Article published In: Developing shared languages: The fundamentals of mutual learning and problem solving in transdisciplinary collaboration
Edited by Marlies Whitehouse, Henrik Rahm and Séverine Wozniak
[AILA Review 34:1] 2021
► pp. 79–101
Transdisciplinarity in Japanese business communication
New directions for collaboration between professors and professionals
Published online: 9 September 2021
https://doi.org/10.1075/aila.20009.fuj
https://doi.org/10.1075/aila.20009.fuj
Abstract
Transdisciplinary collaboration has become one of the most important agendas in the field of Applied Linguistics and professional communication. Investigation into transdisciplinary collaboration has been conducted at the interface of both fields through knowledge transformation and multimethod action research. In Japan, however, investigation into transdisciplinary collaboration or transdisciplinarity still holds great potential for development. As the first step to investigate transdisciplinary collaboration, the author conducted in-depth interviews with eight Japanese business professionals who are also engaged in academic collaboration. The purpose of this study is to understand the challenges and opportunities they are currently facing in transdisciplinary collaboration and to identify shared goals that both applied linguists (academics) and business professionals can explore by focusing on shared language and knowledge transformation in business practice. The whole interview data were analysed using the Modified Grounded Theory Approach (M-GTA) (Kinoshita, Y. (2003). Guraundeddo Seori Apurouchi no Jissen [Modified grounded theory approach]. Kobundo.), in which nine basic concepts were obtained in the Open Coding Stage. These were then categorised into four larger groups in the Selective Coding Stage: (1) the current barriers for transdisciplinarity, (2) integration of theory and practice, (3) sensitivity to common ground, and (4) contribution to Japanese society. After presenting these concepts, the construction of shared language as a theme of collaboration is highlighted in the Discussion section.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Transdisciplinarity
- 2.2Context and common ground
- 2.3Reasons for slowing down industry-government-academia collaboration in Japan
- 2.4Summary of previous studies
- 3.Methodology
- 3.1Research questions
- 3.2In-depth interviews
- 3.3Research participants
- 3.4Method of analysis
- 4.Results
- 4.1Open coding
- 4.2Selective coding
- 4.3Answers to research questions
- 5.Discussion
- 5.1Barriers on the corporate side, on the academic side, and gaps between the two for transdisciplinary collaborations
- 5.2Creating shared language
- 6.Conclusion
- Note
References
References (19)
Alessi, G. M., & Jacobs, G. (2016). Reflections on the Ins and Outs of business and professional discourse research. In Alessi, G. M., & Jacobs, G. (Eds.) Ins and Outs of business and professional discourse research. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Chen, J. (2020). Stakeholder. Retrieved on 21 May 2021 from [URL]
Fujio, M. (2011). Communication strategies in action: The negotiation, establishment, and confirmation of common ground. Seibido.
Glaser, B., & Strauss, A. L. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative research. Aldine.
Kinoshita, Y. (2003). Guraundeddo Seori Apurouchi no Jissen [Modified grounded theory approach]. Kobundo.
Kramsch, C. (2015). Applied linguistics: A theory of the practice. Applied Linguistics, 36(4), 454–465.
METI (The Ministry of Economy, Trade, and Industry) (2016). Guideline for enhancing industry-academia-government collaboration activities formulated. Retrieved on 21 May 2021 from [URL]
Millar, S. L., & Jensen, A. (2009). Language choice and management in Danish multinational companies: The role of common sense. Sociolinguistica, 231, 86–103.
Murakami, A. (2018). Soshikiteki na sankangakurenkei wo okonau uedeno mondaiten to sono haikei youin [Problems and underlying factors preventing systematical industry-government-academia collaborations]. STI Horizon, 4(4), 38–43.
Perrin, D. (2018). On, for, and with practitioners: A transdisciplinary approach to text production in real-life settings. AILA Review, 311, 53–80.
Perrin, D., & Kramsch, C. (2018). Transdisciplinarity in applied linguistics. AILA Review, 321, 1–13.
Svalberg, A. M.-L. (2007). Language awareness and language learning. Language Teaching, 40(4), 287–308.
Tanaka, H. (2008). Communication strategies and cultural assumptions: An analysis of French-Japanese business meetings. In S. Tietze (Ed.), International management and language (pp.154–170). Routledge.
Whitehouse, M. (2018). The language of numbers: Transdisciplinary action research and financial communication. AILA Review, 311, 81–112.
