Cover not available

Article published In: Applied Pragmatics
Vol. 4:1 (2022) ► pp.92118

References (72)
References
Angouri, J., & Marra, M. (2009, July 12–17). Don’t you know who I am? Corporate meetings and professional identity [Paper presentation]. The 11th International Pragmatics Conference, Melbourne, Australia.
(2010). Corporate meetings as genre: A study of the role of the chair in corporate meeting talk. Text & Talk, 30(6), 615–636. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modeling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197–214. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Culture and identity through English as a Lingua Franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. Water de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baumgarten, N., & House, J. (2010). I think and I don’t know in English as lingua franca and native English discourse. Journal of Pragmatics, 421, 1184–1200. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bilbow, G. (2002). Commissive speech act use in intercultural business meetings. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 401, 287–304. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Birlik, S., & Kaur, J. (2020). BELF expert users: Making understanding visible in internal BELF meetings through the use of nonverbal communication strategies. English for Specific Purposes, 581, 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Caffi, C. (1984). Introduction. Journal of Pragmatics, 81, 433–435. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1993). Metapragmatics. In R. E. Asher (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp. 2461–2466). Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities and language acquisition. Modern Language Journal, 911, 923–939. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Charles, M. (2007). Language matters in global communication. Journal of Business Communication, 44(3), 260–282. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Saussure, L. (2005). Manipulation and cognitive pragmatics: Preliminary hypotheses. In L. de Saussure & P. Schulz (Eds.), Manipulation and ideologies in the twentieth century: Discourse, language, mind (pp. 113–146). Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ehrenreich, S. (2010). English as a business lingua franca in a German multinational corporation: Meeting the challenge. Journal of Business Communication, 471, 408–431. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). English as a lingua franca (ELF) in international business contexts: Key issues and future perspectives. In K. Murata (Ed.), Exploring ELF in Japanese Academic and Business Contexts (pp. 135–155). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Enfield, N. (2008). Common ground as a resource for social affiliation. In I. Kecskes & J. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 223–254). Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversational analysis. Journal of Pragmatics, 26(2), 237–259. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, J. K., & Butler, E. R. (2017). The shifting role of a document in managing conflict and shaping the outcome of a small group meeting. Text & Talk, 37(5), 615–638. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Handford, M. (2010). The language of business meetings. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, M. (2016). The role of English as a scientific metalanguage for research in pragmatics: Reflections on the metapragmatics of “politeness” in Japanese. East Asian Pragmatics, 11, 39–71. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, J., & Meyerhoff, M. (1999). The community of practice: Theories and methodologies in language and gender research. Language in Society, 281, 173–183. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work. Pearson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hongladarom, K. (2007). “Don’t blame me for criticizing you …”: A study of metapragmatics comments in Thai. In W. Büblitz & A. Hübler (Eds.), Metapragmatics in use (pp. 29–47). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hübler, A. (2011). Metapragmatics. In W. Büblitz & N. Norrick (Eds.), Foundations of pragmatics (pp. 107–136). Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hübler, A., & Bublitz, W. (2007). Introducing metapragmatics in use. In W. Büblitz & A. Hübler (Eds.), Metapragmatics in use (pp. 1–26). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kankaanranta, A., & Louhiala-Salminen, L. (2013). What language does global business speak? – The concept and development of BELF. Ibérica, 261, 17–34.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kankaanranta, A., & Planken, B. (2010). BELF competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication, 47(4), 380–407. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Karimzad, F. (2020). Metapragmatics of normalcy: Mobility, context, and language choice. Language & Communication, 701, 107–118. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaur, J. (2018). ELF in spoken genres in the international university: Of contextual factors and non-linguistic resources. Journal of English as a Lingua Franca, 7(2), 403–410. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kecskes, I. (2007). Formulaic language in English lingua franca. In I. Kecskes & L. Horn (Eds.), Explorations in pragmatics: Linguistic, cognitive and intercultural aspects (pp. 191–218). Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Dueling contexts: A dynamic model of meaning. Journal of Pragmatics, 401, 385–406. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Situation-bound utterances as pragmatic acts. Journal of Pragmatics, 42(6), 2889–2897. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Intercultural pragmatics. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). The interplay of recipient design and salience in shaping speaker’s utterance. In M. de Ponte & K. Korta (Eds.), Reference and representation in thought and language (pp. 238–273). Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). English as a lingua franca: The pragmatic perspective. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). On the dynamic relations between common ground and presupposition. In A. Capone, F. Lo Piparo, & M. Carapezza (Eds.), Perspectives on linguistic pragmatics (pp. 375–396). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kytölä, S., & Westinen, E. (2015). ‘‘I be da reel gansta” – a Finnish footballer’s Twitter writing and metapragmatic evaluations of authenticity. Discourse Context Media, 81, 6–19. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, P., & Liu, H. (2017). Creating common ground: The role of metapragmatic expressions in BELF meeting interactions. Journal of Pragmatics, 1071, 1–15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Louhiala-Salminen, L., & Kankaanranta, A. (2011). Professional communication in a global business context: The notion of global communicative competence. IEEE Transactions on Professional Communication, 54(3), 244–262. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Louhiala-Salminen, L. M., Charles, M., & Kankaanranta, C. A. (2005). English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies. English for Specific Purposes, 24(4), 401–421. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mackenzie, I. (2014). English as a lingua franca: Theorizing and teaching English. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mey, J. (1993/2001). Pragmatics: An introduction (2nd ed.). Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). “Impeach of exorcise?” Or, what’s in the (common) ground? In I. Kecskes & J. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 255–275). Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Overstreet, M., & Yule, G. (2001). Formulaic disclaimers. Journal of Pragmatics, 331, 45–60. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Passera, S., Kankaanranta, A., & Louhiala-Salminen, L. (2017). Diagrams in contracts: Fostering understanding in global business communication. IEEE Transactions on Professional Communication, 60(2), 118–146. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Penz, H. (2007). Building common ground through metapragmatic comments in international project work. In W. Bublitz & A. Hubler (Eds.), Metapragmatics in use (pp. 263–292). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pomerantz, A., & Denvir, P. (2007). Enacting the institutional role of chairperson in upper management meetings: The interactional realization of provisional authority. In F. Cooren (Ed.), Interacting and organizing: Analyses of a management meeting (pp. 31–51). Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pullin, P. (2010). Small talk, rapport, and international communicative competence: Lessons to learn from BELF. Journal of Business Communication, 471, 455–476. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rigotti, E. (2005). Towards a typology of manipulative processes. In L. de Saussure & P. Schulz (Eds.), Manipulation and ideologies in the twentieth century: Discourse, language, mind (pp. 61–83). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 241, 209–239. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). ELF: English in a global context. In K. Murata (Ed.), Exploring ELF in Japanese academic and business contexts (pp. 17–28). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silverstein, M. (1976). Shifters, linguistic categories, and cultural description. In K. H. Basso & H. A. Selby (Eds.), Meaning and anthropology (pp. 11–56). The University of New Mexico Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In L. John (Ed.), Reflexive language: Reported speech and metapragmatics (pp. 33–58). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinkeviciute, V. (2019). Juggling identities in interviews: The metapragmatics of ‘doing humour’. Journal of Pragmatics, 1521, 216–227. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, S. W., & Liang, X. (2007). Metapragmatic expressions in physics lectures. In W. Büblitz & A. Hubler (Eds.), Metapragmatics in use (pp. 167–197). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Su, H.-Y. (2019). The metapragmatics of Taiwanese (im)politeness: Conceptualization and evaluation of limao. Journal of Pragmatics, 1481, 26–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Svennevig, J. (2012a). The agenda as resource for topic introduction in workplace meetings. Discourse Studies, 14(1), 53–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012b). Interaction in workplace meetings. Discourse Studies, 141, 3–10. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sweeney, E., & Zhu, H. (2010). Accommodating toward your audience. Do native speakers of English know how to accommodate their communication strategies toward non-native speakers of English? Journal of Business Communication, 47(4), 477–504. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tunmer, W. E., & Herriman, M. L. (1984). Metalinguistic awareness in children. Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Dijk, T. A. (2006). Discourse and manipulation. Discourse and Society, 17(2), 359–383. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vande Kopple, W. (1985). Some explanatory discourse on metadiscourse. College Composition and Communication, 36(1), 82–93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Verschueren, J. (1999/2000). Understanding pragmatics. Edward Arnold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhu, Y. (2011). Building intercultural alliances: A study of moves and strategies in initial business negotiation meetings. Text & Talk, 31(1), 101–125. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Li, Chengtuan, Jing Han & Zhiwei Zhao
2025. Establishing emergent common ground. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue