Article published In: Meaning Making in the Periphery:
Edited by Luiz Paulo Moita-Lopes and Mike Baynham
[AILA Review 30] 2017
► pp. 167–188
Multilingualism as utopia
Fashioning non-racial selves
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 15 January 2018
https://doi.org/10.1075/aila.00008.str
https://doi.org/10.1075/aila.00008.str
Abstract
The challenge of contemporary South Africa is that of building a (post)nation of postracial equity in a fragmented world of a globalized ethical, economic and ecological meltdown. In this paper, we seek to explore the idea of multilingualism as a technology in the conceptualization of alternative, competing futures. We suggest that multilingualism is understood in terms of how encounters across difference are mediated and structured linguistically offer a space for interrupting colonial relationships. Furthermore, we argue that multilingualism should be approached as a site where colonial power dynamics of languages and speakers are troubled, and where the potential for new empowering linguistic mediations of the mutualities of our common humanity with different others are worked out.
Keywords: multilingualism, utopia, non-racialism, afrikaans, afrikaaps, south africa
Article outline
- Introduction
- Race and multilingualism in South Africa: The Luister (Listen) documentary
- The Luister (Listen) documentary
- Bodies and language ‘out of lineage’
- (Dis)Engtanglement/(dis)engagement
- Language in the fashioning of selves
- Reconstructing multingualism, refiguring selves: The case of Afrikaaps
- Opening up closures – rhizomatic lineage
- Entanglements
- Knowing a language bodily
- Discussion: Hope and despair
- Notes
References
References (26)
Anderson, B. (2002). Principle of hope: Recording music listening practices and the immanence of of utopia. Geografiska Annaler, 84B (3–4): 211–227.
Blignaut, J. (2014). Ondersoek na die taalgebruik ni Son as verteenwoordigend van Kaapse Afrikaans. Unpublished MA thesis, Stellenbosch University.
Comaroff, John L. 1998. Reflections on the colonial state in South Africa and elsewhere: factions, fragments, facts and fictions. Social Identities 4(3): 321–61.
Dyers, C. (2008). Language shift or maintenance? Factors determining the use of Afrikaans among some township youth in South Africa. Stellenbosch Papers in Linguistics, 381, 49–72.
Erasmus, Z. (Ed.). (2001). Coloured by history, shaped by place: New perspectives on coloured identities in Cape Town. Cape Town: Kwela Books.
Fabian, J. (1986). Language and colonial power: The appropraition of Swahili in the former Belgian Congo, 1880–1938. Berkeley, CA: University of California Press.
Gordon, L. 2015. What Fanon said? A philosophical introduction to his life and thought. USA: Fordham University Press.
Harries, Patrick. 2007. Butterflies and Barbarians: Swiss Missionaries and Systems of knowledge in South-East Africa. Oxford: James Currey Press.
Hendricks, F. (2012). Iluminating the neglected: A view on Adam Small’s literary integration of Kaaps. Tydskrif vir Letterkunde, 49(1), 95–114.
Isin, E. F. (2009). Citizenship in flux: The figure of the activist citizen. Subjectivity, 291, 367–388.
Kerfoot, Caroline and Stroud, Christopher. 2013. Towards rethinking multilingualism and language policy for academic literacies. Linguistics and Education 241: 396-405.
Kerfoot, C., & Hyltenstam, K. (Eds.). (2017). Entangled discourses: South-north orders of visibility. London: Routledge.
Makoni, S. and Pennycook, A. (eds.). 2007. Disinventing and Reconstituting Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Mbembe, A. (2016). Africa in theory. In B. Goldstone & J. Obarrio (Eds.), African futures: Essays on crisis, emergence, and possibility. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Plaatje, S. 1973. Native life in South Africa : before and since the European War and the Boer Rebellion. London: King.
Povinelli, Elizabeth. 2011. Economies of Abandonment: Social Belonging and Endurance in Late Liberalism. Duke University Press.
Small, A. (1972). Adam Small in gesprek met Ronnie Belcher. Gesprekke met Skrywers 2 (pp. 93–105). Cape Town: Tafelberg Uitgewers.
Soudien, C. (2014). Bodies of language and languages of bodies: South African puzzles and opportunities. In M. Prinsloo & C. Stroud (Eds.), Educating for language and literacy diversity: Mobile selves (pp. 206–215). London: Pallgrave.
Stroud, C. 2015. Afterword: Turbulent Deflections. In Stroud, C. and Prinsloo, M. (eds.). Language, Literacy and Diversity: Moving Words. London: Routledge.
Stroud, C. (2001). African Mother Tongue programs and the politics of language: Linguistic citizenship versus linguistic human rights. Journal of Multilingual and Multicultural Development 22(4): 339–355.
Cited by (25)
Cited by 25 other publications
Awayed-Bishara, Muzna
Awayed‐Bishara, Muzna
Femia, Nicolas
Hayik, Rawia
Kubanyiova, Magdalena
Kubanyiova, Magdalena & Angela Creese
Martín Rojo, Luisa, Adil Moustaoui & Ane Ortega
Williams, Quentin
Wirtz, Kristina
Dickie, June F.
Mashazi, Simangele & Marcelyn Oostendorp
Milani, Tommaso M.
Schoon, Alette & Tanja Bosch
Nyamnjoh, Anye-Nkwenti
Staphorst, Luan
Staphorst, Luan
Oostendorp, Marcelyn
Alim, H. Samy, Quentin E. Williams, Adam Haupt & Emile Jansen
Deumert, Ana
Berkman, Karin
Lo, Adrienne
Milani, Tommaso M., Muzna Awayed-Bishara, Roey J. Gafter & Erez Levon
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
