In:Transatlantic Perspectives on Late Modern English
Edited by Marina Dossena
[Advances in Historical Sociolinguistics 4] 2015
► pp. 199–218
Assigned gender in a corpus of nineteenth-century correspondence among settlers in the American Great Plains
Published online: 12 February 2015
https://doi.org/10.1075/ahs.4.10guz
https://doi.org/10.1075/ahs.4.10guz
This contribution explores the use of the formal resources of English (third-person singular pronouns in anaphora, sex-sensitive collocations) for “assigned gender” in a corpus of letters written by settlers of the Great Plains of the United States in the last decades of the nineteenth century. The textual work is introduced by a discussion of significant theoretical aspects of the grammatical category of gender and of certain methodological issues – particularly “Units of Anaphoric Reference”. Although assigned gender has been approached from a general perspective, particular attention has been paid to two specific usages: the feminine pronoun as an indicator of colloquial American English, and the neuter pronoun as a frequent (and possibly patterned) choice for nouns like baby or child.
References (35)
The Uriah W. Oblinger Collection. In Prairie settlement: Nebraska photographs and family letters 1862–1912. [URL] (accessed November 2013).
Eliot, Jane Evans. Diary entry Tuesday, September 1861. In Civilian war time. North Carolina Dept. of Cultural Resources. [URL] (accessed November 2013).
Kentuckian. 1862. Document 136. Siege of Cotton Hill. In Frank Moore (ed.), The rebellion record, 301. New York: G. P. Putnam.
Secondary sources
Buβmann, Hadumod & Marlis Hellinger. 2003. Engendering female visibility in German. In Marlis Hellinger & Hadumod Buβmann (eds.), Gender across languages I, 141–174.
Amsterdam: John Benjamins.
Contini-Morava, Ellen & Marcin Kilarski. 2013. Functions of nominal classification. Language Sciences 40. 263–299.
Cordier, Mary Hulburt. 1988. Prairie schoolwomen, mid-1850s to 1920s, in Iowa, Kansas, and Nebraska. Great Plains Quarterly 8. 102–119.
Curme, George O. & Hans Kurath. 1931. A grammar of the English language. New York: D. C. Heath & Co.
Dahl, Östen. 2000. Animacy and the notion of semantic gender. In Barbara Unterbeck & Matti Rissanen (eds.), Gender in grammar and cognition, 99–115. Berlin: De Gruyter.
Dossena, Marina. 2012. Sense and sensibility: Verbal morpho-syntax in nineteenth-century Scottish emigrants’ letters and the intersection of standard and vernacular usage. Token: A Journal of English Linguistics 1. 24–36.
Guzmán-González, Trinidad. 1989. El género atribuido en lengua inglesa: Textos poéticos de los siglos XVIII, XIX y XX [Assigned gender in English: Poetical texts from the 18th, 19th and 20th centuries]. PhD diss., University of León.
. 1999. Gender, grammar and poetry: Early 17th-century miscellanies in the light of historical sociolinguistics. In María Fuencisla García-Bermejo
Giner (ed.), Sederi X: In memoriam Patricia Shaw, 37–46. Salamanca: Sederi/Universidad de Salamanca.
. 2002. Feminine assigned gender for ships: Just a metaphor? In Isabel Moskowich-Spiegel et al. (eds.), Re-Interpretations of English: Essays on language, linguistics and philology (I), 45–62. A Coruña: Universidade da Coruña.
. 2012a. “Ic Ælfric wolde Þas lytlan boc a-wendan to Engliscum ge-reorde…”: A translator, a grammarian, a teacher. In Juan J. Lanero & José L. Chamosa (eds.), Lengua, traducción, recepción. En honor de Julio César Santoyo / Language, translation, reception. To honor Julio César Santoyo (II), 247–266. León: Universidad de León.
. 2012b. Assigned gender in eighteenth-century prose: A corpus study. In Nila Vázquez (ed.), Creation and use of historical linguistic corpora in Spain, 269–291. Newcastle u. T.: Cambridge Scholars.
. 2013a. Gender assignment in present-day scientific English: A case study in the field of zoology journals. In Isabel Verdaguer et al. (eds.), Biomedical English: A corpus-based approach, 145–163. Amsterdam: John Benjamins.
. 2013b. Gender, grammar, social networks and Robert Lowth. In Daniel García Velasco et al. (eds.), A life in language. Estudios en homenaje al profesor José Luis González Escribano, 197–222. Oviedo: Ediciones de la Universidad de Oviedo.
Hellinger, Marlis & Hadumod Buβmann. 2003. Gender across languages. The linguistic representation of women and men. In Marlis Hellinger & Hadumod Buβmann (eds.), Gender across language I, 1–25. Amsterdam: John Benjamins.
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
Mathiot, M. 1979. Sex roles as revealed through referential gender in American English. In
Madeleine Mathiot (ed.), Ethnolinguistics: Boas, Sapir and Whorf revisited, 1–48. The Hague: Mouton.
Siemund, Peter. 2008. Pronominal gender in English. A study of English varieties from a cross-linguistic perspective. London: Routledge.
Singer, R. 2010. Creativity in the use of gender agreement in Mawng. Studies in Language 34(2). 382–416.
Steinmetz, Donald. 2006. Gender shifts in Germanic and Slavic: Semantic motivation for neuter? Lingua 116. 1418–1440.
Svartengren, T. Hilding. 1927. The feminine gender for inanimate things in Anglo-American. American Speech III(2). 83–113.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2009. An introduction to Late Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Upton, Clive, et al. 1994. Survey of English dialects I: The dictionary and grammar. London: Routledge.
Verdaguer, Isabel et al. 2013. SciE-Lex: A lexical database. In Isabel Verdaguer et al. (eds.), Biomedical English: A corpus-based approach, 21–38. Amsterdam: John Benjamins.
