Get fulltext from our e-platform
References (102)
References
Primary sources
Académie française. 1694. Le dictionnaire de l’Académie françoise, 1re éd., 2 vols. Paris: La Veuve de J. B. Coignard & J. B. Coignard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1704. Observations de l’Académie françoise sur les remarques de M. de Vaugelas. Paris: J.-B. Coignard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alemand, Louis-Augustin. 1688. Nouvelles observations, ou Guerre civile des François, sur la langue. Paris: J.-B. Langlois.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Andry de Boisregard, Nicolas. 1692 [11689]. Réflexions, ou Remarques critiques sur l’usage present de la langue françoise, 2e éd. Paris: L. d’Houry.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1693. Suite des réflexions critiques sur l’usage present de la langue françoise. Paris: L. d’Houry.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arnauld, Antoine & Claude Lancelot. 1676 [11660]. Grammaire generale et raisonnée, 3e éd. Paris: P. Le Petit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bary, René. 1653. La rhétorique française. Paris: Le Petit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bouhours, Dominique. 1674. Doutes sur la langue françoise proposez à messieurs de l’Académie françoise par un gentilhomme de province. Paris: S. Mabre-Cramoisy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1692 [11675]. Remarques nouvelles sur la langue françoise, 3e éd. Paris: G. & L. Josse.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1693 [11692]. Suite des remarques nouvelles sur la langue françoise. Paris: G. & L. Josse.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buffet, Marguerite. 1668. Nouvelles observations sur la langue françoise, où il est traitté des termes anciens & inusitez, & du bel usage des mots nouveaux: Avec les éloges des illustres sçavantes, tant anciennes que modernes. Paris: J. Cusson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chiflet, Laurent. 1668 [11659]. Essay d’une parfaite grammaire de la langue françoise; Où le lecteur trouvera, en bel ordre, tout ce qui est de plus necessaire, de plus curieux & de plus elegant, en la pureté, en l’orthographe, & en la prononciation de cette langue. Paris: P. Maugé.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cleirac, Estienne. 1636. Explication des termes de marine employez dans les édicts, ordonnances et reglemens de l’Admirauté [...]. Paris: M. Brunet.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corneille, Thomas. 1694. Le dictionnaire des arts et des sciences, 2 vols. Paris: Veuve de J. B. Coignard & J. B. Coignard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cotgrave, Randle. 1611. A dictionarie of the French and English tongues. London: A. Islip.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duez, Nathanaël. 1662 [11639]. Le vray et parfait guidon de la langue françoise. Amsterdam: Elzevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dupleix, Scipion. 1651. Liberté de la langue françoise dans sa pureté. Paris: D. Bechet.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Erondell, Peter. 1969 [1605]. The French garden 1605. Menston: Scolar.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Estienne, Robert. 1549. Dictionnaire françois-latin, autrement dict les mots françois, avec les manières d’user d’iceulx, tournez en latin. Corrigé et augmenté. Paris: R. Estienne.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Félibien, André. 1676. Des principes de l’architecture, de la sculpture, de la peinture, et des autres arts qui en dependent: Avec un dictionnaire des termes propres à chacun de ces arts. Paris: Jean-Baptiste Coignard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Furetière, Antoine. 1690. Dictionaire universel, contenant generalement tous les mots françois tant vieux que modernes, & les termes de toutes les sciences et des arts […], 3 vols. La Haye, Rotterdam: A. & R. Leers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hindret, Jean. 1687. L’art de bien prononcer et de bien parler la langue françoise. Paris: L. d’Houry.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Irson, Claude. 1662 [11656]. Nouvelle methode pour apprendre facilement les principes et la pureté de la langue françoise contenant plusieurs traitez […], 2e éd. Paris: P. Baudouin le fils.Google Scholar logo with link to Google Scholar
La Faye, Abraham de. 1608. Linguae gallicae, et italicae, hortulus amoenissimus. Halle: J. Krusicken.Google Scholar logo with link to Google Scholar
La Mothe Le Vayer, François de. 1669 [11647]. Lettres touchant les nouvelles remarques sur la langue françoise, in Œuvres de François de la Mothe Le Vayer, conseiller d’estat ordinaire: Tome X: Contenant divers petits traitez, en forme de lettres. Paris: L. Billaine.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lartigaut, Antoine. 1669. Les progrès de la véritable ortografe, ou l’Ortografe francêze fondée sur ses principes confirmée par démontracions. Paris: L. Ravenau.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Macé, Jean. 1651. Methode universelle pour apprandre facilemant les langues, pour parler puremant et escrire nettemant en françois, 2e éd. Paris: J. Jost.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maupas, Charles (1618 [11607]) Grammaire et syntaxe françoise, contenant reigles bien exactes & certaines de la prononciation, orthographe, construction & usage de nostre langue, en faveur des estrangiers qui en sont desireux, Seconde Edition. Reveuë, corrigee & augmentee de moitié, & en beaucoup de sortes amendee outre la precedente. Orleans: O. Boynard & J. Nyon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ménage, Gilles. 1675 [11672]. Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise, 2e éd. Paris: C. Barbin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1676. Observations de Monsieur Ménage sur la langue françoise. Segonde partie. Paris: C. Barbin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meuve, M. de. 1678. Dictionnaire pharmaceutique, ou plûtost Apparat médico-pharmaco-chymique […]. Paris: J. d’Houry.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montgeon de Fléac, Jean. 1615. Alphabet militaire. Saumur: T. Portau.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nicot, Jean. 1606. Thresor de la langue francoyse, tant ancienne que moderne [...]. Paris: D. Douceur.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oudin, Antoine. 1640 [11632]. Grammaire françoise, rapportée au langage du temps. Paris: A. de Sommaville.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Puget, de la Serre. 1641. Le secrétaire à la mode, ou Méthode facile d’escrire selon le temps diverses lettres de compliment, amoureuses et morales, n.p.: Jouxte la copie imprimée à Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Richelet, César Pierre. 1648. Nouveau dictionnaire de rimes. Paris: A. Courbé.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1680. Dictionnaire françois, contenant les mots et les choses, plusieurs remarques nouvelles sur la langue françoise. Geneva: J. H. Widerhold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sebillet, Thomas. 1573. Art poetique franc̜ois: Pour l’instruction des jeunes studieux, & encor’ peu avancez en la poesie franc̜oise: Avec le Quintil Horatian, sur la defence & illustration de la langue franc̜oise. Paris: Veuve de Jean Ruelle.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Somaize, Antoine Baudeau, sieur de. 1660. Le grand dictionnaire des pretieuses ou la clef de la langue des ruelles, 2e éd. Paris: E. Loyson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vaugelas, Claude Favre de. 1647. Remarques sur la langue françoise utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire. Paris: Veuve J. Camusat & P. le Petit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wapy, Jean de. 1634. Les Remarques sur la langue francoise pour parler à la mode & selon l’air du temps. Pont-à-Mousson: Philippe Vincent.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Secondary sources
Académie française. 1895–1906. Les registres de l’Académie françoise 1672–1793, 4 vols. Paris: Firmin-Didot.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auroux, Sylvain. 1998. La raison, le langage et les normes. Paris: Presses Universitaires de France. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ayres-Bennett, Wendy. 1987. Vaugelas and the development of the French language: Theory and practice. London: MHRA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1994. Negative evidence: Or another look at the non-use of negative ne in seventeenth-century French. French Studies 48.63-85. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Sociolinguistic variation in seventeenth-century France: Methodology and case studies. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(ed.). 2011. Corpus des remarques sur la langue française (XVIIe siècle). Paris: Classiques Garnier Numérique.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012. La contribution des remarqueurs à une historie générale de la grammaire française. In Bernard Colombat, Jean-Marie Fournier & Valérie Raby (eds.), Vers une histoire générale de la grammaire française: Matériaux et perspectives, 61–78. Paris: H. Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. Forthcoming. Codification and prescription in linguistic standardisation: Myths and models. To appear in Francesc Feliu (ed.), Constructing languages: Norms, myths and emotions. Amsterdam: John Benjamins.
Ayres-Bennett, Wendy & Magali Seijido. 2011a. Remarques et observations sur la langue française: Histoire et évolution d’un genre. Paris: Classiques Garnier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011b. Les compilations raisonnées des remarques et observations sur la langue française. French Studies 65. 347–356. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bar, Francis. 1981. Aperçu du langage parlé au XVIIe siècle. In Jean Jehasse et al. (eds.), Mélanges offerts à Georges Couton, 111–120. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berlan, Françoise. 2011. Entre norme et système: Corneille correcteur de ses œuvres, Voltaire et ses Commentaires sur Corneille . In Sonia Branca-Rosoff et al. (eds.), Langue commune et changements de normes, 217–238. Paris: H. Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, Ernst. 1933. Die Stellung des Dichters Pierre Corneille zu den ‘Remarques’ des Grammatikers Vaugelas. Kaiserslautern: Thieme.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brunot, Ferdinand. 1891. La doctrine de Malherbe D’après son commentaire sur desportes. Paris: G. Masson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1905–1953. Histoire de la langue française des origines à 1900, 13 vols. Paris: A. Colin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrier, Hubert (ed.). 1982. La Fronde: Contestation démocratique et misère paysanne. 52 Mazarinades, 2 vols. Paris: EDHIS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chaudenson, Robert. 1973. Pour une étude comparée des créoles et parlers français d’outre-mer: survivance et innovation. Revue de Linguistique Romane 37. 342–371.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1994. Français d’Amérique du Nord et créoles français: Le français parlé par les immigrants du XVIIe siècle. In Raymond Mougeon & Édouard Beniak (eds.), Les origines du français québécois, 167–80.Sainte-Foy: Les Presses de l’Université de Laval.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Civardi, Jean-Marc (ed.). 2004. La querelle du « Cid » (1637–1638). Paris: H. Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Colombat, Bernard & Jean-Marie Fournier (eds.). 2011. Corpus des grammaires françaises du XVIIe siècle. Paris: Classiques Garnier Numérique.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Combettes, Bernard (ed.). 2003. Évolution et variation en français préclassique. Paris: H. Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deloffre, Frédéric (ed.). 1961. Agréables conférences de deux paysans de Saint-Ouen et de Montmorency sur les affaires du temps (1649–1651). Paris: Les Belles Lettres.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deloffre, Frédéric & Melâhat Menemencioglu (eds.). 1979. Journal d’un voyage fait aux Indes orientales (1690–1691) par Robert Challe, écrivain du roi. Paris: Mercure de France.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dufter, Andreas & Elisabeth Stark. 2007. La linguistique variationnelle et les changements linguistiques ‘mal compris’: Le cas du ne de négation. In Bernard Combettes & Christiane Marchello-Nizia (eds.), Études sur le changement linguistique en français, 115–128. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ernst, Gerhard. 1980. Prolegomena zu einer Geschichte des gesprochenen Französisch. In Helmut Stimm (ed.), Zur Geschichte des gesprochenen Französisch und zur Sprachlenkung im Gegenwartsfranzösischen. Beiträge des Saarbrückes Romanistentages 1979, 1–14. Wiesbaden: Steiner.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1985. Gesprochenes Französisch zu Beginn des 17. Jahrhunderts: Direkte Rede in Jean Héroards ‘Histoire particulière de Louis XIII’ (1605-1610). Tübingen: Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1999. Zwischen Alphabetisierung und “français populaire écrit”. Zur Graphie privater französischer Texte des 17. und 18. Jahrhunderts. Sociolinguistica 13. 91–111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. Textes privés des XVIIe et XVIIIe siècles: Problèmes et chances d’une édition. Linguistica 50. 55–68. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. Lexikographie und die Lexik von Nonstandard-Texten. In Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard & Harald Völker (eds.), Lexikon, Varietät, Philologie: Romanistische Studien Günter Holtus zum 65. Geburtstag, 433–446. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. Forthcoming. Les ‘fautes’ des peu-lettrés – idiosyncrasies ou autre? In Actes du colloque ‘Repenser l’histoire du français’ 2011.
Ernst, Gerhard & Barbara Wolf. 2005. Textes français privés des XVIIe et XVIIIe siècles. 3 CD-Roms, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 310. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Evang, A. 1984. Description grammaticale et code parlé: L’emploi du passé simple et du passé composé dans des manuels d’étude parus entre 1600 et 1650. Travaux de Linguistique et de Littérature 22. 161–177.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fatio, Olivier (ed.). 1994. Jacques Flournoy, Journal 1675–1692, Geneva: Droz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Galet, Yvette. 1971. L’évolution de l’ordre des mots dans la phrase française de 1600 à 1700. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Glatigny, Michel (ed.). 1990. Les marques d’usage dans les dictionnaires (XVIIe-XVIIIe siècles) = Lexique 9.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grevisse, Maurice & André Goosse. 2011. Le bon usage: Grammaire française. Brussels: De Boeck-Duculot.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Houdebine-Gravaud, Anne-Marie (ed.). 2002. L’imaginaire linguistique. Paris: L’Harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kristol, Andres. 2009. Sociolinguistique historique et analyse de la conversation: Une nouvelle approche du Journal d’hygiène de Jean Héroard. Vox Romanica 68. 169–186.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, William. 1972. Some principles of linguistic methodology. Language in Society 1. 97–120. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leclercq, Odile. 2006. Construction d’un savoir et d’un savoir-faire dans le traitement du lexique français aux XVIème et XXVIIème siècles. Unpublished doctoral thesis, Université de Paris 7.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lodge, R. Anthony. 1991. Molière’s peasants and the norms of spoken French. Neuphilologische Mitteilungen 42. 485–99.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. French: From dialect to standard. London & New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. La sociolinguistique historique et le problème des données. In Dorothée Aquino-Weber, Sara Cotelli & Andres Kristol (eds.), Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman. Enjeux et méthodologies, 199–219. Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lottin, Alain. 1979. Chavatte, ouvrier lillois: Un contemporain de Louis XIV. Paris: Flammarion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marchello-Nizia, Christiane. 2014. L’importance spécifique de l’« oral représenté » pour la linguistique diachronique. In Wendy Ayres-Bennett & Thomas Rainsford (eds.), L’histoire du français: État des lieux et perspectives, 161-174. Paris: Éditions Classiques Garnier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martineau, France. 2010. Les écrits privés: Du manuscrit à la contextualisation . In Jean-Pierre Bardet, Élisabeth Arnoul & François-Joseph Ruggiu (eds.), Les écrits du for privé en Europe (du Moyen Âge à l’époque contemporaine): Enquêtes, analyses, publications, 613–630. Pessac: Presses Universitaires de Bordeaux.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martineau, France & Raymond Mougeon. 2003. A sociolinguistic study of the origins of ne deletion in European and Quebec French. Language 79(1).118–152. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mazière, Francine. 2013. Langue, usage, variation chez Meigret, Macé, et dans le Dictionnaire de l’Académie . In Wendy Ayres-Bennett & Magali Seijido (eds.), Bon usage et variation sociolinguistique: Perspectives diachroniques et traditions nationales, 39–52. Lyon: ENS Éditions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nevalainen, Terttu, Helena Raumolin-Brunberg & Heikki Mannila. 2011. The diffusion of language change in real time: Progressive and conservative individuals and the time depth of change. Language Variation and Change 23. 1–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2012. Historical sociolinguistics: Origins, motivations, and paradigms. In Juan Manuel Hernández-Campoy & Juan Camilo Conde-Silvestre (eds.), The Handbook of historical sociolinguistics, 22–40. Chichester, West Sussex, UK; Malden, MA: Wiley-Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pellisson, Paul & Pierre-Joseph d’Olivet. 1858. Histoire de l’Académie française par Pellisson & d’Olivet, ed. by Ch.-L. Livet, 2 vols. Paris: Didier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Petrequin, Gilles. 2009. Le « Dictionnaire françois » de P. Richelet (Genève, 1679/1680): Étude de métalexicographie historique. Leuven: Peeters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prüssmann-Zemper, Helga E.F. 1986. Entwicklungstendenzen und Sprachwandel im Neufranzösischen: Das Zeugnis des Héroard und die Genese des gesprochenen Französisch. Bonn doctoral thesis. Bonn: Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quemada, Bernard. 1968. Les dictionnaires du français moderne 1539–1863. Étude sur leur histoire, leurs types et leurs méthodes. Paris: Didier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Radtke, Edgar. 1994. Gesprochenes Französisch und Sprachgeschichte. Zur Rekonstruktion der Gesprächskonstitution in Dialogen französischer Sprachlehrbücher des 17. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der italienischen Adaptionen. Tübingen: M. Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rey, Alain. 1972. Usages, jugements et prescriptions linguistiques. Langue française 16. 4–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stefanini, Jean. 1994. Approches historiques de la langue parlée. In Histoire de la grammaire. Textes réunis par Véronique Xatard, 187–197. Paris: CNRS Éditions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tristram, Anna & Wendy Ayres-Bennett. 2012. From negation to agreement: Revisiting the problem of sources for socio-historical linguistics. Neuphilologische Mitteilungen 113. 365–393.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trudeau, Danielle. 1992. Les inventeurs du bon usage (1529–1647). Paris: Éditions de Minuit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valdman, Albert (ed.). 1979. Le français hors de France. Paris: Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wal, Marijke J. van der & Gijsbert Rutten (eds.). 2013. Touching the past: Studies in the historical socio-linguistics of ego-documents. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Ayres-Bennett, Wendy
2021. Sociolinguistique historique et suivi de l’évolution des langues : sources, types et genres de textes. Cahiers internationaux de sociolinguistique N° 18:1  pp. 19 ff. DOI logo
Ayres-Bennett, Wendy
2025. Linguistic ideologies, personae and practices in seventeenth-century France. Journal of Historical Sociolinguistics 11:1  pp. 97 ff. DOI logo
Dourdy, Laura-Maï
2021. Entend-on vraiment les paysans ? Ce que la variation syntaxique nous dit des représentations sociales dans la littérature des XV e et XVI e  siècles. Cahiers internationaux de sociolinguistique N° 18:1  pp. 53 ff. DOI logo
Gerstenberg, Annette & Carine Skupien-Dekens
2021. A Grammar of Authority?. Journal of Historical Pragmatics 22:1  pp. 1 ff. DOI logo
Ayres‐Bennett, Wendy & Philippe Caron
2016. Periodization, Translation, Prescription and the Emergence of Classical French. Transactions of the Philological Society 114:3  pp. 339 ff. DOI logo
Rutten, Gijsbert
2016. Historicizing diaglossia. Journal of Sociolinguistics 20:1  pp. 6 ff. DOI logo
Rutten, Gijsbert
2022. Historical Diaglossia and the Selection of Multiple Norms:MijandMijnas 1st Person Singular Object Pronouns in 17th- and 18th-Century Dutch. Journal of Germanic Linguistics 34:1  pp. 35 ff. DOI logo
Nevalainen, Terttu
2015. What are historical sociolinguistics?. Journal of Historical Sociolinguistics 1:2  pp. 243 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue