In:Exploring Future Paths for Historical Sociolinguistics
Edited by Tanja Säily, Arja Nurmi, Minna Palander-Collin and Anita Auer
[Advances in Historical Sociolinguistics 7] 2017
► pp. 53–82
Reading into the past
Materials and methods in historical semantics research
Published online: 19 December 2017
https://doi.org/10.1075/ahs.7.03fit
https://doi.org/10.1075/ahs.7.03fit
The Linguistic DNA project investigates concepts in Early Modern England and adopts a bottom-up approach to query whether the key concepts intuited by historians of ideas are manifested in the printed discourse of the time. By applying computational methods and close reading to Early English Books Online, we identify concepts that Early Moderns were discussing, developing and changing. In this article, we discuss the challenge of information retrieval and the negotiation between distant reading and close reading. We present three case studies informed by the project’s three research themes. Research Theme 1 examines historical and social contexts of conceptual change. Research Theme 2 analyses lexical semantic relationships within conceptual structures. Research Theme 3 explores lexicalisation pressure, using categories from the Historical Thesaurus of English.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Discursive concepts
- 3.Materials and methods
- 4.The research challenge: Three case studies
- 4.1Case study 1: The Early Modern fortunes of Virginity
- 4.2Case study 2: Discursive polysemy
- 4.3Case study 3: Virgin/Virgin and its Early Modern contexts
- 5.Prospects
Acknowledgements Notes References
References (39)
Alexander, Marc, Fraser Dallachy, Scott Piao, Alistair Baron & Paul Rayson. 2015. Metaphor, popular science, and semantic tagging: Distant reading with the Historical Thesaurus of English
. Digital Scholarship in the Humanities 30(suppl_1). i16–i27.
Berland, Kevin. 2006. Formalized curiosity in the electronic age and the uses of on-line text-bases. The Age of Johnson 17. 391–414.
Burns, Philip R. 2013. MorphAdorner v1: A Java library for the morphological adornment of English language texts. Evanston, IL: Northwestern University. [URL] (29 November, 2016.)
Davies, Mark. 2016. Early English Books Online corpus. [URL] (20 January, 2017.)
Diller, Hans-Jürgen (ed.). 2014. Words for feelings: Studies in the history of the English emotion lexicon. Heidelberg: Winter.
Fillmore, Charles J. 1982. Frame semantics. In Linguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the morning calm, 111–137. Seoul: Hanshin.
Fitzmaurice, Susan. 2015. Ideology, race, and place in historical constructions of belonging: The case of Zimbabwe. English Language and Linguistics 19(2). 327–354.
Fitzmaurice, Susan, Justyna Robinson, Marc Alexander, Iona Hine, Seth Mehl & Fraser Dallachy. 2017. Linguistic DNA: Investigating conceptual change in early modern English discourse. Studia Neophilologica 89(2). 1–18.
Fitzmaurice, Susan & Jeremy Smith. 2012. Evidence for the history of English. In Terttu Nevalainen & Elizabeth Traugott (eds.), The Oxford handbook of the history of English, 19–36. Oxford: Oxford University Press.
Geeraerts, Dirk, Caroline Gevaert & Dirk Speelman. 2012. How anger rose: Hypothesis testing in diachronic semantics. In Kathryn Allan & Justyna A. Robinson (eds.), Current methods in historical semantics, 109–132. Berlin: Walter de Gruyter.
Geeraerts, Dirk, Stefan Grondelaers & Peter Bakema. 1994. The structure of lexical variation: Meaning, naming, and context. Berlin: Mouton de Gruyter.
Glynn, Dylan. 2014. Polysemy and synonymy: Cognitive theory and corpus method. In Dylan Glynn & Justyna Robinson (eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy, 7–38. Amsterdam: John Benjamins.
Gries, Stefan Th. & Martin Hilpert. 2012. Variability-based neighbor clustering. In Terttu Nevalainen & Elisabeth Traugott (eds.), Oxford handbook of the history of English, 134–144. Oxford: Oxford University Press.
Hardie, Andrew. 2012. CQPWeb – combining power, flexibility and usability in a corpus analysis tool. International Journal of Corpus Linguistics 17(3). 380–409.
Hilpert, Martin. 2012. Diachronic collostructional analysis meets the noun phrase. In Terttu Nevalainen & Elisabeth Traugott (eds.), Oxford handbook of the history of English, 233–244. Oxford: Oxford University Press.
Hirsch, Eric D. 1987. Cultural literacy: What every American needs to know. Boston: Houghton Mifflin.
Kay, Christian, Jane Roberts, Michael Samuels, Irené Wotherspoon & Marc Alexander (eds.). 2016. The Historical Thesaurus of English, version 4.2. Glasgow: University of Glasgow. [URL]
Lehrer, Adrienne. 1992. A theory of vocabulary structure: Retrospectives and prospectives. In Martin Pütz (ed.), Thirty years of linguistic evolution: Studies in honour of René Dirven on the occasion of his 60th birthday, 243–256. Amsterdam: John Benjamins.
Lenker, Ursula. 2007.
Soþ
lice, forsooth, truly – communicative principles and invited inferences in the history of truth-intensifying adverbs in English. In Susan Fitzmaurice & Irma Taavitsainen (eds.), Methods in historical pragmatics, 81–106. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lindquist, Thea & Heather Wicht. 2007. Pleas’d by a newe inuention? Assessing the impact of Early English Books Online on teaching and research at the University of Colorado at Boulder. Journal of Academic Librarianship 33(3). 347–360.
Marshall, Peter. 2015. Choosing sides and talking religion in Shakespeare’s England. In David Loewenstein & Michael Witmore (eds.), Shakespeare and early modern religion, 40–56. Cambridge: Cambridge University Press.
McEnery, Tony & Andrew Wilson. 2001. Corpus linguistics, 2nd edn. Edinburgh: Edinburgh University Press.
McEnery, Tony, Richard Xiao & Yukio Tono. 2006. Corpus-based language studies: An advanced resource book. New York: Routledge.
Molekamp, Femke. 2006. Using a collection to discover reading practices: The British Library Geneva Bibles and a history of their early modern readers. Electronic British Library Journal, [URL] (1 February, 2017.)
Mueller, Martin, Philip R. Burns & Craig A. Berry. 2016. Collaborative curation and exploration of the EEBO-TCP corpus. In Laura Estill, Diane K. Jakacki & Michael Ullyot (eds.), Early modern studies after the digital turn, 145–165. Toronto: Iter Press.
Nelson, Gerald, Sean Wallis & Bas Aarts. 2002. Exploring natural language: Working with the British component of the International Corpus of English. Amsterdam: John Benjamins.
Nevalainen, Terttu & Elizabeth Closs Traugott (eds.). 2012. Oxford handbook of the history of English. Oxford: Oxford University Press.
Robinson, Justyna A. 2010.
Awesome insights into semantic variation. In Dirk Geeraerts, Gitte Kristiansen & Yves Peirsman (eds.), Advances in cognitive sociolinguistics (Cognitive Linguistics Research 45), 85–109. Berlin: De Gruyter Mouton.
Sheskin, David J. 2004. Handbook of parametric and non-parametric statistical procedures, 3rd edn. Boca Raton: Chapman and Hall.
Steggle, Matthew. 2014. The cruces of Measure for Measure and EEBO-TCP. The Review of English Studies, New Series, 65(270). 438–455.
Stolova, Natalya I. 2015. Cognitive linguistics and lexical change: Motion verbs from Latin to Romance. Amsterdam: John Benjamins.
Trim, Richard. 2010. Conceptual networking theory in metaphor evolution: Diachronic variation in models of love. In Margaret E. Winters, Heli Tissari & Kathryn Allan (eds.), Historical cognitive linguistics, 233–260. Berlin: Walter de Gruyter.
Wallis, Sean. 2012. That vexed problem of choice. London: Survey of English Usage. [URL] (20 January, 2017.)
. 2014. What might a corpus of parsed spoken data tell us about language? In Ludmila Veselovská & Markéta Janebová (eds.). Complex visibles out there. Proceedings of the Olomouc Linguistics Colloquium 2014: Language use and linguistic structure, 641–662. Olomouc: Palacký University. [URL] (20 January, 2017.)
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 7 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
