Article published In: Asian Languages and Linguistics
Vol. 2:2 (2021) ► pp.249–291
Is it possible to prove the Altaic theory on the basis of negative forms in Mongolian, Manchu and Turkish?
Comparison of negative forms in Altaic languages – Part I
Published online: 27 January 2022
https://doi.org/10.1075/alal.21023.dol
https://doi.org/10.1075/alal.21023.dol
Abstract
The research question posed in this article is whether the Altaic theory is possible, if it is discussed on the basis of chosen negative forms in Mongolian, Turkish, Manchu and its Sibe dialect. The supporters of the Altaic theory assume that these languages (and some include Japanese, Korean and Ainu to this list (Miller, Roy, Andrew. (1967). The Japanese Language. Charles E. Tuttle Co.)) emerged from the same root. The opponents of this theory think that the similarities in these languages have resulted from historical contacts between their speakers (Doerfer, Gerhard. (1966). Zur Verwandtschaft der altaischen Sprachen. Indogermanische Forschungen,
71
1, 81–123., p. 122). This article consists of the analysis of negative forms in various stages of Mongolian, Manchu and Turkish languages carried out on the basis of literary monuments and contemporary resources. The conclusions concerning the possibility of the Altaic theory based on the described negative forms have been presented at the end, accompanied by the Index of negative particles and suffixes.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Methodology
- 2.Comparison of negative forms
- 2.1Classical Mongolian
- a.Particle ügei
- b.Particle ese
- c.Particle ülü
- d.Particle busu/bisi
- e.Particle büü
- 2.2Middle Mongolian
- a.Particle ügei
- b.Particle ese
- c.Particle ülü
- d.Particle busu
- e.Particle büü
- 2.3Contemporary Mongolian
- a.Particle (ү)гүй
- b.Particle эс
- c.Particle үл
- d.Particle биш
- e.Particle бүү
- f.Particle битгий
- g.Particle бус
- h.Nominal form алга with the meaning of deprivation
- 2.1Classical Mongolian
- Acknowledgements
- Notes
- List of abbreviations
References
References (81)
A Manichean Hymn (2010). In Igor de Rachewiltz & Volker Rybatzki (Eds.), Introduction to Altaic Philology (p. 52). Brill.
Abla, Güzin. (2017, September 4). “Erkeklere karşı zaafın var” dedi. Hürriyet. [URL]
Bang, Wilhelm, Max, Julius. (1923). Das negative Verbum der Türksprachen. In Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse. Preussische Akademie der Wissenschaften, 114–131.
Brosig, Benjamin. (2015). Negation in Mongolic. Journal de la Société Finno-Ougrienne,
95
1, 67–136.
Doerfer, Gerhard. (1966). Zur Verwandtschaft der altaischen Sprachen. Indogermanische Forschungen,
71
1, 81–123.
. (1990). Die Stellung des Osmanischen im Kreise des Oghusischen und seine Vorgeschichte. In Gyorgy Hazai (Ed.), Handbuch der Türkischen Sprache (pp. 13–34). Akadémiai Kiadó.
Elbegdorj, Tsakhiagiin. (2017). Uls orny khögjliin ündes bol. Ündestnii TOIM setgüül,
07/333
1, 36–37.
Ergin, Muharrem. (1951). Kadı Burhaneddin Divanı üzerinde bir gramer denemesi. Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği,
IV
1, 287–327.
Geng, Shimin, Klimkeit, Hans-Joachim & Laut, Jens Peter. (1987). Manis Wettkampf mit dem Prinzen. Ein neues manichäisch-türkisches Fragment aus Turfan. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft,
137
1, 44–58.
Grunzel, Joseph. (1895). Entwurf einer vergleichenden Grammatik der altaischen Sprache. Leipzig Verlag von Wilhelm Friedrich.
Haenisch, Erich. (1961). Mandschu-Grammatik mit Lesestücken und 23 Texttafeln. VEB Verlag Enzyklopädie.
Hakan, Ahmet. (2017, December 2021). Araplar bizi arkadan vurdu’ o kadar da yalan değilmiş! Hürriyet. [URL]
Hamilton, James, Russell. (1971). Le conte bouddhique du bon et du mauvais prince en version ouïgoure. Editions Klincksieck.
Hürriyet (2002, April 23). Umur’sanacak adam değilmişsin! [URL]
(2018, February 18). ABD’de yarım milyon kişi evsiz. [URL]
(2018, February 28). 40’ına gelen biri için hiç fena değilim. [URL]
(2018, May 4). Milyoner de olabilir, büyük zarar da görebilir… ‘Eyvah çocuğum YouTuber oldu’. [URL]
(2018, May 20). Bursaspor Başkanı Ali Ay: “Kötü takım değildik”. [URL]
(2018, May 24). İttifaktan çekilme yok. [URL]
(2018, June 6). Doluluk yüzde 100’e ulaştı! Boş oda kalmadı. [URL]
(2018). Iyi Olmayacağım. [URL]
(Date unknown). Umutsuz Ev Kadınları. ([URL]
Kałużyński, Stanisław. (1970). Tajna Historia Mongołów. Anonimowa Kronika Mongolska z XIII w. Państwowy Instytut Wydawniczy.
. (1987). Zapożyczenia ałtajskie w języku sibe. In Andrzej Bogusławski & Bożenna Bojar (Eds.), Od kodu do kodu: prace ofiarowane Profesorowi Olgierdowi Adrianowi Wojtasiewiczowi na 70-lecie Jego urodzin (101–109). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Kaya, Adnan. (2018, April 15). Miras değil, emanet. Hürriyet. [URL]
Kuz’menkov, Evgenij A. (1984). Glagol v mongol’skom jazyke. Izdatel’stvo Leningradskogo Universiteta.
Mani’s Competition with Prince Ohrmazd (2010). In Igor de Rachewiltz & Volker Rybatzki (Eds.), Introduction to Altaic Philology (p. 56). Brill.
Mansuroğlu, Mecdut. (1959). Das Altosmanische. In Jean Deny et al. (Eds.), Philologiae Turcicae Fundamenta, Vol. 1, (pp. 161–182). Aquis Mattiacis Apud Franciscum Steiner.
Menges, Karl, Heinrich. (1968). The Turkic languages and peoples. An introduction to Turkic studies. Otto Harrassowitz.
Mordtmann, Johannes, Heinrich. (1925). Suheil und Nevbehar: Romantisches Gedicht des Mesûd bin Ahmed (8. Jh d. H.), nach der einzig erhaltenen Handschrift in der Preussischen Staatsbibliothek. Band 1. der Reihe Quellenwerke des islamischen Schrifttums. Mit einem Geleitwort von J. H. Mordtmann. Orient-Buchhandlung H. Lafaire.
Nadelâev, Vladimir Mihajlovič, Nasilov, Dmitrij Mihajlovič, Tenišev, Ėdchjam R. & Ščerbak, Aleksandr Mikhaĭlovich. (1969). Drevnetûrkskij slovar’. Nauka.
Nowak, Margaret & Durrant, Stephen. (1977). The Tale of the Nišan Shamaness. A Manchu Folk Epic. The University of Washington Press.
Pang, Тatiana А. (2006). Man’čžurskie pis’mennye pamâtniki po istorii i kul’ture imperii Cin XVII-XVIII vv. Russian Academy of Sciences.
. (1977). The problem of Uralic and Altaic affinity. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne,
58
1, 221–225.
Rachewiltz, Igor de. (2015). The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century. Western Washington University.
Ramstedt, Gustaf John. (1924). Die Verneinung in den altaischen Sprachen: eine semasiologische Studie. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne,
52
1, 196–215.
Rogala, J. (2015). Podręcznik do nauki współczesnego języka mongolskiego. Wydawnictwo Akademickie Dialog.
Sipahi, Deniz. (2018, May 29). Kim ithal, kim değil? Hürriyet. [URL]
Soninbayar, G. (2017). Nemuu örtög shingeegui ayalal juulchlalyn “tüükhii ed”. Ündestnii TOIM setgüül,
08/334
1, 36.
Süssheim, Karl. (1927). Mes’ûd b. Ahmed: Suheil und Nevbehâr, Romantisches Gedicht. Mit Geleitwort von J. H. Mordtmann. Orientalische Literaturzeitung, Vol. 30, 507.
Tekin, Talât. (1990). A new classification of the Turkic languages. Türk Dilleri Araştırmaları, 1990, 5–18.
The Funerary Inscription for Alp Urungu (2010). In Igor de Rachewiltz & Volker Rybatzki (Eds.), Introduction to Altaic Philology (p. 42). Brill.
The Good and the Bad Prince (2010). In Igor de Rachewiltz & Volker Rybatzki (Eds.), Introduction to Altaic Philology (p. 32). Brill.
The Hungry Tigress (2010). In Igor de Rachewiltz & Volker Rybatzki (Eds.), Introduction to Altaic Philology (pp. 224–225). Brill.
The Toñuquq Inscription (2010). In Igor de Rachewiltz & Volker Rybatzki (Eds.), Introduction to Altaic Philology (p. 37). Brill.
. (2020). On the Common Altaic Verbs *ba-~*bi- and *a:-~*e: Related Thinking of Altaic-Speaking People. In Barbara Kellner-Heinkele, Brigitte Heuer and Elena V. Boykova (Eds.), Man and Nature in the Altaic World (pp. 415–431). De Gruyter.
Tsevel, Ya. & Luvsanbaldan, Kh. (Eds.). (1966). Mongol Khelnii Tovch Tailbar Tol’. State Publishing Committee.
Volkova, Maria, Petrovna. (1961). Nišan’ samana bithe (Predanie o nišanskoj šamanke): Izdanie teksta, perevod i predislovie. Academy of Sciences of the Soviet Union.
Yilmaz, Murat. (2018, June 11). Araç merkezli değil yaya merkezli şehir. Hürriyet. [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
Dolińska, Joanna
2022. Is it possible to prove the Altaic theory on the basis of negative forms in Mongolian, Manchu and Turkish?. Asian Languages and Linguistics 3:1 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
