344). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pullin Stark, P. (2009). No joke — This is serious!: Power, solidarity and humour in business English as a lingua franca (BELF). In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp. 152–177). Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reddington, E., & Waring, Z. (2015). Understanding the sequential resources for doing humor in the language classroom. Humor, 281, 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rogerson-Revell, P. (2007). Humor in business: A double-edged sword: A study of humor and style shifting in intercultural business meetings. Journal of Pragmatics, 391, 4–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schegloff, E. (1979). The relevance of repair to syntax-for-conversation. In T. Givón (Ed.), Syntax and semantics 12: Discourse and syntax (pp. 261–286). Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seedhouse, P. (2015). L2 classroom interaction as a complex adaptive system. In N. Markee (Ed.), The handbook of classroom discourse and interaction (pp. 373–389). Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spencer-Oatey, H. (2007). Theories of identity and the analysis of face. Journal of Pragmatics, 391, 639–656. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taguchi, N., & Ishihara, N. (2018). The pragmatics of English as a lingua franca: Research and pedagogy in the era of globalization. Annual Review of Applied Linguistics, 381, 80–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Walsh, S. (2011). Exploring classroom discourse: Language in action. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waring, H. (2009). Moving out of IRF (initiation-response-feedback): A single case analysis. Language Learning, 591, 796–824. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Theorizing pedagogical interaction: Insights from conversation analysis. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue