Article published In: (In)equity Issues in CLIL
Edited by Ana Llinares and Russell Cross
[AILA Review 35:2] 2022
► pp. 180–202
Addressing social equity by making explicit the implicit value systems within content and language learning
A pedagogical framework for culture within CLIL
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 30 June 2023
https://doi.org/10.1075/aila.22025.cro
https://doi.org/10.1075/aila.22025.cro
Abstract
Despite efforts to redress the problem of social inequity within
education, data reveals the student attainment gap continues to widen on the
basis of socioeconomic background, particularly within Anglophone contexts
(OECD. (2019). PISA 2018
results (Vol. II1). OECD Publishing.; Wilkinson, R. G., & Pickett, K. (2009). The
spirit level: Why more equal societies almost always do
better (Vol. 61). Allen Lane.). (1986). The
forms of
capital. In J. Richardson (Ed.), Handbook
of theory of research for the sociology of
education (pp. 241–258). Greenwood Press. concept of ‘cultural
capital’ has been one especially powerful concept for understanding the causes
of such inequity as it relates to social class, and how entrenched patterns of
privilege within institutions, such as schools, value certain forms of cultural
capital – and associated ways of knowing, being, and doing – over others. Much
of the existing CLIL research on social (in)equity has tended to examine either
the impact of programmatic conditions on dis/advantage (e.g., streaming, access;
see also Evniskaya & Llinares, this issue), or the role of language for
enabling more inclusive instructional practices (e.g., differentiation,
scaffolding). Both lines of inquiry have produced valuable insights on how CLIL
can contribute to more equitable outcomes, but this paper aims to offer a third
line, focusing on how greater equity can be achieved through the
conceptualization of culture within CLIL contexts. Informed by Bourdieu’s
concept of ‘cultural capital’ which has helped advance class-based
understandings of inequity, the paper develops a pedagogic framework that
explicitly accounts for culture when there is a simultaneous focus on both
language and content, drawing on examples from instructional practice.
Keywords: CLIL, culture, pedagogy, social equity, cultural capital, Bourdieu
Article outline
- Introduction
- Intercultural languages teaching
- Societal culture
- Disciplinary culture
- Classroom culture
- CLIL: An opportunity to ‘do culture better’, and achieve a more level playing field for learners
- Conclusion
- Notes
References
References (96)
Annenberg
Learner. (2012). Teaching
foreign languages library clip. Annenberg Learner. [URL]
Black, S., Wright, J., & Cruickshank, K. (2016). The
struggle for legitimacy. Critical Studies in
Education, 59(3), 348–363.
(1986). The
forms of
capital. In J. Richardson (Ed.), Handbook
of theory of research for the sociology of
education (pp. 241–258). Greenwood Press.
Bower, K., Coyle, D., Cross, R., & Chambers, G. N. (2020). Afterword. In K. Bower, D. Coyle, R. Cross, & G. Chambers (Eds.), Curriculum
integrated language
teaching (pp. 187–204). Cambridge University Press.
Bower, K., Cross, R., & Coyle, D. (2020). CLIL
in multilingual and English-background
contexts. In K. Bower, D. Coyle, R. Cross, & G. Chambers (Eds.), Curriculum
integrated language
teaching (pp. 3–21). Cambridge University Press.
Byram, M. (2006, July 4). Language
teaching for intercultural citizenship. Keynote
address to New Zealand Association of Language Teachers Association
Conference, Auckland, New
Zealand.
Cabiles, B. (2020). Participation
and cultural and linguistic
diversity (Unpublished doctoral
dissertation). The University of Melbourne.
Centre of Italian
Studies. (2022). The importance
of bilingual education in a multi-cultural society like
Australia. Centre of Italian Studies.
Chavez, M. (2002). We
say “culture” and students ask “what?”. Die
Unterrichtspraxis, 35(2), 129–140.
Connell, R. W. (1993). Schools and social justice. Toronto: Our Schools/Our Selves Education Foundation.
Council of
Europe. (2020). Good practices
of multilingual and minority language medium
education. Council of Europe.
Coyle, D. (2007). Content
and language integrated
learning. International Journal of Bilingual
Education and
Bilingualism, 10(5), 543–562.
(2020). Exploring
the potential of a pluriliteracies
approach. In K. Bower, D. Coyle, R. Cross, & G. Chambers (Eds.), Curriculum
integrated language
teaching (pp. 205–210). Cambridge University Press.
Cross, R. (2012). Creative
in finding creativity in the
curriculum. Australian Educational
Researcher, 39(4), 431–445.
Cross, R., & Lo Bianco, J. (2009). Melbourne
Collaborative Research Grant: Sustainable models of content and language
integrated learning in Asian languages. The University of Melbourne.
Dalley-Trim, L. (2012). Popular
culture in the
classroom. In R. Henderson (Ed.), Teaching
literacies in the middle
years (pp. 81–110). Oxford University Press.
Dalton-Puffer, C. (2013). A
construct of cognitive discourse functions for conceptualising
content-language integration in CLIL and multilingual
education. European Journal of Applied
Linguistics, 1(2), 216–253.
(2016). Cognitive
discourse
functions. In T. Nikula, Dafour, E., Smith, P., & U. Smit (Eds.), Conceptualising
integration in CLIL and multilingual
education (pp. 29–54). Multilingual Matters.
Du, L. (2021, October 21). A
study of the role of foreign culture in Chinese international high school
students’ English. International Conference on Public Relations and Social Sciences (ICPRSS 2021).
Fernández-Agüero, M., & Hidalgo-McCabe, E. (2020). CLIL
students’ affectivity in the transition between education levels: The effect
of streaming at the beginning of secondary
education. Journal of Language, Identity
&
Education, 1–15.
Gale, T., Mills, C., & Cross, R. (2017). Socially
inclusive teaching. Journal of Teacher
Education, 68(3), 345–356.
Gess-Newsome, J., & Lederman, N. G. (Eds.). (2001). Examining
pedagogical content
knowledge. Springer.
Gómez-Parra, M. E. (2020). Measuring
Intercultural Learning through CLIL. Journal
of New Approaches in Educational
Research, 9(1), 43–56.
Gorter, D., Zenotz, V., & Cenoz, J. (Eds.). (2014). Minority
languages and multilingual
education. Springer.
Gutiérrez, K., & Rogoff, B. (2003). Cultural
ways of learning. Educational
Researcher, 32(5), 19–25.
Heller, M. (2006). Linguistic
minorities and modernity: A sociolinguistic
ethnography (2nd
ed.). Continuum.
Hidalgo-McCabe, E. A. (2020). Streaming
in CLIL and its effects on students’ socialisation in
school. (Unpublished doctoral
dissertation). Universidad Autónoma de Madrid. UAM Repository. [URL]
Jorgensen, R. (2016). Playing
the game of school mathematics. Intercultural
Education, 27(4), 321–336.
Kachru, B. (1985). Standards,
codification, and sociolinguistic
realism. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English
in the
world (pp. 11–36). Cambridge University Press.
Khudobina, O., Fedulov, I., & Bondarenko, E. (2018). Cultural
approach in bilingual training of international
students. SHS Web of
Conferences.
Kramsch, C. (2004). Language,
thought, and
culture. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The
handbook of applied
linguistics (pp. 235–261). Blackwell.
Kuo, M.-M., & Lai, C.-C. (2006). Linguistics
across cultures: The impact of culture on second language
learning. Journal of Foreign Language
Instruction, 1(1), 1–10.
Language Learning
Space. (2021). CLIL: A toe in
the water. Education Services Australia. Retrieved
on 20 February
2023 from [URL]
Lasagabaster, D. (2022). English-medium
instruction in higher education. Cambridge University Press.
Liddicoat, A. (2002). Static
and dynamic views of culture and intercultural language
acquisition. Babel, 36(3), 4–11, 37–38.
(2004). The
conceptualisation of the cultural component of language teaching in
Australian language-in-education
policy. Journal of Multilingual and
Multicultural
Development, 25(4), 297–317.
Llinares, A., & Evnitskaya, N. (2021). Classroom
interaction in CLIL programs. TESOL
Quarterly, 55(2), 366–397.
Llinares, A., Morton, T., & Whittaker, R. (2012). The
roles of language in CLIL. Cambridge University Press.
Lorenzo, F., Granados, A., & Rico, N. (2021). Equity
in bilingual education. Applied
Linguistics, 42(3), 393–413.
Makar, K., Bakker, A., & Ben-Zvi, D. (2015). Scaffolding
norms of argumentation-based inquiry in a primary mathematics
classroom. ZDM, 47(7), 1107–1120.
Marcus, M. (2021). Perceptions
of access to dual language education
programs. International Multilingual Research
Journal, 16(1), 78–92.
Meier, G. (2020). Supporting
peer collaboration and social cohesion in multilingual
classrooms. In K. Bower, D. Coyle, R. Cross, & G. N. Chambers (Eds.), Curriculum
integrated language
teaching (pp. 165–186). Cambridge University Press.
Méndez García, M. C. (2012). The
potential of CLIL for intercultural
development. Language and Intercultural
Communication, 12(3), 196–213.
(2013). The
intercultural turn brought about by the implementation of CLIL programmes in
Spanish monolingual areas. Language Learning
Journal, 41(3), 268–283.
Moll, L. C., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds
of knowledge for teaching. Theory Into
Practice, 31(2), 132–141.
Monte-Sano, C., & Reisman, A. (2015). Studying
historical
understanding. In L. Corno & E. M. Anderman (Eds.), Handbook
of educational
psychology (pp. 295–308). Routledge.
Morton, T. (2017). Reconceptualizing
and describing teachers’ knowledge of language for
CLIL. International Journal of Bilingual
Education and
Bilingualism, 21(3), 275–286.
National Curriculum
Board. (2009). The shape of the
Australian curriculum (May, 2009). National Curriculum Board.
Nikula, T., Skinnari, K., & Mård-Miettinen, K. (2022). Diversity
in CLIL as experienced by Finnish CLIL teachers and
students. International Journal of Bilingual
Education and
Bilingualism, 1–14.
Palmer, D. K. (2009). Middle-class
English speakers in a two-way immersion bilingual classroom: “Everybody
should be listening to Jonathan right
now…”. TESOL
Quarterly, 43(2), 177–202.
Pérez Cañado, M. L., Coyle, D., Ting, T., Nikula, T., Dalton-Puffer, C., Matz, F., & Jerez Montoya, T. (2019). ADiBE
Project. Retrieved 10 October
2022 from [URL]
Roiha, A. S. (2014). Teachers’
views on differentiation in content and language integrated learning
(CLIL). Language And
Education, 28(1), 1–18.
Siepmann, P., Rumlich, D., Matz, F., & Römhild, R. (2021). Attention
to diversity in German CLIL
classrooms. International Journal of
Bilingual Education and
Bilingualism, 1–17.
Smala, S., Paz, J., & Lingard, B. (2013). Languages,
cultural capital and school choice. British
Journal of Sociology of
Education, 34(3), 373–391.
Sulimma, M., & Cools, E. (2009). Relations
between epistemological beliefs and culture
classifications. Multicultural Education
& Technology
Journal, 3(1), 74–89.
Swain, M., & Johnson, R. (1997). Immersion
education. In R. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion
education (pp. 1–16). Cambridge University Press.
The University of
London. (2022). BA Languages and
Cultures. Retrieved 27 August
2022 from [URL]
The University of
Melbourne. (2022). Italian
Cultural Studies A
(ITAL20009). Retrieved 27 August
2022 from [URL]
Tiihonen, N. (2020). Differentiation
in CLIL mathematics in the first and second
grade. University of Jyväskylä.
Tompkins, F. L. (2022). Socioeconomic
status, English exposure and CLIL motivation in high and low exposure CLIL
groups. CLIL Journal of Innovation and
Research in Plurilingual and Pluricultural
Education, 5(1), 41–52.
Unsworth, L. (2000). Investigating
subject-specific literacies in school
learning. In L. Unsworth (Ed.), Researching
language in schools and
communities (pp. 245–274). Continuum.
Valdiviezo, L. A., & Nieto, S. (2015). Culture
in Bilingual and Multilingual
Education. In W. E. Wright, S. Boun, & O. García (Eds.), The
Handbook of Bilingual and Multilingual
Education (pp. 92–108). Wiley-Blackwell.
Vandrick, S. (2014). The
role of social class in English language
Education. Journal of Language, Identity,
&
Education, 13(2), 85–91.
Wang, L., & Lehtomäki, E. (2022). Bilingual
education and beyond. International Journal
of Bilingual Education and
Bilingualism, 25(6), 2256–2268.
Webb, N., Franke, M., Ing, M., Wong, J., Fernandez, C., Shin, N., & Turrou, A. (2014). Engaging
with others’ mathematical
ideas. International Journal of Educational
Research, 631, 79–93.
Whitehouse, J. (2020). The
role of questions and sources in promoting historical
thinking. In T. Allender, A. Clark, & R. Parkes (Eds.), Historical
thinking for history
teachers (pp. 60–71). Routledge.
Wiese, A.-M., & García, E. E. (1998). The
Bilingual Education Act: Language minority students and equal educational
opportunity. Bilingual Research
Journal, 22(1), 1–18.
Wilkinson, R. G., & Pickett, K. (2009). The
spirit level: Why more equal societies almost always do
better (Vol. 61). Allen Lane.
Williams, J. (2012). Use
and exchange value in mathematics
education. Educational Studies in
Mathematics, 80(1–2), 57–72.
Wright, J., Cruickshank, K., & Black, S. (2016). Languages
discourses in Australian middle-class
schools. Discourse, 39(1), 98–112.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
