Article published In: Asian Languages and Linguistics
Vol. 6:2 (2025) ► pp.353–383
Reported thought in Cantonese
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Australian National University.
Published online: 29 January 2026
https://doi.org/10.1075/alal.24019.pun
https://doi.org/10.1075/alal.24019.pun
Abstract
This study explores the reported thought (RT) construction with the RT verb sam1nam2 [lit. ‘heart
think’] in Cantonese. First, it is argued that sam1nam2 ‘think’ is a subject-verb compound with a dedicated RT
function. Second, in written Cantonese the thought complement of sam1nam2 can take the form of a clause, emojis,
underscores and/or dots meaning ‘speechless’. Third, in conversational contexts, thought complements which would be impolite if
articulated may be left implicit. Fourth, the RT construction is structurally different from the reported speech construction with
waa6 ‘say’, therefore these two constructions should be treated as distinct. Finally,
sam1nam2 may have been grammaticalized from a possessive construction go3sam1nam5 ‘subject’s
heart thinks’ since the 1950s. This study narrows the research gap of reported thought in Cantonese, encouraging future study on
reported thought in other Chinese varieties.
Keywords: reported thought, politeness, morphosyntax, Cantonese, quotation
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data and method
- 3.General properties of the reported thought construction
- 3.1The reported thought verb 心諗 sam1nam2
- 3.2Types of thought complements of 心諗 sam1nam2
- 3.3Direct thought and indirect thought
- 4.Impolite thought complements in a (potential) conversation
- 5.Comparing reported thought and reported speech constructions
- 6.Hypothetical grammaticalization of 心諗 sam1nam2
- 7.Discussion
- 8.Conclusion
- Notes
- Abbreviations
References
References (57)
Amiridze, Nino (2023). When
saying becomes thinking: A case of the Georgian autonomous quotative
metki. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (Eds.), The
Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the
World (pp. 207–238). Walter de Gruyter.
Barnes, Rebecca, & Moss, Duncan (2007). Communicating
and feeling: The social organization of “private thoughts.” Discourse
Studies, 91, 123–148.
Bousfield, Derek (2008). Impoliteness
in Interaction. John Benjamins Publishing Company.
Brown, Penelope, & Levinson, Stephen C. (1987). Politeness: Some Universals
in Language Usage. Cambridge University Press.
Casartelli, Daniela E., Cruschina, Silvio, Posio, Pekka, & Spronck, Stef (2023). Introduction. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (Eds.), The
Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the
World (pp. 1–11). Walter de Gruyter.
Cheung, Lawrence Yam-Leung (2009). Dislocation Focus
Construction in Chinese. Journal of East Asian
Linguistics, 18(3), 197–232.
Cheung, Samuel, & Jiang, Shaoyu (2012). Early
Cantonese colloquial texts: A database [Corpus]. The Hong Kong University of Science and Technology. [URL]
Chin, Andy (2013). A
linguistic corpus of mid-20th century Hong Kong Cantonese
movies [Corpus]. The Hong Kong Institute of Education. [URL]
Clark, Herbert H., & Gerring, Richard J. (1990). Quotations as
demonstrations. Language, 66(4), 764–805.
Couper-Kuhlen, E. (2007). Assessing
and accounting. In Elizabeth Holt & Rebecca Clift (Eds.), Reporting
talk: Reported speech in
interaction (pp. 81–119). Cambridge University Press.
Culpeper, Jonathan (2005). Impoliteness
and entertainment in the television quiz show: the weakest link. Journal of Politeness
Research, 1(1), 35–72.
Cutfield, Sarah (2011). Demonstratives
in Dalabon, a Language of Southwestern Arnhem Land [Doctoral
dissertation, Monash University].
Discuss.com.hk (2003–2024). [URL]
Fiedler, Sophia (2023). Thinking
out loud? Je me suis dit ‘I said to myself’ and j’étais là ‘I was there’ in French
talk-in-interaction. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (Eds.), The
Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the
World (pp. 141–170). Walter de Gruyter.
Gān, Lùyǐng (甘露穎) (2021). yǐnyù yǔ
yánshēn:shèjiāoméitǐzhōng biāodiǎnfúhàode yìhuà xiànxiàng jiědú 「隐喻与延伸:社交媒体中标点符号的异化现象解读」 [metaphor and extension: an understanding of the
deviation of punctuations in social medias]. yìshù
kējì「藝術科技」 [technology of
art], 34(14), 2.
Grzech, Karolina (2023). Reporting
speech and thought in Upper Napo Kichwa. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (Eds.), The
Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the
World (pp. 73–106). Walter de Gruyter.
Haakana, Markku (2007). Reported
thought in complaint stories. In Elizabeth Holt & Rebecca Clift (Eds.), Reporting
talk: Reported speech in
interaction (pp. 150–178). Cambridge University Press.
Heine, Bernd, Claudi, Ulrike, & Hünnemeyer, Friederike (1991). Grammaticalization:
a conceptual framework. University of Chicago Press.
Heine, Bernd (2002). On
the role of context in grammaticalization. In Ilse Wischer & Gabriele Diewald (Eds.), New
reflections. on
grammaticalization (pp. 83–101). John Benjamins.
Hennemann, Anja (2023). Complementizer
deletion in structures of reporting on thinking in Argentinian Spanish and Brazilian
Portuguese. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (Eds.), The
Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the
World (pp. 263–290). Walter de Gruyter.
HKGolden forum (1999–2024). [URL]
Jefferson, Gail (2004). “At
first I thought”: a normalizing device for extraordinary
events. In Gene H. Lerner (Ed.), In Conversation
Analysis: Studies from the First
Generation (pp. 131–167). John Benjamins.
Johnson, Khia A. (2021). SpiCE: Speech in Cantonese and
English. Scholars Portal Data-verse [Corpus]. [URL]
Jones, Graham M., & Schieffelin, Bambi B. (2009). Enquoting Voices,
Accomplishing Talk: Uses of Be + like in Instant Messaging. Language &
Communication, 29(1), 77–113.
Kataoka, Shin (2020). The
Database of Early Cantonese Bible and Christian
Literature [Corpus]. The Education University of Hong Kong. [URL]
Kim, Mary Shin (2014). Reported Thought as a
Stance-Taking Device in Korean Conversation. Discourse
Processes, 51(3), 230–263.
Kompa, Nikola A. (2024). Inner Speech and ‘Pure’
Thought — Do We Think in Language?. Review of Philosophy and
Psychology, 15(2), 645–62.
LIHKG forum (2016–2024). [URL]
Lucy, John A. (1993). Reflexive language: Reported speech
and metapragmatics. Cambridge University Press.
Luke, Kang Kwong, & Wong, May L-Y. (2015). The Hong Kong
Cantonese corpus: Design. and uses. Journal of Chinese
Linguistics, 251, 312–333.
Matthews, Stephen, & Yip, Virginia (2011). Cantonese:
A comprehensive grammar (2nd edition). Routledge.
McGregor, William B. (2021). Thought Complements in
Australian Languages. Language
Sciences, 86(101398), 1–18.
Peräkylä, Anssi, & Ruusuvuori, Johanna (2012). Facial
expression and interactional regulation of emotion. In Marja-Leena Sorjonen & Anssi Peräkylä (Eds.), Emotion
in
interaction (pp. 64–91). Oxford University Press.
Romaine, Suzanne, & Lange, Deborah (1991). The
use of like as a marker of reported speech and thought: A case of grammaticalization in
progress. American
Speech, 66(3), 227–279.
Semino, Elena, & Short, Mick (2004). Corpus
stylistics: Speech, writing and thought presentation in a corpus of English
writing. Routledge.
Shum, Winnie, & Lee, Cynthia (2013). (Im)Politeness
and Disagreement in Two Hong Kong Internet Discussion Forums. Journal of
Pragmatics, 50(1), 52–83.
Peräkylä, Anssi, & Sorjonen, Marja-Leena (Eds.). (2012). Emotion
in interaction. Oxford University Press.
Spronck, Stef (2015). Refracting
Views: How to Construct Complex Perspective in Reported Speech and Thought in
Ungarinyin. Sprachtypologie Und Universalienforschung
STUF, 68(2), 165–85.
Spronck, Stef, & Nikitina, Tatiana (2019). Reported
speech forms a dedicated syntactic domain. Linguistic
Typology, 23(1), 119–159.
Streeck, Jürgen (2002). Grammars,
words, and embodied meanings: On the uses and evolution of so and like. Journal of
Communication, 52(3), 581–596.
Tang, Sze-Wing (2015). Yueyu yufa jiangyi 「粵語語法講義」 [Lectures on Cantonese
grammar]. The Commercial Press.
(2021). Evaluative
Verbs of Saying in Cantonese. Hànyǔ yǔyánxué
(dìèrjí) 「汉语语言学(第2辑)」 [Chinese
linguistics (second series)]. Social Sciences Academic Press.
Teptiuk, Denys (2023). Self-quotations
of speech and thought, and how to distinguish them. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (Eds.), The
Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the
World (pp. 141–170). Walter de Gruyter.
Traugott, Elizabeth Closs. (2010). (Inter)subjectivity and
(inter)subjectification: A reassessment. In: Davidse, Kristin, Vandelanotte, Lieven and Cuyckens, Hubert (Eds.), Subjectification,
Intersubjectification and
Grammaticalization (pp. 29–74). De Gruyter Mouton.
Voort, Hein van der (2002). The Quotative Construction in
Kwaza and Its (de)Grammaticalisation. In Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (Eds.), Current
Studies on South American
Languages 31 (pp. 307–28). Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
Vygotsky, Lev S. (1987). Thinking and speech. The collected works of Lev Vygotsky. Vol. 11. Plenum Press.
Yau, Shun-Chiu (1965). A
Study of the Functions and of the Presentations of Cantonese Sentence Particles. [MA
dissertation, The University of Hong Kong].
