In:Norms and Usage in Language History, 1600–1900: A sociolinguistic and comparative perspective
Edited by Gijsbert Rutten, Rik Vosters and Wim Vandenbussche
[Advances in Historical Sociolinguistics 3] 2014
► pp. 49–72
Language norms and language use in eighteenth-century Dutch
Final n and the genitive
Published online: 19 December 2014
https://doi.org/10.1075/ahs.3.03sim
https://doi.org/10.1075/ahs.3.03sim
The chapter discusses language norms and language use in the Northern Netherlands in the eighteenth century. The eighteenth century is traditionally considered a period of consolidation, i.e. of ongoing codification of the seventeenth-century standard variety. So far, the influence of eighteenth-century normative publications on language use has hardly been investigated. On the basis of a large and socially stratified corpus of eighteenth-century private letters, the chapter provides a detailed account of the possible influence of codified norms on actual language use, focusing on two features with presumably high awareness, viz. final n and the genitive case. The chapter concludes that there is only limited evidence that language users adhered to prescriptive norms.
References (39)
Bakel, Jan van. 1977. Vlaamse soldatenbrieven uit de Napoleontische tijd. Brugge: Orion & Nijmegen: Dekker & Van de Vegt.
Bilt, Igor van de. 2009. Landkaartschrijvers en landverdelers: Adriaen Verwer (ca. 1655–1717), Adriaan Kluit (1735–1807) en de Nederlandse taalkunde van de achttiende eeuw. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.
Bonth, Roland de. 1998. De Aristarch van ‘t Y, De ‘grammatica’ uit Balthazar Huydecopers Proeve van Taal- en Dichtkunde (1730). Maastricht: Shaker.
Elspaß, Stephan. 2012. Between linguistic creativity and formulaic restriction: Cross-linguistic perspectives on nineteenth-century lower class writers’ private letters. In Marina Dossena & Gabriella Del Lungo Camiciotti (eds.), Letter writing in Late Modern Europe, 45–64. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Gaspar, Renaat. 2007. De reductievocaal [ə]: enige opmerkelijke verschijningsvormen en realiseringen, voornamelijk in de achttiende eeuw. Nederlandse Taalkunde 12.25–51.
Heule, Christiaen van. 1625. De Nederduytsche grammatica ofte spraec-konst. Ed. W.J.H. CaronGroningen & Jakarta, 1953: Wolters.
. 1633. De Nederduytsche spraec-konst ofte tael-beschrijvinghe. Ed. W.J.H. Caron.Groningen, 1953: Wolters.
Hickey, Raymond. 2010. Irish English in Early Modern drama: The birth of a linguistic stereotype. In Raymond Hickey (ed.), Varieties of English in writing: The written word as evidence.Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 121–138.
Horst, Joop van der. 2008. Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis. 2 vols. Leuven: Universitaire Pers Leuven.
Kate, Lambert ten. 1723. Aenleiding tot de kennisse van het verhevene deel der Nederduitsche sprake. 2 vols. Ed. by Jan Noordegraaf & Marijke van der Wal. Alphen aan den Rijn, 2001: Uitgeverij Canaletto/Repro-Holland BV.
Koch, P. & W. Oesterreicher. 1985. Sprache der Nähe – Sprache der Distanz: Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 36.15–43.
Kók, A.L. 1649. Ont-werp der Neder-duitsche letter-konst. Ed. G.R.W. Dibbets.Assen, 1981: Van Gorcum.
Leupenius. Petrus. 1653. Aanmerkingen op de Neederduitsche taale. Ed. W.J.H. Caron.Groningen, 1958: Wolters.
Noordegraaf, Jan. 1985. Norm, geest en geschiedenis: Nederlandse taalkunde in de negentiende eeuw. Dordrecht & Cinnaminson: Foris.
. 2004. A matter of time: Dutch philosophy of language in the eighteenth century. In Thomas F. Shannon & Johan P. Snapper (eds.), Janus at the millennium: Perspectives on time in the culture of the Netherlands.Dallas etc: University Press of America, 211–225.
Rutten, Gijsbert. 2006. De Archimedische punten van de taalbeschouwing. David van Hoogstraten (1658–1724) en de vroegmoderne taalcultuur. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.
. 2008a. Norms for style and grammar in eighteenth-century Dutch prose, and the effect of education and of writing experience. Historical Sociolinguistics and Sociohistorical Linguistics 8. [URL]
. 2008b. Standaardvariatie in de achttiende eeuw: Historisch-sociolinguïstische verkenningen. Nederlandse Taalkunde 13: 34–59.
. 2009. Grammar to the people: The Dutch language and the public sphere in the 18th century: With special reference to Kornelis van der Palm. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 2009: 55-86.
. 2011. In cooperation with Rik Vosters. Een nieuwe Nederduitse spraakkunst: Taalnormen en schrijfpraktijken in de zuidelijke Nederlanden in de achttiende eeuw. Brussels: VUBPress.
. 2012. “Lowthian” linguistics across the North Sea. Historiographia Linguistica 39: 43–59.
Rutten, Gijsbert, Rik Vosters & Marijke van der Wal. In press. Frenchification in discourse and practice: Loan morphology in Dutch private letters of the eighteenth and nineteenth centuries. In Catharina Peersman, Gijsbert Rutten & Rik Vosters (eds.), Contact and conflict along language borders: Romance-Germanic encounters in the Low Countries. Berlin & New York: De Gruyter.
Rutten, Gijsbert & Marijke van der Wal. 2013. Epistolary formulae and writing experience in Dutch letters from the seventeenth and eighteenth centuries. In Marijke van der Wal & Gijsbert Rutten (eds.), Touching the Past: Studies in the historical sociolinguistics of ego-documents, 45–65. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. 2014. Letters as loot. A sociolinguistic approach to seventeenth- and eighteenth-century Dutch. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Schönfeld, M. & A. van Loey. 1954. Schönfeld’s historische grammatica van het Nederlands. 5th ed. Zutphen: N.V. Thieme & Cie.
Scott, Alan K. 2013. The genitive case in Dutch and German: A study of morphosyntactic change in codified languages. Leiden & Boston: Brill.
Simons, Tanja. 2013. Ongekend 18e-eeuws Nederlands: Taalvariatie in persoonlijke brieven. Utrecht: LOT.
Snoeijmes der Vlaemsche Tale. 2013. Ed. by Rik Vosters & Gijsbert Rutten. Ghent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
Toorn, M.C. van den, W. Pijnenburg, J.A. van Leuvensteijn & J.M. van der Horst (eds.). 1997. Geschiedenis van de Nederlandse taal. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Twe-spraack vande Nederduitsche letterkunst. 1584. Ed. G.R.W. Dibbets.Assen & Maastricht, 1985: Van Gorcum.
Wal, Marijke van der. 2006. Onvoltooid verleden tijd: Witte vlekken in de taalgeschiedenis. Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen.
Wal, Marijke van der, Gijsbert Rutten & Tanja Simons. 2012. Letters as loot: Confiscated letters filling major gaps in the history of Dutch. In Marina Dossena & Gabriella Del Lungo Camiciotti (eds.), Letter writing in Late Modern Europe, 139–161. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Krogull, Andreas & Gijsbert Rutten
This list is based on CrossRef data as of 7 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
