In:Exploring Future Paths for Historical Sociolinguistics
Edited by Tanja Säily, Arja Nurmi, Minna Palander-Collin and Anita Auer
[Advances in Historical Sociolinguistics 7] 2017
► pp. 239–274
A lost Canadian dialect
The Ottawa Valley 1975–2013
Published online: 19 December 2017
https://doi.org/10.1075/ahs.7.10jan
https://doi.org/10.1075/ahs.7.10jan
Ottawa Valley English (OVE), a rural regional dialect enclave in Ontario, Canada, is under threat from social change, including urban sprawl and the encroachment of standard Canadian English. Using a trend study with two samples collected 30–35 years apart, we conduct a variationist sociolinguistic analysis of two vernacular features found in many varieties of English, including OVE: verbal -s with third-person plural NP subjects (My eyes is failing), and preterite come (They come here in nineteen-and-seven). The findings have implications for models of dialect “dissipation” and “concentration” (Schilling-Estes & Wolfram 1999). For both variables, internal constraints are concentrating. Verbal -s, however, is dissipating, while preterite come is retained and shows evidence of age-grading.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background: The Ottawa Valley dialect in historical perspective
- 3.Data and method
- 4.Case Study 1: Verbal -s with third person plural subjects
- 4.1The variable context
- 4.2Conditioning factors and hypotheses: Distributional analysis over time
- 4.3Logistic regression analysis
- 4.4Summary and conclusions
- 5.Case Study 2: Preterite come
- 5.1The variable context
- 5.2Conditioning factors and hypotheses
- 5.3Logistic regression analysis: Summary
- 5.4Conditioning factors and hypotheses: Age-grading vs. lifespan change
- 6.Summary and conclusions
Acknowledgements Notes References
References (86)
Anderwald, Lieselotte. 2001.
Was/were-variation in non-standard British English today. English World-Wide 22(1). 1–21.
Atwood, Elmer Bagby. 1953. A survey of verb forms in the Eastern United States. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Bailey, Guy, Natalie Maynor & Patricia Cukor-Avila. 1989. Variation in subject-verb concord in Early Modern English. Language Variation and Change 1. 285–300.
Bismark, Christina. 2010. Patterns of verbal -s in the varieties of English today. LinguaCulture 1. 3–23.
Boberg, Charles. 2010. The English language in Canada: Status, history and comparative analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Britain, David. 2002. Diffusion, levelling, simplification and reallocation in past tense BE in the English Fens. Journal of Sociolinguistics 6. 16–43.
Britain, David & Andrea Sudbury. 2002. There’s sheep and there’s penguins: Convergence, “drift” and “slant” in New Zealand and Falkland Island English. In Mari C. Jones & Edith Esch (eds.), Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors, 209–242. Berlin: Mouton de Gruyter.
Chambers, J. K. 1975. The Ottawa Valley ‘twang’. In J. K. Chambers (ed.), Canadian English: Origins and structures, 55–59. Toronto: Methuen.
. 1991. Canada. In Jenny Cheshire (ed.), English around the world, 89–107. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1995. Sociolinguistic theory: Linguistic variation and its social significance. Oxford: Blackwell.
. 1998. English: Canadian varieties. In John Edwards (ed.), Language in Canada, 252–272. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2004. ‘Canadian Dainty’: The rise and decline of Briticisms in Canada. In Raymond Hickey (ed.), Legacies of colonial English: Studies in transported dialects, 224–263. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2009. Sociolinguistic theory: Linguistic variation and its social significance, revised edn. Oxford: Blackwell.
. 2010. English in Canada. In Elaine Gold & Janice McAlpine (eds.), Canadian English: A linguistic reader (Occasional Papers No. 6), 1–37. Queen’s University: Strathy Language Unit. [URL] (21 December, 2015.)
. 2012. Homogeneity as a sociolinguistic motive in Canadian English. World Englishes 31(4). 467–477.
Chambers, J. K. & Peter Trudgill. 1998. Dialectology, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
Cheshire, Jenny & Sue Fox. 2009.
Was/were variation: A perspective from London. Language Variation and Change 21. 1–38.
Christian, Donna, Walt Wolfram & Nanjo Dube. 1988. Variation and change in geographically isolated communities: Appalachian English and Ozark English (Publication of the American Dialect Society, no. 74). Tuscaloosa: University of Alabama Press.
Clarke, Sandra. 1997. English verbal -s revisited: The evidence from Newfoundland. American Speech 72(3). 227–259.
Cowan, Helen I. 1961. British emigration to British North America: The first hundred years. Toronto: University of Toronto Press.
Cukor-Avila, Patricia. 1997. Change and stability in the use of verbal -s over time in AAVE. In Edgar W. Schneider (ed.), Englishes around the world I, 295–306. Amsterdam: John Benjamins.
Dollinger, Stefan & Sandra Clarke. 2012. On the autonomy and homogeneity of Canadian English. World Englishes 31(4). 448–466.
Eisikovits, Edina. 1991. Variation in subject-verb agreement in Inner Sydney English. In Jenny Cheshire (ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives, 235–256. Cambridge: Cambridge University Press.
Gardiner, Shayna. 2012. Singular concord in Ottawa Valley English. Strathy student working papers on Canadian English. Queen's University. [URL] (15 March, 2016.)
Godfrey, Elizabeth & Sali A. Tagliamonte. 1999. Another piece for the verbal -s story: Evidence from Devon in southwest England. Language Variation and Change 11. 87–121.
Ihalainen, Ossi. 1994. The dialects of England since 1776. In Robert Burtchfield (ed.), The Cambridge history of the English language. Volume 5: English in Britain and overseas: Origin and development, 197–270. Cambridge: Cambridge University Press.
Jones, Meghan & Sali A. Tagliamonte. 2004. From Somerset to Samaná: Preverbal did in the voyage of English. Language Variation and Change 16. 93–126.
José, Brian. 2007. Appalachian English in southern Indiana? The evidence from verbal -s
. Language Variation and Change 19. 249–280.
. 1966. The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
. 1972b. The transformation of experience in narrative syntax. In William Labov (ed.), Language in the inner city: Studies in the Black English Vernacular, 354–396. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
. 1982. Building on empirical foundations. In Winifred P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Perspectives on historical linguistics, 17–92. Amsterdam: John Benjamins.
Labov, William & Joshua Waletzky. 1967. Narrative analysis: Oral versions of personal experience. In June Helm (ed.), Essays on the verbal and visual arts, 12–44. Seattle: University of Washington Press.
Macafee, Caroline. 2004. Scots and Scottish English. In Raymond Hickey (ed.), The legacy of colonial English: A study of transported dialects, 59–81. Cambridge: Cambridge University Press.
McInnis, Marvin. 2000. The population of Canada in the nineteenth century. In Michael R. Haines & Richard H. Steckel (eds.), A population history of North America, 317–432. Cambridge: Cambridge University Press.
McIntosh, Angus. 1989. Present indicative plural forms in the later Middle English of the North Midlands. In Margaret Laing (ed.), Middle English dialectology: Essays on some principles and problems, 116–122. Aberdeen: Aberdeen University Press.
Meechan, Marjory & Michelle Foley. 1994. On resolving disagreement: Linguistic theory and variation – there’s bridges. Language Variation and Change 6(1). 63–86.
Montgomery, Michael. 1989. Exploring the roots of Appalachian English. English World-Wide 10. 227–278.
Montgomery, Michael B. & Janet M. Fuller. 1996. What was verbal -s in 19th-century African American English? In Edgar W. Schneider (ed.), Focus on the USA, 211–230. Amsterdam: John Benjamins.
Montgomery, Michael B., Janet M. Fuller & Sharon DeMarse. 1993. “The black men has wives and sweet harts [and third person plural -s] jest like the white men”: Evidence for verbal -s from written documents on 19th-century African American speech. Language Variation and Change 5. 335–357.
Myhill, John. 1995. The use of features of present-day AAVE in the ex-slave recordings. American Speech 70. 115–147.
Nevalainen, Terttu. 2006a. Historical sociolinguistics and language change. In Ans van Kemenade & Bettelou Los (eds.), The handbook of the history of English, 558–588. Malden, MA: Blackwell.
. 2006b. Vernacular universals? The case of plural was in Early Modern English. In Terttu Nevalainen, Juhani Klemola, & Mikko Laitinen (eds.), Types of variation: diachronic, dialectal and typological, 351–369. Amsterdam: John Benjamins.
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2000. The changing role of London on the linguistic map of Tudor and Stuart England. In Dieter Kastovsky & Arthur Mettinger (eds.), The history of English in a social context: A contribution to historical sociolinguistics, 279–337. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Padolsky, Enoch & Ian Pringle. 1981. A historical source book for the Ottawa Valley. Ottawa: Linguistic Survey of the Ottawa Valley, Carleton University.
Poplack, Shana & Sali A. Tagliamonte. 1989. There’s no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English. Language Variation and Change 1. 47–84.
Pringle, Ian & Enoch Padolsky. 1981. The Irish heritage of the English of the Ottawa Valley. English Studies in Canada 7. 338–352.
. 1984. Demographic analysis and regional dialect surveys in Canada: Data collection and use. Canadian Papers in Rural History. 240–275.
Pringle, Ian, C. Stanley Jones & Enoch Padolsky. 1981. Misapprehension of Ottawa urban standards in an adjacent rural area. English World-Wide 2. 165–180.
Sankoff, David, Sali A. Tagliamonte & Eric Smith. 2005. Goldvarb X: A variable rule application for Macintosh and Windows. Department of Linguistics, University of Toronto. [URL] (30 January, 2016.)
Sankoff, David & Suzanne Laberge. 1978. The linguistic market and the statistical explanation of variability. In David Sankoff (ed.), Linguistic variation: Models and methods, 239–250. New York: Academic Press.
Sankoff, Gillian. 2005. Cross-sectional and longitudinal studies in sociolinguistics. In Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier & Peter Trudgill (eds.), An international handbook of the science of language and society, vol. 2, 1003–1013. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2013. Longitudinal studies. In Robert Bayley, Richard Cameron & Ceil Lucas (eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics, 261–279. Oxford: Oxford University Press.
Sankoff, Gillian & Hélèn Blondeau. 2007. Language change across the lifespan: /r/ in Montreal French. Language 83(3). 560–588.
Schendl, Herbert. 1996. The 3rd plural present indicative in Early Modern English – Variation and linguistic contact. In Derek Britton (ed.), English historical linguistics 1994: Papers from the 8th International Conference on English Historical Linguistics, 143–160. Amsterdam: John Benjamins.
. 2000. The third person present plural in Shakespeare’s First Folio: A case of interaction of morphology and syntax? In Christiane Dalton-Puffer & Nikolaus Ritt (eds.), Words: Structure, meaning, function, 263–276. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Schilling-Estes, Natalie. 1997. Accommodation versus concentration: Dialect death in two post-insular island communities. American Speech 72(1). 12–32.
. 1999. Reshaping economies, reshaping identities: Gender-based patterns of language variation in Ocracoke English. In Suzanne Wertheim, Ashlee C. Bailey & Monica Corston-Oliver (eds.), Engendering communication: Proceedings of the Fifth Berkeley Women and Language Conference, 509–520. Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group.
Schilling-Estes, Natalie & Walt Wolfram. 1994. Convergent explanation and alternative regularization patterns: Were/weren’t leveling in a vernacular English variety. Language Variation and Change 6. 273–302.
Schreier, Daniel. 2010. Tristan da Cunha English. In Daniel Schreier, Peter Trudgill, Edgar W. Schneider & Jeffery P. Williams (eds.), The lesser-known varieties of English: An introduction, 245–260. Cambridge: Cambridge University Press.
Singler, John V. 1997. On the genesis, evolution, and diversity of African American English: Evidence from verbal -s in the Liberian Settler English of Sinoe. Paper presented at the Society for Pidgin and Creole Linguistics, London.
Smith, Jennifer. 2000. Synchrony and diachrony in the evolution of English: Evidence from the far reaches of Scotland. York: University of York D.Phil. dissertation.
Smith, Jennifer & Mercedes Durham. 2011. A tipping point in dialect obsolescence? Change across the generations in Lerwick, Shetland. Journal of Sociolinguistics 15(2). 197–225.
Smith, Jennifer, Mercedes Durham & Lian Fortune. 2007. ‘Mam, me trousers is fa’in doon!’: Community, caregiver and child in the acquisition of variation in a Scottish dialect. Language Variation and Change 19. 63–99.
Szmrecsanyi, Benedikt. 2013. Grammatical variation in British English dialects. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, Sali A. 1998.
Was/were variation across the generations: View from the city of York. Language Variation and Change 10. 153–191.
. 2013. Comparative sociolinguistics. In J. K. Chambers & Natalie Schilling-Estes (eds.), Handbook of language variation and change, 2nd edn., 128–156. Malden and Oxford: Blackwell Publishers.
. 2013–2018. Social determinants of linguistic systems. Insight Grant: Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
. 2017. Changing places: Tracking innovation and obsolescence across generations. In Emma Moore & Chris Montgomery (eds.), Language and a sense of place. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, Sali A. & Derek Denis. 2014. Expanding the transmission/diffusion dichotomy: Evidence from Canada. Language 90(1). 90–136.
Town of Mississippi Mills. 2006. Town of Mississippi Mills Community Official Plan, [URL] (25 November, 2016.)
Trudgill, Peter J. 1972. Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect geography. Language in Society 3. 215–246.
Walker, James A. 2007. “There’s bears back there”: Plural existentials and vernacular universals in (Quebec) English. English World-Wide 28(2). 147–166.
Wolfram, Walt & Natalie Schilling-Estes. 1995. Moribund dialects and the endangerment canon: The case of the Ocracoke Brogue. Language 71(4). 696–721.
Woods, Howard. 1979. A socio-dialectology survey of the English spoken in Ottawa: A study of the sociological and stylistic variation in Canadian English. Vancouver: University of British Columbia PhD Thesis. [URL] (25 November, 2016.)
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Brook, Marisa
Needle, Jeremy M. & Sali A. Tagliamonte
Brook, Marisa & Sali A. Tagliamonte
Tagliamonte, Sali A.
2022. Dialects as a mirror of historical trajectories. In Earlier North American Englishes [Varieties of English Around the World, G66], ► pp. 231 ff.
Franco, Karlien & Sali A. Tagliamonte
FRANCO, KARLIEN & SALI A. TAGLIAMONTE
Jankowski, Bridget L. & Sali A. Tagliamonte
Jankowski, Bridget L. & Sali A. Tagliamonte
2022. He come out and give me a beer but he never seen the bear. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 43:3 ► pp. 267 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
